|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15489|回复: 5

从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-4-5 12:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子

% u" y. C1 Q; C9 r+ ?' Y" q

http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237

( t3 ]8 X6 y6 M; p

 

1 {1 N( j* Y6 w8 [( T& |

由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明

. U1 S% x$ @ m2 A+ B( v

由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意

" L* E p# K: o0 W! c1 j, g1 m

其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书

/ I- ^3 p* x; z# O& Q5 D4 T' ?

并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐

( m+ J0 F# _. t* j1 f5 @$ R

因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正

9 D% I6 B7 c- H

 

! u. m0 U/ _5 H0 c

题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》

; S6 p5 _* K7 \8 r8 |* [4 i

主要论及两方面问题:

: B$ G2 i& Z3 j& _! w8 y% J0 `

其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语

v& _* n2 S( f3 J0 d+ L, s

其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差

$ E9 E, c* H3 E+ z

 

% a! [- q/ p% L1 e. x6 m F! i

先说胡同的名称

7 j! r' m% Q2 o) |) [0 U7 |9 V3 e0 {" F

前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:

8 N, Z8 E& B& X0 z

“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long  四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。

9 G; T2 I- i& i( R

并没有去驳斥无聊的“蒙语说”

6 H- k( j2 \! k' q

 

- f. a3 v' \5 m% ^

为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了

2 w( s( g3 G. _3 N4 |$ @

我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,

1 f; g3 X4 q5 V5 k

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了

. q4 [$ o7 w. k+ X7 M

懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示

4 Y7 k4 m- `7 z( X7 ?( q

 

" _/ L' ^' c% J% s1 X4 q

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

" v9 P# E; N! N! k7 O7 p

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

9 I. Z/ U0 M& i) _& _$ U1 |/ _% m- `

 

4 t$ v* j' N/ T, B

为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢

; n$ _: D+ N8 O6 u8 V

看看“巷”字的原始写法

1 b2 C" h! c) F5 s) E, a+ ?

4 m5 F1 W2 n; s

 

/ |; n; U' N: _2 k0 i

可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”

* D- H9 t9 J8 V- P

如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了

7 O1 I7 {# e" \

 

; [& T/ z* \$ d- j4 v. E

“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变

8 J! j( f# l1 r% z2 E- E6 ]# Q

4 O7 Y3 m' K5 s% O; s7 V/ A" F

 

8 H! F: l' |( F# a. z4 z8 H! _" f

说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素

9 d6 g: t( K/ q5 D- H! V

按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”

4 s" S0 G# [! D- y4 `) Q4 R

 

# m3 Y( c+ I8 n

语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音

9 W% M+ I7 B( ~9 |7 F

煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性

1 h# e$ l/ J" d7 D- ^

 

9 {" Y2 M' J3 R% ?$ L( w8 P

但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见

" ~+ A2 T5 X- D9 V/ W+ l" S

但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同

% }! S7 [# o2 P2 R: T p

没什么可大惊小怪的

( |3 ]! Q( Z/ }

 

n4 W7 d b6 ~6 z, S

即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准

, n5 h" B( ~/ c2 b2 V

如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话

. J/ g5 O& K* A5 r* j& \

那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的

, E2 F* T' C3 [( R0 p8 t% P8 z

而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了

9 Q& @+ V; a8 O& o6 n

 

$ K6 r$ n8 m* f9 Q$ {

 

+ x) v- d& N2 x1 F2 l- e" m

再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差

: @% g+ s) \% v }; Q# M

这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果

& x* [+ t1 v2 f8 g V/ @ A

我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝

$ ]' s/ N2 J" |) ~

于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字

9 R+ M G8 O3 O* g+ u5 l

但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说

+ B, n: A: ~# u# t6 l% ?7 `' l

 

6 x* Q5 k7 a: \8 d$ F6 K

今天,翻开我们的现代汉语字典,

& p6 H9 B8 e, Z: m- j" d

“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了

. s" R+ T9 N& Y7 V8 k3 S

 

; {; ]( ?, b* `. s$ }

结论就是,从“巷”字的写法和读音可知

6 Q) f! T3 q5 N% k+ l+ k$ U+ p

小巷、胡同的读音,自古就是如此

0 [' t" f0 }6 W6 Z7 M

 

/ t$ w# T8 g' _+ K3 ~5 y+ O

通过文字的写法、读音上千年的历史证明

: v, c: s) {. A' }! Q

胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系

U \- h; H/ a1 h2 }; t


 

回复

举报

发表于 2009-4-5 16:13:00 | 显示全部楼层

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了,那时是用一些普遍的字来表音的
——这句话有道理

* `4 i, o3 R: d- m& m. y! Z

 

* X* o a8 i3 o- t! _; w0 k

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

0 C) j1 T& I! G% f0 Q3 h7 \" H

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

0 r o9 M/ u: G

 

+ K8 o$ F( n2 Z9 H2 r

——论证了因果

发表于 2009-6-4 11:37:00 | 显示全部楼层
       董老师的解字很精到,可信度较高.
 楼主| 发表于 2009-6-4 17:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用善缘残梦在2009-6-4 11:37:00的发言:
       董老师的解字很精到,可信度较高.
5 r$ p' ?; E! C3 Z

感谢您的支持

( I& b6 r. V4 @5 y' `& p/ M

 

' y; I) k4 W1 q6 }2 q+ W

我是搞文字的出身  我研究文化现象  一贯强调综合修养 不能就知道自己的领域(当然做人更重要了)

4 g" |3 S% E0 ?5 ?

 

, [$ E- N; ?& L5 @: E8 X

当今的某些“学者”  属于井底之蛙  只知道一点片面的“发现”  就以为发现新大陆

4 O" y( m; u6 O; E) u1 Z0 P

 

# t# J! o$ E2 D& Z

兴奋的说  胡同时蒙古话  其实是暴露自己的幼稚和无知罢了  非常可笑

+ O9 J" V+ |! S0 h

 

. F6 C; L& O' g$ a6 z U M2 z

其实在甲骨文时代  就是汉语了

: I* E3 @% I' D G

 

8 w$ |' ?% c% b; f$ E

但我至今居然没有发现用这文字条论据进行反驳的文章  非常遗憾

0 F5 j# U# P; e( Q# z/ Q+ C, @, `

 

2 ~9 X6 L+ L0 F9 g# @4 o# k

说明今天的学术界  已经和当初的时代无法比拟了

) r- A0 g$ `' c

 

5 C$ R8 T! v* ~

当年的学者可都是 六艺皆通的呀

5 ~; T+ C# ?6 \! |( \3 x9 X/ c

 

0 w; L5 J4 \8 l* S4 D) S

我所以尊敬陆老师  就因为佩服他的综合修养  和知无不言  言无不尽

0 \ Z/ P. B/ v: B

 

* J) `* n: C( G9 L

不像有些人 说了还不如不说的好 不是要传播知识  而是炫耀自己  十分无聊

- P' r% x8 D9 c6 W6 Y9 t+ _

 

) u- w p$ n* s: b* @8 |

再次向陆老师致敬

/ o+ Q5 ?8 {- ]; w: {

 

9 H5 u2 k4 N" r! I

 

发表于 2009-9-29 23:37:00 | 显示全部楼层

蒙古语中有一些来自汉语,然后又传入汉语,这叫文化的交流和反输入

/ [* Y7 f0 e. ?

 

) {' g- g7 G: j/ g% w* ]

比如台吉,就是汉语的“太子”,到了清代,在汉语中用来称呼蒙古、新疆的贵族领主

发表于 2009-9-29 16:38:00 | 显示全部楼层
细读之,此贴颇具娱乐性,赞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-6-16 21:35 , Processed in 1.134789 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部