以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:0 i( I* G. h; C; Q" [
人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? , {% p; m) f# f, q
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。
5 s2 M; T, f! {$ ~3 U( E& V4 ~不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。 . O r' {( y5 l. {
内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 3 ?4 T" b E& G# A. W+ o
$ `$ V" z2 O; d0 W: D M* Q! B, W p
我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。 5 z9 F8 ~8 J2 o: P
. \2 ]+ Z. k, J) k2 ]! N
譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |