以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
4 k2 W# \# h( ? X# O, B人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? 3 R! ]" y6 b5 m! n N" Z9 b
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。
( \0 o8 \9 C0 T% M, ? i8 I不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。 j! @9 |6 T$ y, z0 n y
内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。
. Z+ M/ A* x8 b. J- a
+ s2 k! [5 a+ Y ]+ {( B+ n我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。 $ N5 G1 H* k2 v" O
( ]4 e8 _. |6 A
譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |