以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:+ D- z/ K" E3 g% D( V2 f# s4 Z
人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦?
0 ^4 m+ O( g1 E; c, Q前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。
5 t( u6 F1 {% e( V/ q, d不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。
2 C6 M0 q6 Q5 y3 |$ h& B内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。
7 b2 b9 k& b' ]5 n
' g3 c+ }; g# g$ E) v2 D4 {我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。 $ j/ G9 T" H8 ]# ~( Z
7 J+ k- X+ a `! d8 P
譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |