老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。
# ^2 y$ W S2 J社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。% x0 z: i4 e: p4 }$ J; B F
8 W& v; I% n( N3 v; g2 d0 X: `/ U4 U
. p% D% n K* z4 \! D V, W
9 }. a: i8 |. l. |2 c
/ o# F3 |. e& @, O) H& _1 D
- ~6 u+ y9 y8 x5 x' n- t$ A
) }( A+ w/ N) F( s& _ d
( i1 t6 u: L" F9 g( n& v$ M8 J$ W
8 o1 _9 O, N) i. h. q+ C1 v; c
- {; i6 y1 ^2 X
9 Y" L, w$ T( L/ p3 w; F4 ~4 u3 F3 l% ^
- W j/ |3 A# R! O8 N8 N: R4 E6 W# E. K% U
- } y0 g- u* W, _$ t. I- l
' I8 i* g( {+ A
[此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |