只需一步,快速开始
几年前就琢磨过这块石碑,不过因为碑文是洋文一直看不懂就没搞清楚其意思,正好周末陪几个专门从事教堂教会研究的欧洲学者逛北京,就顺便带他们看了看这块碑。经过几位专家的仔细观看,才知道原来碑上的洋文不是起初我以为的拉丁文,而是意大利文,碑文大致意思是说三个为意大利国家海军效力的三位军官,战斗在“LE LORO”号战舰上,后来三人可能是在二次大战中牺牲,意大利驻中国大使馆(东交民巷)的神甫为三位举行了大规模的追思弥撒,还特意立碑于教堂旁边做为此次事件的纪念。这块石碑很有意思,石碑的背面刻的是康熙六十年的诰命碑,满汉双文。碑头中文一面是“圣旨”二字,而洋文一面则雕刻着一个皇冠和一个象征水手的船矛标志。碑座上刻有洋文,记录着做弥撒和立碑的事件。
意大利碑文正面
红色区域为“LE LORO”号舰名
皇冠+船矛碑头
意大利文碑座
更图片与文章请浏览斑马之家http://zebrahome.spaces.live.com/
举报
"拿来主义"???
你SPACES里根本看不清楚照片
在这里还挺清楚的
洋文的碑还真是第一次听说
呵呵
这也带中西合壁的
哈哈
5 月份去看过这个碑,当时就觉得很奇怪;
印象中碑上有1939-1940的字样,
应该是当时时代比较开放了,对用古人的碑并不在意
而且对碑的原来的结构和文字并没有大的破坏;
还是比较尊重文物的历史及艺术价值的
意大利文是后刻的吗?可疑.
在什么地方?想去探探。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
微信扫描关注我们
2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 天 | 老北京网
GMT+8, 2025-2-17 20:28 , Processed in 1.120974 second(s), 6 queries , MemCache On.
道义 良知 责任 担当
CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.