It's up to the audience. For foreigners who have been staying in
% A5 u/ u" r+ N. y3 O7 `6 ?& e2 YChina for a couple of months, we could use Hutong, Jie, Lu and 0 W6 w0 W3 h# i. j" [& D1 E" e
Dajie, because they hear Chinese people say, for example, "Jian Wai V' a9 Y" o5 X9 M
Da Jie" instead of "Jianguomenwai Avenue". They could understand and 2 S8 X" W( \; a3 W9 Q# X6 L7 _, q
find the way if you say so. But for the people who does not have the ! N6 y. F4 C8 J/ z2 k B; D
kind of experience, the better we use lane, street, road, avenue for
4 z# g: y; R7 K! z9 G! {% M t) U# r胡同、街、路、大街, especially for publishing materials.
1 c* y/ L. s" ?; {0 N% F1 N[此贴子已经被作者于2006-1-9 11:28:55编辑过] |