|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11339|回复: 60

台南牛肉湯[含7P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2016-5-5 19:49:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
台南人早餐喝牛肉湯配白米飯我已經介紹過了!這次回台南原來打算再去吃一頓牛肉湯早餐,但是這家"六千牛肉湯"已經被媒體報導成名店,一大早五點多就有人去排隊,我是八點多到達,可想而知已經是大排長龍了!我這個人沒耐心,要我排隊等吃簡直是天方夜譚,所以沒吃作罷。無意中和大姨子聊天提起此事兒,大姨子說他家附近也有一家無名牛肉湯,她吃過之後覺得味道不錯,便推薦給我。我和媳婦挑了一個早上去試試,味道還真的不錯,也解了我台南牛肉湯早餐的思念!
$ u) d! \/ h8 @, ~, E+ P2 Z

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯

台南牛肉湯
回复

举报

发表于 2016-5-5 19:54:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 老片 于 2016-5-5 19:58 编辑
" c. y9 a4 X3 s% V0 M8 t6 B+ e- ^% Z$ A/ u6 _6 o" D
沙发是我滴!
8 @! s$ Q, Y% [  w0 ?) U- }, ?; F2 I+ Q1 G8 `6 \/ q
内白色丝状物是什么?1 h1 p% \$ x7 s
 楼主| 发表于 2016-5-5 19:58:53 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

老片 发表于 2016-5-5 19:54
6 r8 s- B1 m, J沙发是我滴!

* ?, @# X. _4 e' V" {" U又是片老,果然是身手矯捷,活靈活現呀!
发表于 2016-5-5 20:00:33 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-5 19:58
% f8 Y* D( `0 D. C" {0 K  ~又是片老,果然是身手矯捷,活靈活現呀!
: D* r0 c2 |! K
没人儿!您看看拢共才几个人啊!
发表于 2016-5-5 20:31:27 | 显示全部楼层
高汤生滚鲜牛肉加姜丝配白米饭,美味而满足的台南早餐。
发表于 2016-5-5 20:54:52 | 显示全部楼层
  我还以为那位切牛肉的老板娘脖子有问题呢,仔细一看原来脖子上夹着一部手机。7 D3 `' I2 S/ Z) b8 D6 k
  其它的我就不评论了。您懂的!
发表于 2016-5-6 16:20:43 | 显示全部楼层
白的是豆芽吧?
 楼主| 发表于 2016-5-6 20:38:55 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

老片 发表于 2016-5-5 19:54
" ^. N. g0 W" g沙发是我滴!* N/ f6 E& i. S0 ?9 I
. y% S! D/ E% W
内白色丝状物是什么?
% |% s" H6 U( @! g' I
哈!片老終於也有不明白的地方!華先生已經寫出來了,南方人怕腥味,這種肉類食物大都會放些薑絲去腥!
 楼主| 发表于 2016-5-6 20:42:07 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

老片 发表于 2016-5-5 20:00
  h8 z9 T" a9 K没人儿!您看看拢共才几个人啊!

3 T( u' E0 v  ]3 M) K" _攏共!片老這詞兒那裡學來的?福建閩南語,攏共=總共的意思!不過論壇最近確實是冷清了些,沒有往日熱鬧了!
 楼主| 发表于 2016-5-6 20:44:17 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

华文正 发表于 2016-5-5 20:31& o8 l8 L" J) q. A0 P* S
高汤生滚鲜牛肉加姜丝配白米饭,美味而满足的台南早餐。

% o; [, V* h8 O5 H" C8 u5 m我就說華先生是饞記版主的不二人選絕對是正確的,也可以說我眼光獨到!一句話就把這帖的精華全部說清楚講明白啦!
发表于 2016-5-6 20:46:28 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-6 20:42
& p+ X) ~" ~, W, T$ A攏共!片老這詞兒那裡學來的?福建閩南語,攏共=總共的意思!不過論壇最近確實是冷清了些,沒有往日熱鬧 ...
6 a7 e9 m. ~' w3 L1 [
串了调了 !
发表于 2016-5-6 20:48:16 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-6 20:38
' n% L4 S% h; E9 q/ I5 ^# A哈!片老終於也有不明白的地方!華先生已經寫出來了,南方人怕腥味,這種肉類食物大都會放些薑絲去腥!{: ...

. u% R% K+ E; G3 W姜丝啊!
 楼主| 发表于 2016-5-6 20:48:23 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

董瑞征 发表于 2016-5-5 20:54
; I# V4 o4 u2 `, \  w0 F1 N) q我还以为那位切牛肉的老板娘脖子有问题呢,仔细一看原来脖子上夹着一部手机。6 n% `% O; C" h: \) o
  其它的我就不评论了。 ...
+ Z! ~: d9 W% E6 I
哈哈哈!董先生真是道地的北方人,一點兒都不假呀!尋常人看這帖子都會被牛肉湯吸引目光,結果董先生的眼睛卻跑到老闆娘的手機上,可見這牛肉湯還真誘惑不了您的饞蟲!其他的我也就不多說了,董先生完全了解的!
 楼主| 发表于 2016-5-6 21:06:30 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

云松阁 发表于 2016-5-6 16:20
6 U2 a8 j% n! j  M$ M5 L% I白的是豆芽吧?
5 t9 H% R% ?/ W1 ]
不是豆芽菜,台灣稱豆芽為銀芽!那個白條狀的是薑絲,去腥味用的!

RE: 台南牛肉湯

RE: 台南牛肉湯
 楼主| 发表于 2016-5-6 21:38:20 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

老片 发表于 2016-5-6 20:46$ I  \; n0 O0 X/ x2 ~, p7 X
串了调了 !

" t" c2 p8 k8 m0 y$ R5 U% e片老學問好,福建閩南語都會說,要得!
发表于 2016-5-6 21:39:14 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-6 20:44. h; G. F* f8 I
我就說華先生是饞記版主的不二人選絕對是正確的,也可以說我眼光獨到!一句話就把這帖的精華全部說清楚講 ...

5 _* ?: ?- `* Y! g/ ]* |* d+ I  W7 \我尝过越南一种叫做fuo的汤粉,就是用滚开的汤汁烫熟生鲜牛肉片。与台南的牛肉汤类似。至于您的眼光肯定是独到的!但我可不认为自己如何如何,我只是个吃货而已。
 楼主| 发表于 2016-5-6 21:39:26 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

老片 发表于 2016-5-6 20:48) L; [( I  k) @1 N  f5 x  J
姜丝啊!
  @) m, M; W  [
是薑絲啊!難道北京吃薑不切絲嗎?都整根吞進肚裡呀?
 楼主| 发表于 2016-5-6 21:40:30 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

老片 发表于 2016-5-6 20:48/ x% B: d; _0 u" g; i
姜丝啊!
& a- B8 j: _4 \& _5 D2 r) ?
是薑絲啊!難道北京吃薑不切絲嗎?都整根吞進肚裡呀?
发表于 2016-5-6 21:46:25 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-6 21:40
% b* c% m  U/ ^1 T! a0 P& T% z是薑絲啊!難道北京吃薑不切絲嗎?都整根吞進肚裡呀?

: p8 l6 o) g+ ~炝锅就用一点
发表于 2016-5-6 21:46:32 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-6 20:421 g* I" N7 u1 u+ B
攏共!片老這詞兒那裡學來的?福建閩南語,攏共=總共的意思!不過論壇最近確實是冷清了些,沒有往日熱鬧 ...
+ C3 D& _# j& T1 N7 O2 w; @
我敢保征片总这个“拢共”不是向福建朋友学来的,因为这是地道的北京话。意思就是总共、全部。
 楼主| 发表于 2016-5-7 18:52:11 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

华文正 发表于 2016-5-6 21:39
8 t/ L, T( }, d: @1 W! Q2 _5 \我尝过越南一种叫做fuo的汤粉,就是用滚开的汤汁烫熟生鲜牛肉片。与台南的牛肉汤类似。至于您的眼光肯定 ...

  W$ j  i6 T- ?對,越南也有相類似的料理!吃貨與老饕這兩個詞可不是浪得虛名,隨便叫的!要懂吃,會吃,會做,還要會評論,才能稱之為老饕或是吃貨,先生的實力足以擔當"吃貨"美名!
 楼主| 发表于 2016-5-7 18:56:16 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

老片 发表于 2016-5-6 21:469 B/ @7 z6 T* G1 q% _
炝锅就用一点

4 i3 y, Z6 X/ x5 R台灣料理很喜歡用薑,炒青菜用嫩薑,燉薑母鴨用老薑,所有肉類料理用到薑的機會很多,和南方燥熱的氣候有非常密切的關聯!

RE: 台南牛肉湯

RE: 台南牛肉湯

RE: 台南牛肉湯

RE: 台南牛肉湯
 楼主| 发表于 2016-5-7 19:00:51 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

本帖最后由 hwar4073 于 2016-5-7 19:05 编辑
( f0 k( m0 g* w! @9 E; C4 |
华文正 发表于 2016-5-6 21:463 V; R5 s0 f' A7 l; B  m6 V; g
我敢保征片总这个“拢共”不是向福建朋友学来的,因为这是地道的北京话。意思就是总共、全部。

3 I9 s3 `+ V+ w; k攏共是地道的北京話!這讓我很驚訝!福建一帶閩南話也有這個詞,而且發音就是"攏共",意思也是全部,所有的意思!中國話淵源真是深廣呀!
发表于 2016-5-7 19:06:16 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-7 18:56
# Q! K) ?, [: h) T台灣料理很喜歡用薑,炒青菜用嫩薑,燉薑母鴨用老薑,所有肉類料理用到薑的機會很多,和南方燥熱的氣候有 ...
8 z* V4 `3 K7 [( _9 \, B' I3 u0 {
北方炖肉会多放些姜
发表于 2016-5-7 19:12:44 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-7 18:52
% N& z( b, ~7 w9 a2 q# c2 P! p對,越南也有相類似的料理!吃貨與老饕這兩個詞可不是浪得虛名,隨便叫的!要懂吃,會吃,會做,還要會評 ...
- T) \4 M) a6 t. k8 K8 k
“吃货”在北京话语境中是个贬义词,意思是只吃饭不干活的笨蛋。离开您谈到的“老饕”有天壤之别!
发表于 2016-5-7 19:26:36 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-7 19:00
1 ?4 [0 ^# n  Z攏共是地道的北京話!這讓我很驚訝!福建一帶閩南話也有這個詞,而且發音就是"攏共",意思也是全部,所有 ...

$ _1 u) ]8 e( m! q! M据说闽南语保留了古汉语中大部分古音古韵,北京话的形成历史很短,能有一个词与客家话相同太不容易了!我再说一个北京话中的近义词,您看看闽南语中有类似的吗?“归了包堆(zui)”。
 楼主| 发表于 2016-5-8 22:13:37 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

老片 发表于 2016-5-7 19:06
: I0 j: p' \7 `3 s/ w0 A) w7 A3 G+ W2 J北方炖肉会多放些姜

; \! H; B; U# i& D7 q也是去腥味用的吧?老薑煮薑湯是驅寒的聖品,片老那兒冬天應該是常常喝薑湯驅寒吧!
 楼主| 发表于 2016-5-8 22:18:52 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

华文正 发表于 2016-5-7 19:12
9 {3 x( P" B) z“吃货”在北京话语境中是个贬义词,意思是只吃饭不干活的笨蛋。离开您谈到的“老饕”有天壤之别!{:5_22 ...
7 c4 I6 k% B+ w1 H: B1 C0 A
噯呦!對不住先生了,上回有看過篇文章,說"吃貨"這詞兒本來是有貶抑的意思,但是現在已經被賦予新解,和老饕有著相同的意思,不知道在北京還有另外層面的意義,我把吃貨收回,咱改成老饕唄!
发表于 2016-5-8 22:22:07 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

hwar4073 发表于 2016-5-8 22:13* D! d' u: J0 |% ?; e4 Y3 c" a* v
也是去腥味用的吧?老薑煮薑湯是驅寒的聖品,片老那兒冬天應該是常常喝薑湯驅寒吧!

' f+ H  u& U0 {* `' @2 ^北京还不至于,再往北差不多
 楼主| 发表于 2016-5-8 22:23:49 | 显示全部楼层

RE: 台南牛肉湯

华文正 发表于 2016-5-7 19:26
( `6 ]+ X  z. r据说闽南语保留了古汉语中大部分古音古韵,北京话的形成历史很短,能有一个词与客家话相同太不容易了!我 ...
; G8 S8 a" R% k- y6 ]: w9 @0 R
這"歸了包堆"閩南語似乎沒有相同發音的詞兒,查了網路資料與"攏共"意思相似!與先生學習北京方言也是一種意外的樂趣呀!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-15 11:35 , Processed in 1.234960 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部