有一类常见青花瓷器,从清早期开始,一直到晚清都有生产。如下图的乾隆青花大盘: 3 [; K& c$ v- y1 ?9 C+ P
青花上的梵文
& d6 t- Y# u) g6 A" L8 _+ R4 d 4 x/ V! ?4 w% c+ L0 E G, [) f
盘内一周,绘有整齐排列几百个如出一辙的图案,像画像字又都不像,有人认为类似“刀、剑”的,有人又说它们是寿字。那么它们到底是什么? 9 F8 \. w$ o- g# S
$ j) f' b8 F/ `% W
其实,它们是梵文的简化,那些梵字无非是佛经或咒语。我再贴一张明代青花碗的残片: % W9 W1 N+ Z' w1 {' @) @0 Y! p1 [
青花上的梵文
( g2 ]3 `& Q( f& _( M 1 k( A+ t. f+ w2 ~- f: T2 C/ T
这是1997年在北京官园附近平安大街工地拣到的明万历官窑青花梵文碗标本,很明显,官窑瓷器的纹样要规规矩矩,一丝不苟,此碗当然与佛教有关,是明代皇帝崇佛的明证。同式样完整的明万历官窑青花梵文碗珍藏在台北故宫博物院,碗内外用回青料写满梵字,极富装饰色彩: 8 S- p; M3 L1 M3 v
青花上的梵文
: h% D4 v) w9 U0 d) {# _7 a Z2 l 4 O, I( p3 D5 I
很清楚,第一张照片乾隆大盘的盘心图案也是梵文。再看看万历官窑的碗心是怎么写的:
青花上的梵文
9 L r4 Y6 e& y6 G% ], P 5 K& W9 K& R7 T6 z
不错,也是梵文,可能是六字真言“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”的一部分。把瓷片翻过来,底部尚存“制”字和“萬”字的左下角,底款当为“大明万历年制”双圈双行六字款。这是标准的万历官窑年号款。
+ A" m3 y5 Q6 K& C' ?3 q! D
青花上的梵文
, H+ m h) v- r. E0 D0 Y
追溯梵文作瓷器装饰的渊源,可以见到宣德青花梵文藏文缠枝莲碗: 7 x: o- v/ f$ X$ N! W& y
青花上的梵文
7 f: B9 Q# D3 Y2 A- d) e不过,这只碗虽然内里书写梵文、碗外沿书藏文,但碗外侧主图案是缠枝莲,所以不算纯粹用文字装饰的瓷器: $ x* z9 m" ^& L8 a' g; P
青花上的梵文
, y y5 u( A+ A& f, E0 ?
2 R* ^* r8 {" L0 P. S/ G
古代民窑与官窑的性质全然不同,民窑追求的是利润,工匠们为了保持生产效率,不可能像官窑那样一丝不苟地摹写一笔一划。事实上民间也几乎没人能识得梵文,直至今日亦然。所以梵文的写法就逐渐演变,日趋简化、划一,以致草率:
6 X3 t) ^9 A% m0 h& \4 U1 e: E% [0 V C
青花上的梵文
: u" V+ v- m* n
但是万变不离其宗,这些难以辨识的图案其实就是变体梵文。只不过人们忘记了它的本源,于是后来就把乾隆青花梵文盘称为“寿字盘”。说到“寿字”的来历,不能不提及康熙皇帝六十大寿时,景德镇御窑厂为其特制的万寿大瓶: . m2 [( I2 h2 U& K$ M$ n1 i& F
青花上的梵文
此瓶高77厘米,口径37.5厘米,现藏于北京故宫博物院。以青花料分别在瓶的口沿、颈、腹、足四个部位书写寿字,尤以腹部最多最密,四个部位的寿字总和加起来,整整一万字,寓意“万寿无疆”。寿字全部采用不同形体的篆书书写而成,纵横排列整齐,书写规矩,一丝不苟。想必康熙皇帝再体恤民力,也会为这件贴心的贺礼重器而龙颜大悦吧。 / a' c$ X8 B- l% t! K* p: t; a
; o7 v4 f# g- D* y$ w! q# C
从青花万寿大瓶的残片上,可以欣赏到各种篆体寿字的笔触:
% n" d, T n5 f
青花上的梵文
6 [. z8 @! y# E& c( J 很难说康熙万寿大瓶的装饰方法是不是受了明代梵文碗的启发,我们只知道最晚到了清中期,这种器身满饰古怪文字的形式被称作万寿纹样。有意无意间,工匠们把盘心的梵字写成了极富中国传统意味的团寿纹,这样就成为名副其实的寿字盘: 7 l$ u. t5 S8 F
青花上的梵文
0 w. _+ k: T$ Z5 u 9 o( s3 K$ v& {+ y5 k
自此,人们就只识寿字,不知梵文了。寿字盘内的图案与其说是变体梵文,不如说是寿字的简化。这种盘子常被用作祝寿的贺礼。于是一种本来由外来纹样作装饰的瓷器,变成了纯粹的中国风格。有趣的是,这是一个不同文化间和官民之间,符号的交流、融合、变异乃至误读的活生生例子。
|