|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9408|回复: 4

抱素斋主释读赵松雪《兰亭十三跋》[含2P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-2-1 00:41:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

/ ]0 K2 s2 s/ J1 S+ @+ x

 

9 S" |" A; P7 }) K

近日受友之托,为其手书出版法帖注释古代书论数篇,并呈诸前辈哂正。再拜!

, G6 x" F( N7 w p& {

 

9 x0 F9 W( {6 k2 G" H

抱素斋主释读赵松雪《兰亭十三跋》

0 A) D; J5 N3 c8 i& j

作者

8 q a& S5 F" f6 h9 }( h

赵孟頫(ANG="EN-US">1254——ANG="EN-US">1322),字子昂,号松雪,松雪道人,又号水精宫道人等。吴兴(今浙江湖州)人,又称ANG="EN-US">“赵吴兴ANG="EN-US">”。元代著名书画家,系宋太祖ANG="EN-US">ANG="EN-US">ANG="EN-US">赵匡胤第十一世孙,ANG="EN-US">ANG="EN-US">ANG="EN-US">秦王赵德芳之后。元世祖时,以以遗逸被召,官至翰林学士承旨,荣禄大夫,时称“赵承旨”。卒后追赠魏国公,谥文敏。著有《松雪斋集》。赵孟頫是元代初期极有影响的书法家。他博学多才,能诗善文,工书法,精绘艺,擅金石,通律吕,并以书法和绘画成就最高,开创元代新画风,被称为“元人冠冕”。他善篆、隶、真、行、草诸体,尤以楷、行著称于世。《元史》本传载:“孟頫篆籀分隶真行草无不冠绝古今,遂以书名天下。”赞誉极高。其书风遒媚秀逸,结体严整,笔法圆熟,世称赵体。与颜真卿、柳公权、欧阳询并称为楷书四大家

7 ^3 } [8 \! Z+ ^0 B6 O

 

# w: `' K$ `) M

【题注】

0 h3 `& F$ _2 K

元至大三年,即公元1310年,赵孟頫时年五十七岁。这年九月,赵孟頫奉诏自吴兴(今浙江湖州)乘舟北上,前往大都(今北京)。船行至浙江南浔,为赵送行的独孤长老拿出一件《宋拓定武兰亭》。赵爱不释手,从独孤长老处“乞得”,带去大都。同舟的吴森亦携有《定武兰亭》一本。此次北行,赵孟頫在舟中历时一月有余,旅途无事,得以赏玩两本《定武兰亭》,并对“独孤本”时时展读、临习,颇有心得,先后自九月五日至十月七日写下十三段跋文,后人称之为《兰亭序十三跋》。

% C! b$ ]' L# ^: d# {1 c. j- _

《兰亭序》,又名《兰亭集序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》。晋代书法家王羲之撰并书。东晋永和九年(公元353年)三月三日,王羲之王羲之与谢安、孙绰等四十一人,在山阴(今浙江绍兴)来到兰亭举行“修禊”之礼,大家即兴写下了许多诗篇。《兰亭序》即是王羲之为这个诗集写所序文手稿。其书法具有极高的艺术价值,被誉为“天下第一行书”,与颜真卿《祭侄季明稿》、苏轼《寒食帖》并称三大行书书法帖。

$ p! i& C% x6 W/ Q# U0 }4 H

唐太宗获得《兰亭序》真迹后,遂命供奉拓书人赵模、韩道政、冯承素、诸葛贞等四人,各摹拓数本,以赐皇太子、诸王近臣。又命虞世南、禇遂良、欧阳询各临写数本,并以欧阳询摹本摹刻上石。后真迹陪葬昭陵,存世唐摹墨迹以冯承素双钩“神龙本”为最著,石刻首推欧阳询临刻之“定武本”。

3 Z x7 S4 R+ J2 [0 T

 

/ S0 d* M% E5 ^$ r. r. X, s

原文:

& r6 c" M# [/ ?$ i% A1 g2 c

第一跋:

5 J4 @4 i) I8 M4 M

兰亭帖自定武石刻既亡,在人间者有数。有日减,无日增,故博古之士以为至宝。然极难辨。又有未损五字者,五字未损,其本尤难得。此盖已损者,独孤长老送余北行,携以自随。至南浔北,出以见示。因从独孤乞得,携入都。他日来归,与独孤结一重翰墨缘也。至大三年九月五日,跋于舟中。独孤名淳朋,天台人。

; `% {+ m" P5 p: L5 @% N5 F

注释:

! U( z o$ u' B% F; r" _" Z1 O/ e4 u

王羲之的《兰亭序》法帖自定武石刻后便再无传刻的版本流传了,而定武石刻的拓本在人世间留存的也就是那么有数的几本。并且随着时间的进程只会越来越少,不可能再增加了。因而喜好古董文玩的雅士们都把它当作最珍贵的稀世珍宝。然而这些留存的珍宝却极难辨别真伪。特别是有一卷五个字没有遭到损坏的版本。尤其这五字未损的版本更是难得了。这里的一件便是五字已损的版本。是独孤长老送我去北方,他自己随身携带的。到达南浔以北时,他便拿出来给我看。我就从独孤长老那里乞求得到了它,携带来到了大都。以待他日再来归还,可与独孤长老结此一重翰墨的姻缘。至大三年九月五日,在舟中题写于卷后。独孤长老的名字是淳朋。是浙江天台人。

3 C ?2 A8 X0 Y( r1 d* \

【译注】

" d) c: d* h+ w' |1 ~- M, V

①定武石刻:指《定武本兰亭序》。唐太宗得《兰亭序》真迹后,命欧阳询临摹并摹刻上石,拓赐近臣。五代梁移石汴都。辽耶律德光破晋后携此石北去,中途病死,石弃于杀狐林,又作杀虎林。后石被发现,置于定州。唐时定州置义武军,宋避太宗赵光义讳,改义武为定武,故此石刻被称为《定武兰亭》。

% H) }6 ]7 _; S

②独孤长老:即僧独孤。名淳明,浙江天台人,善书,收藏有《定武兰亭》善本。

( F7 `) V2 l$ C/ X

 

9 A; Y+ v7 h {. I' n) F6 H$ h

原文:

f4 d" P$ }7 u6 [4 d

第二跋:

+ i x% @! u& S

兰亭帖当宋未度南时,士大夫人人有之。石刻既亡,江左好事者,往往家刻一石,无虑数十百本,而真赝始难别矣。王顺伯,尤延之诸公,其精识之尤者。於墨色、纸色、肥瘦秾纤之间,分毫不爽。故朱晦翁跋兰亭谓:“不独议礼如聚讼”,盖笑之也。然传刻既多,实亦未易定其甲乙。此卷乃致佳本,五字镵损,肥瘦得中。与王子庆所藏赵子固本无异,石本中至宝也。至大三年九月十六日。舟次宝应重题。子昂。

+ X' ~- L) a a8 ]( q

注释:

9 q9 k( }: \8 S5 S7 O$ t

《兰亭序》定武石刻的拓本在宋朝尚未南渡时,在朝为官的士大夫们几乎人人都有。待到定武刻本的原石消亡后,江东那些好事的人,往往是每家都镌刻一块刻石,不必想就知道如此会产生出数十百本之多的拓本了,因而自此真假就难以分别了。王顺伯、尤延之等诸位先生,是精于鉴赏者中出类拔萃的人物。在墨色、纸色、字体肥瘦、用笔粗细之间的差异,能辨别得分毫不差。所以朱熹为兰亭题跋时说:“看来不只是古人对礼的阐说,众说纷纭,莫衷一是呀。”看来是一种调侃的说法。然而既然传刻版本如此之多,实在也不易确定它的好坏。此卷真是极佳的版本,五个字受到凿击致损,字迹的肥瘦十分得当。与王子庆所收藏的赵子固那本没有差别,是石刻拓本中至尊的宝物。至大三年九月十六日,行船到了宝应,重又作此题跋。子昂。

% G4 J2 [" T8 N7 V( x- D

【译注】

1 C9 B3 |3 p$ N9 D, T. I

王顺伯:即王厚之。字顺伯。宋人,鉴藏家。

. \+ v! i7 P o

②尤延之:即尤袤。字延之,号遂初居士。南宋人,工书法。

% O+ A" K! I0 t# |, G

③朱晦翁:即朱熹。字元晦,一字仲晦,号晦庵、晦翁等,南宋著名理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称“朱子”。

$ i7 \: L) M( U* F

④不独议礼如聚讼:不只是古人对礼的阐说,众说纷纭,争论不休,莫衷一是。古称“议礼如聚讼”,礼者,指三礼,即《周礼》、《仪礼》、《礼记》。而《仪礼》难懂,儒者罕通,不能聚讼。聚讼,众人争辩,是非难定。

3 y0 @& q3 X! g0 G: D

⑤王子庆:即王芝。字子庆,号井西,为元初书画鉴藏家,精于鉴赏,富于收藏,熟悉书画装裱技术。《定武兰亭五字已损本》在赵子固之后曾归他收藏。

! p! W( G4 C: u7 G6 L& \% h

⑥赵子固:即赵孟坚。字子固,号彞斋居士,宋宗室,宋太祖十一世孙,赵孟頫是其从弟。南宋画家,工诗善文,家富收藏。曾收藏《定武兰亭五字已损本》。

8 G- h2 M& N7 Y

 

6 c3 Y) U4 U6 @! ^9 }% Z. H0 b

原文:

3 a. z, y1 \1 Q, L4 e& ?+ [

第三跋:

' j# u: k5 I8 w

兰亭诚不可忽。世间墨本日亡日少,而识真者盖难。其人既识而藏之,可不宝诸。十八日清河舟中。

! a2 |$ W( y6 P) f7 L- D

注释:

. O9 M4 H6 \% `: c) c* T/ @: D3 p

《兰亭序》的艺术价值诚然是不可忽视的。其流传于世间的墨拓本逐日消亡越来越少,而能够辨别确认为真迹的非常之难。凡是能鉴别为真迹的便被人收藏起来了,怎能不好好地当至宝一样珍藏呢。十八日行至清河在船中题跋。

% g% v. c9 Z& f( O; P) U

 

% y. C! K. e. I. k+ j! B' N- D

原文:

( R/ u; j: S( E) b! R" a+ ~

第四跋:

* q. j* D( x7 \+ a5 }

河声如吼,终日屏息。非得此卷时时展玩,何以解日。盖日数十舒卷。所得为不少矣。廿二日邳州北题。

2 o' F# E3 M! R! _" t; L

注释:

; @( \ [& h L; n$ r& i

河水湍急声如怒吼,整日在船上静悄悄的没有人说话。若不是得到此卷时时展观玩味,如何得以消磨时日。几乎每日都要打开玩赏数十次,所得到的收获实在是不少呀。二十二日在邳州北题写。

2 j: @. D. i7 G& v4 d: X4 O- N6 e

 

) b. G# q2 |7 r3 q* ?

原文:

: {& O" }# e( ~# j8 a

第五跋:

; U0 k v: _: k. }8 Z( g0 w5 ]5 F

昔人得古刻数行,专心而学之,便可名世。况兰亭是右军得意书,学之不已,何患不过人耶。顷闻吴中北禅主,僧(名正吾,号东屏)有定武兰亭,是其师晦岩照法师所藏。从其借观不可。一旦得此,喜不自胜。独孤之与东屏,贤不肖何如也。廿三日将过吕梁泊舟题。

9 f5 w& v, U8 B/ ?7 ?5 v5 D# w, g

注释:

3 E- y4 M* {$ L P& Z3 S$ K

过去的人能够得到数行古代的碑刻,专心的加以学习,便可以名扬后世。何况《兰亭序》是王羲之的得意之作,如果不断对它加以刻苦学习,何愁不能超越别人呢?最近听闻吴中地区北禅之主的僧人,他(名正吾,号东屏)有一卷《定武兰亭》,是他的师傅晦岩照法师所珍藏的。我想去向他借来观赏却未能如愿。今天我一旦得到独孤长老的所赠,喜悦的心情真是难以承受。独孤长老与东屏和尚相比,贤能与品德相差的竟是如此之多呀。二十三日将要路过吕梁停船时题写。

6 c7 e( N/ H' N

【译注】

0 V) L! _( l/ ]* ?/ t4 C& d

①右军:即王羲之。字逸少,因官右将军,人称“王右军”。东晋书法家,有“书圣”之称。与其子王献之合称为“二王”。

+ Q; l8 ?) d1 h( {( h

②东屏:其人不详。据云僧东屏亦藏有《定武兰亭》一卷,赵孟頫欲向其借观,不允,遂有微词。

8 L J8 V7 w4 B. y: k5 x; R; h

③晦岩照法师:僧东屏之师,其人不详。藏有《定武兰亭》一卷,后传之东屏。

" @" w: L2 t9 t8 M- r) I

④不肖:品行不好,没有出息。

4 _, v( J; o# H$ w( C& ~8 Y" X

 

& V% r( G3 v1 m1 A0 r8 ]+ m

原文:

. J2 ?8 i% \4 w5 G+ ~5 @- Q9 Y

第六跋:

% x- h/ E8 M' ^7 J4 X& w! V

学书在玩味古人法帖,悉知其用笔之意,乃为有益。右军书兰亭是已退笔,因其势而用之,无不如志,兹其所以神也。昨晚宿沛县。廿六日早饭罢题。

~" s; w& T! J5 S

注释:

. {, K/ \7 L. p0 H

学习书法在于细心研究品味古人的法书范本,洞悉知晓他们用笔的意趣,才能有所收益。王羲之写《兰亭序》用的是旧笔,书写时顺应毛笔的笔势与特性,写起来没有不顺应自己的心智和意愿的,这是这篇法帖所以能为神品的缘由。昨晚留宿在沛县,二十六日用罢早饭后题写。

" L( ]% G/ t e% U" O, `& y3 q E

【译注】

. T6 @4 s' f% J8 F6 R; A9 G1 W

①退笔:用旧的笔,秃笔。

4 k- |8 N7 s2 n4 A+ U( h# d

 

" ?& R8 _: O* o' L& D+ O* O4 N# H ]8 E

原文:

* ]7 j( \- K0 K& R$ z

第七跋:

5 K6 f. @3 ]' ?- p; q/ w& H7 P' R7 Z

书法以用笔为上,而结字亦须用工。盖结字因时相传,用笔千古不易。右军字势古法一变,其雄秀之气出于天然,故古今以为师法。齐梁间人,结字非不古,而乏俊气,此又存乎其人,然古法终不可失也。廿八日济州南待闸题。

' ]: U4 _# ], I2 \! \

注释:

8 N" j- s% M! Y5 _0 S

书法以用笔为第一位,而字的间架结构也需要用心安排。因为字的结体会随着时代的变化而有所发展,但是用笔自古以来就没有任何改变。王羲之的笔法与字势是对古代的成法做了巨大的变革,他字里行间的雄伟俊秀完全出于自然天成,所以过去和现今的人们都以其为宗法。南朝齐梁之间的人,他们的书法在结字上不是不古朴,而是缺乏俊逸秀美的气息。这种情况又完全取决于每个人的领悟了。但是古人的成法是终归不可以丢掉的。二十八日于济州南部等待开闸时题写。

5 F/ s8 T1 H- V+ ?6 H7 ~* o

 

7 r2 O w+ C! y4 M) p

原文:

2 j+ |7 }+ k) p' t7 m3 s

第八跋:

' V- T$ k9 E1 {

廿九日至济州,遇周景远新除行台监察御史,自都下来,酌酒于驿亭。人以纸素求书于景远者甚众,而乞余书者坌集,殊不可当。急登舟解缆,乃得休。是晚,至济州北三十里,重展此卷,因题。

& X' P! K$ G, T: }6 r3 T: Z

注释:

5 M& A" {# O2 Z0 X/ L }: v% l

二十九日到了济州。遇到了周景远,他是刚刚被授予了行台监察御史的官职,从大都南下而来,我们一起于驿亭内饮酒。携带着纸张向景远求赐墨宝的人非常之多,而乞求我赐书的人都聚集在一起,实在是令我无法抵挡。急忙登船解开缆绳离岸出发,方得罢休。这天晚上到了济州以北三十里的地方,重又展开这一卷拓本,所以题写了这些。

3 e& Y& E" p" |" _# R: Z- p) e, b2 \

【译注】

- J5 v6 E$ |" [9 r; ?0 L. [+ D; u- A- `

①周景远:即周驰。字景远,元代书法家,行草师二王,婉约丰妍。经术赡逸,驰名能文。

. D5 z w' T- m3 O- u* Y; V w

 

; _6 ^1 C2 N0 d* f/ v

原文:

( P' [& b, @* A/ Z4 Q L% }

第九跋:

* K. I# w& Y4 a

东坡诗云:“天下几人学杜甫,谁得其皮与其骨。”学兰亭者亦然。黄太史亦云:“世人但学兰亭面,欲换凡骨无金丹。”此意非学书者不知也。十月一日。

; O) K3 P5 L% n% n! k0 [

注释:

4 `+ Y& W, Y" e* D" P7 x

苏东坡的诗作中说:“天下有多少人学杜甫呀,谁能学得他的皮毛与学到他的精髓呢?”学写《兰亭序》这件事也是这样。黄庭坚也说:“世上之人只学到了《兰亭序》的表面,想脱胎换骨却找不到良药。”这其中的道理不是学习书法的人是不能明白的。十月一日。

( p0 h& |% K6 {( E4 J

【译注】

, t8 a+ m A+ z

东坡:即苏轼。字子瞻,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。

% t2 ^. z1 `# V) [- C

②杜甫:字子美,唐朝大诗人。自号少陵野老,世称“杜少陵”。肃宗时,官左拾遗。后入蜀,官剑南节度府参谋,加检校工部员外郎,故又称“杜拾遗”、“杜工部”等,后世尊他为“诗圣”。

8 v1 a' f0 U$ G

③黄太史:即黄庭坚。字鲁直,自号山谷道人,北宋诗人、词人、书法家,为“宋四家”之一。因其曾官国史编修,赵遵古法,因称其为“太史”。

/ R( ^7 `' m/ `$ e g' f7 N4 R

 

0 J8 F$ n8 L: l6 O

原文:

- ]3 y# U" J- C/ I7 w

第十跋:

) @% l; X' _6 v* ~; ], O: c

大凡石刻虽一石,而墨本辄不同,盖纸有厚薄、麁细、燥湿,墨有浓淡,用墨有轻重,而刻之肥瘦明暗随之,故兰亭难辨。然真知书法者,一见便当了然,正不在肥瘦明暗之间也。十月二日过安山北寿张书。

% j8 f9 }3 C2 t8 y+ P% K: o/ t

注释:

2 x( {, I5 Y. h. t$ U1 ?

虽然所有的石刻本身只有这一块刻石,但是根据原石传拓出的拓本则是各不相同,因为纸有厚薄、粗细、干湿的不同,墨有浓淡的变化,用墨时又有轻重的区别,而石刻上的笔画肥瘦传拓时的深浅轻重会随之发生变化。所以《兰亭序》流传的诸多拓本难以辨识它的真伪。但是真正知晓书法真趣的人,一看便能心中有数,因为真正的奥妙不在于笔画的肥瘦与传拓的深浅轻重之间。十月二日经过安山以北的寿张县书写。

9 ]2 O `# ~; M$ M$ S

【译注】

& S8 y ~' s* E

①麁:俗“麤”字,同“粗”。

% R, h; W3 [3 y4 G u& d, R' t

 

0 h# {3 X: Q. l9 Y) G+ R4 @# l+ s

原文:

+ R2 }7 d; K' E. I

第十一跋:

4 I! \* h4 s' R4 G& X- h5 W

右军人品甚高,故书入神品。奴隶小夫,乳臭之子,朝学执笔,暮已自夸其能。薄俗可鄙,可鄙。三日泊舟虎陂,待放闸书。

# j$ M0 Q: j, E

注释:

+ a: w( H/ f! N2 [" m/ Q$ B9 B9 [

王羲之的人品非常之高洁,所以他的书法堪入神品之列。那些地位卑贱的凡夫俗子,乳臭未干年纪轻轻的小孩子,早上才刚刚学习如何握笔,傍晚就已经开始自夸有多么了不起了,浅薄庸俗的令人鄙视,令人看不起呀。三日船停泊在虎陂,等待放闸时书写。

+ }. p1 c1 V3 f

 

/ d9 V/ Y0 x0 S, {' ~6 R; [

原文:

1 E9 A% @1 C* b' X5 L* m

第十二跋:

( r5 r2 M$ L+ n! L# [

余北行三十二日,秋冬之间而多南风,船窗晴暖,时对兰亭,信可乐也。七日书。

5 ]# O# I: A* [9 @

注释:

( P4 l# t. \( @7 X/ U

我坐船往北走了三十二日,秋冬之际多刮南风,船窗之外天气晴朗而温暖,时时展卷面对观赏着《兰亭序》,真是何其的快乐啊。七日书写。

8 z1 i1 c+ }/ t" C

 

) r% }! @3 V& a" W

原文:

% n& q V1 ^8 l" [

第十三跋:

4 M/ i" n2 f: ~) w6 w8 g

兰亭与丙舍帖绝相似。

1 W+ k3 E8 X" c: [* |; r

注释:

0 J* p# r0 B/ w6 c

《兰亭序》与《丙舍帖》非常的相似。

5 n. W& P2 r/ L+ ~& s9 S

【译注】

) j/ `$ \& V/ X

丙舍帖:《墓田丙舍帖》简称《丙舍帖》。传为王羲之临钟繇书。

8 F. y7 ?1 E' ~! A

 

4 i! j8 @. _, M7 g8 Q' C0 [0 G

附录:

# p2 C0 @9 v$ Z2 U8 t( T5 J

独孤本《定武兰亭》传世善本在赵跋前后尚有吴说、朱敦儒、钱选、鲜于枢、柯九思、徐霖、董其昌等人题跋或观款,又经冯铨、梁清标、安歧诸家收藏。

( b( A) |; K3 R& P- l: f8 z5 O3 v

嘉庆十三年(公元1808年)后,此本及诸家题跋遭火毁,残卷改装成册,近代流入日本,现藏东京博物馆。

' m6 |; |8 B k, K4 I

此册中《定武兰亭》残存3片,赵跋及临本残存14片,各家题跋残存10片。

S( A0 M, G; V3 r

所幸冯铨曾以赵氏《兰亭十三跋》及临本墨迹上石刻入《快雪堂帖》中,兼之刘雨若毫厘不爽的刻技,使得今天仍能从拓本中能欣赏到《兰亭十三跋》的全貌,是一大幸也。

& D% ~- f* F3 Q7 Y: F


 

回复

举报

 楼主| 发表于 2011-2-1 00:49:00 | 显示全部楼层
翻译古人论书,实是有趣。
如第五跋云:
“顷闻吴中北禅主,僧(名正吾,号东屏)有定武兰亭,是其师晦岩照法师所藏。从其借观不可。一旦得此,喜不自胜。独孤之与东屏,贤不肖何如也。”
这小气的东屏和尚何其倒霉,
因其亦藏有《定武兰亭》一卷,赵孟頫欲向其借观,不允,遂生微词。
一句:“贤不肖何如也!”骂的真够狠的。
致使流传至今,虽是恶名,也算是千载留名了。哈哈。

另有晦翁跋兰亭之句:“不独议礼如聚讼”,真是费尽心力,才求得正解。
亦足心慰矣。
发表于 2011-2-1 21:03:00 | 显示全部楼层
一切都会好起来的。毕竟还有不少人,如若鸿兄和这里不少老北京网的师友们一直在努力着。
发表于 2011-2-1 18:57:00 | 显示全部楼层

版主是行家!佩服佩服!

T/ x! E. ~+ P- T$ p( y7 ]

 

1 Y' c3 I; }( u2 R* N

故宫延禧宫正在做一个清宫收藏古帖善本的展览,上周一刚换了几件,正好把一张宋拓的《定武兰亭》摆了出来,算是应了这篇注释的景儿.

 楼主| 发表于 2011-2-1 19:47:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大胡子在2011-2-1 18:57:00的发言:
& [! x/ T8 e& d

版主是行家!佩服佩服!

4 W2 X- t9 q5 w" @( h+ A; b

 

: n! U$ m" I! c5 }7 u

故宫延禧宫正在做一个清宫收藏古帖善本的展览,上周一刚换了几件,正好把一张宋拓的《定武兰亭》摆了出来,算是应了这篇注释的景儿.

/ N8 _7 u: Z. I2 e

郭兄果然是行家 哈哈

# `/ i) @, ?+ c' G( [! W

以后要多多亲近

# y7 m9 w* o1 C% F$ j4 y

 

1 R- @* S! P6 Z/ U6 l

这要在旧社会这些都是识字人的常识问题

& q: k4 O# ?3 {( \0 ]) ?

但是在伟大的新社会,伟大的新中国

* r/ O, y2 x, H! A( l

全社会都培养成了高素质的人群了

$ G) ], c0 w, m' K

所以祖宗的宝贝就都丢了

' e% {6 U) @7 Q. q( A. o* \/ G! g7 a# t

 

/ g6 l8 Q" y" O9 v3 E

我这几日也不容易

$ W! N* m$ Y Z' {

一边面对捣乱的胡言乱语

* u( E1 `$ R" w0 t

自己放松调侃,嬉笑怒骂

( |$ i& X) C7 ]3 \; F( d% z1 V

一边还要一丝不苟的用心研读,转译古代经典

% u# X& o" _: B5 T; N6 c

 

& Y. q4 Q/ t4 A; J! A" M! @+ Q8 P

大海捞针的搜寻真理

7 w/ y5 J8 ~3 U' N6 Z: h

不做不知道

) X$ `8 ?' l4 L2 |- M4 A& [

一旦深入才发现原来专业领域也是胡言乱语的居多

9 j+ A1 a9 T' t e( I( b

哈哈  看来到处都是些高素质的人才呀

' M" h+ o& `- @! \

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-8 17:40 , Processed in 1.154847 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部