|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8348|回复: 4

抱素斋主释读赵松雪《兰亭十三跋》[含2P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-2-1 00:41:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

2 ?: i6 v6 v9 V

 

$ w [9 |! b8 \& c- t' X5 Z

近日受友之托,为其手书出版法帖注释古代书论数篇,并呈诸前辈哂正。再拜!

6 X; v- K- L2 N) P* t/ t

 

" l4 n7 u$ b2 f' a8 I `0 c0 U6 u4 z

抱素斋主释读赵松雪《兰亭十三跋》

& B" O& r9 t% V: A2 s' }

作者

% Q' d' }3 U1 y+ Y* t6 {( |# \1 K

赵孟頫(ANG="EN-US">1254——ANG="EN-US">1322),字子昂,号松雪,松雪道人,又号水精宫道人等。吴兴(今浙江湖州)人,又称ANG="EN-US">“赵吴兴ANG="EN-US">”。元代著名书画家,系宋太祖ANG="EN-US">ANG="EN-US">ANG="EN-US">赵匡胤第十一世孙,ANG="EN-US">ANG="EN-US">ANG="EN-US">秦王赵德芳之后。元世祖时,以以遗逸被召,官至翰林学士承旨,荣禄大夫,时称“赵承旨”。卒后追赠魏国公,谥文敏。著有《松雪斋集》。赵孟頫是元代初期极有影响的书法家。他博学多才,能诗善文,工书法,精绘艺,擅金石,通律吕,并以书法和绘画成就最高,开创元代新画风,被称为“元人冠冕”。他善篆、隶、真、行、草诸体,尤以楷、行著称于世。《元史》本传载:“孟頫篆籀分隶真行草无不冠绝古今,遂以书名天下。”赞誉极高。其书风遒媚秀逸,结体严整,笔法圆熟,世称赵体。与颜真卿、柳公权、欧阳询并称为楷书四大家

7 N/ J0 K9 v+ v8 t9 N% i' b

 

% Z$ ~& U" h5 a8 E1 b7 ~( j5 o

【题注】

* c5 O# k, p) @% h% z

元至大三年,即公元1310年,赵孟頫时年五十七岁。这年九月,赵孟頫奉诏自吴兴(今浙江湖州)乘舟北上,前往大都(今北京)。船行至浙江南浔,为赵送行的独孤长老拿出一件《宋拓定武兰亭》。赵爱不释手,从独孤长老处“乞得”,带去大都。同舟的吴森亦携有《定武兰亭》一本。此次北行,赵孟頫在舟中历时一月有余,旅途无事,得以赏玩两本《定武兰亭》,并对“独孤本”时时展读、临习,颇有心得,先后自九月五日至十月七日写下十三段跋文,后人称之为《兰亭序十三跋》。

: w( u1 K( N) j9 K

《兰亭序》,又名《兰亭集序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》。晋代书法家王羲之撰并书。东晋永和九年(公元353年)三月三日,王羲之王羲之与谢安、孙绰等四十一人,在山阴(今浙江绍兴)来到兰亭举行“修禊”之礼,大家即兴写下了许多诗篇。《兰亭序》即是王羲之为这个诗集写所序文手稿。其书法具有极高的艺术价值,被誉为“天下第一行书”,与颜真卿《祭侄季明稿》、苏轼《寒食帖》并称三大行书书法帖。

( E9 g3 f+ h- m: V6 @

唐太宗获得《兰亭序》真迹后,遂命供奉拓书人赵模、韩道政、冯承素、诸葛贞等四人,各摹拓数本,以赐皇太子、诸王近臣。又命虞世南、禇遂良、欧阳询各临写数本,并以欧阳询摹本摹刻上石。后真迹陪葬昭陵,存世唐摹墨迹以冯承素双钩“神龙本”为最著,石刻首推欧阳询临刻之“定武本”。

/ y* ]& v% Y1 K8 _& G& e3 q

 

3 T a9 n) ~! l; a* b

原文:

1 w5 s& k* c4 g, Q U$ G

第一跋:

+ ^1 o- n/ V1 p) m& _2 [1 H, ^

兰亭帖自定武石刻既亡,在人间者有数。有日减,无日增,故博古之士以为至宝。然极难辨。又有未损五字者,五字未损,其本尤难得。此盖已损者,独孤长老送余北行,携以自随。至南浔北,出以见示。因从独孤乞得,携入都。他日来归,与独孤结一重翰墨缘也。至大三年九月五日,跋于舟中。独孤名淳朋,天台人。

( I8 C& g( E3 V' X

注释:

7 w1 m! y( M0 Z D6 P' ~

王羲之的《兰亭序》法帖自定武石刻后便再无传刻的版本流传了,而定武石刻的拓本在人世间留存的也就是那么有数的几本。并且随着时间的进程只会越来越少,不可能再增加了。因而喜好古董文玩的雅士们都把它当作最珍贵的稀世珍宝。然而这些留存的珍宝却极难辨别真伪。特别是有一卷五个字没有遭到损坏的版本。尤其这五字未损的版本更是难得了。这里的一件便是五字已损的版本。是独孤长老送我去北方,他自己随身携带的。到达南浔以北时,他便拿出来给我看。我就从独孤长老那里乞求得到了它,携带来到了大都。以待他日再来归还,可与独孤长老结此一重翰墨的姻缘。至大三年九月五日,在舟中题写于卷后。独孤长老的名字是淳朋。是浙江天台人。

, A* @; K3 l4 S, c0 x* x4 S' t

【译注】

4 q, K( x2 |# e4 v

①定武石刻:指《定武本兰亭序》。唐太宗得《兰亭序》真迹后,命欧阳询临摹并摹刻上石,拓赐近臣。五代梁移石汴都。辽耶律德光破晋后携此石北去,中途病死,石弃于杀狐林,又作杀虎林。后石被发现,置于定州。唐时定州置义武军,宋避太宗赵光义讳,改义武为定武,故此石刻被称为《定武兰亭》。

m6 Z& Y1 T: a/ m+ \# w, F

②独孤长老:即僧独孤。名淳明,浙江天台人,善书,收藏有《定武兰亭》善本。

- K1 G Z, o, Y9 z8 p& `0 f

 

: a% P1 F0 o7 u/ A$ a

原文:

4 }& I! u$ i/ T

第二跋:

9 e# N0 z7 n# f% [! S$ U

兰亭帖当宋未度南时,士大夫人人有之。石刻既亡,江左好事者,往往家刻一石,无虑数十百本,而真赝始难别矣。王顺伯,尤延之诸公,其精识之尤者。於墨色、纸色、肥瘦秾纤之间,分毫不爽。故朱晦翁跋兰亭谓:“不独议礼如聚讼”,盖笑之也。然传刻既多,实亦未易定其甲乙。此卷乃致佳本,五字镵损,肥瘦得中。与王子庆所藏赵子固本无异,石本中至宝也。至大三年九月十六日。舟次宝应重题。子昂。

8 H& r% Z b: p) A" n

注释:

' f; A* @, W D7 O9 ]- {5 Y

《兰亭序》定武石刻的拓本在宋朝尚未南渡时,在朝为官的士大夫们几乎人人都有。待到定武刻本的原石消亡后,江东那些好事的人,往往是每家都镌刻一块刻石,不必想就知道如此会产生出数十百本之多的拓本了,因而自此真假就难以分别了。王顺伯、尤延之等诸位先生,是精于鉴赏者中出类拔萃的人物。在墨色、纸色、字体肥瘦、用笔粗细之间的差异,能辨别得分毫不差。所以朱熹为兰亭题跋时说:“看来不只是古人对礼的阐说,众说纷纭,莫衷一是呀。”看来是一种调侃的说法。然而既然传刻版本如此之多,实在也不易确定它的好坏。此卷真是极佳的版本,五个字受到凿击致损,字迹的肥瘦十分得当。与王子庆所收藏的赵子固那本没有差别,是石刻拓本中至尊的宝物。至大三年九月十六日,行船到了宝应,重又作此题跋。子昂。

7 {) x6 N0 ]& {6 Z; l" H+ m

【译注】

6 H3 E o4 q4 j! d" M! i4 }! r

王顺伯:即王厚之。字顺伯。宋人,鉴藏家。

4 R/ V; x9 V5 J8 U5 P! K

②尤延之:即尤袤。字延之,号遂初居士。南宋人,工书法。

5 W/ Q$ h% Y- V& N

③朱晦翁:即朱熹。字元晦,一字仲晦,号晦庵、晦翁等,南宋著名理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称“朱子”。

' z* A& j8 a* m$ s3 Z8 X

④不独议礼如聚讼:不只是古人对礼的阐说,众说纷纭,争论不休,莫衷一是。古称“议礼如聚讼”,礼者,指三礼,即《周礼》、《仪礼》、《礼记》。而《仪礼》难懂,儒者罕通,不能聚讼。聚讼,众人争辩,是非难定。

2 J9 `! S! m2 }4 m& _

⑤王子庆:即王芝。字子庆,号井西,为元初书画鉴藏家,精于鉴赏,富于收藏,熟悉书画装裱技术。《定武兰亭五字已损本》在赵子固之后曾归他收藏。

) o/ a- N5 g R

⑥赵子固:即赵孟坚。字子固,号彞斋居士,宋宗室,宋太祖十一世孙,赵孟頫是其从弟。南宋画家,工诗善文,家富收藏。曾收藏《定武兰亭五字已损本》。

( O1 R! ?1 m0 i8 S( [

 

: r% j8 S. s# I0 c

原文:

, v' L' d; u8 @1 U# ~' y& e* |9 b

第三跋:

& a4 L( m* T. Q# H/ Q+ l& V

兰亭诚不可忽。世间墨本日亡日少,而识真者盖难。其人既识而藏之,可不宝诸。十八日清河舟中。

' U- e' _2 x. F& o$ E6 Y0 M' i

注释:

/ W O6 \ K% t U$ A& `* C

《兰亭序》的艺术价值诚然是不可忽视的。其流传于世间的墨拓本逐日消亡越来越少,而能够辨别确认为真迹的非常之难。凡是能鉴别为真迹的便被人收藏起来了,怎能不好好地当至宝一样珍藏呢。十八日行至清河在船中题跋。

9 u& _/ U. U3 u, n% s

 

" u7 }& b! V# N0 P

原文:

6 P8 E" l5 { m3 R

第四跋:

0 v! L6 o( u2 w5 t

河声如吼,终日屏息。非得此卷时时展玩,何以解日。盖日数十舒卷。所得为不少矣。廿二日邳州北题。

8 g `* s# m6 f# y; ~

注释:

) ~8 j0 T" C4 \7 n5 L: |$ H( @

河水湍急声如怒吼,整日在船上静悄悄的没有人说话。若不是得到此卷时时展观玩味,如何得以消磨时日。几乎每日都要打开玩赏数十次,所得到的收获实在是不少呀。二十二日在邳州北题写。

/ N2 _3 S7 S e. |& T4 z0 Z

 

. \0 A+ P: q# g6 ^" ]5 |

原文:

% A$ @2 s! ?# l; H8 b# W

第五跋:

; T' [1 v2 z7 h. }) |

昔人得古刻数行,专心而学之,便可名世。况兰亭是右军得意书,学之不已,何患不过人耶。顷闻吴中北禅主,僧(名正吾,号东屏)有定武兰亭,是其师晦岩照法师所藏。从其借观不可。一旦得此,喜不自胜。独孤之与东屏,贤不肖何如也。廿三日将过吕梁泊舟题。

9 A0 k6 X* k5 z7 a, l* z% p

注释:

- R0 O% P2 ?4 S3 _5 ~- u c7 q

过去的人能够得到数行古代的碑刻,专心的加以学习,便可以名扬后世。何况《兰亭序》是王羲之的得意之作,如果不断对它加以刻苦学习,何愁不能超越别人呢?最近听闻吴中地区北禅之主的僧人,他(名正吾,号东屏)有一卷《定武兰亭》,是他的师傅晦岩照法师所珍藏的。我想去向他借来观赏却未能如愿。今天我一旦得到独孤长老的所赠,喜悦的心情真是难以承受。独孤长老与东屏和尚相比,贤能与品德相差的竟是如此之多呀。二十三日将要路过吕梁停船时题写。

6 r c `, y* ~0 R3 E3 {

【译注】

% B: n4 d/ {! h) }6 T

①右军:即王羲之。字逸少,因官右将军,人称“王右军”。东晋书法家,有“书圣”之称。与其子王献之合称为“二王”。

( E' ?1 Z7 n) i8 Z

②东屏:其人不详。据云僧东屏亦藏有《定武兰亭》一卷,赵孟頫欲向其借观,不允,遂有微词。

4 B" D3 k+ V; e# K2 I3 h/ K

③晦岩照法师:僧东屏之师,其人不详。藏有《定武兰亭》一卷,后传之东屏。

' I6 l5 D# K/ [( `: ?

④不肖:品行不好,没有出息。

+ X% F/ O2 p1 r; [- {% ^3 D

 

3 d' L4 B4 J. Z1 {- @

原文:

0 k) Z+ ?1 }$ h

第六跋:

: S0 ^4 ~6 N# I# g. l0 V( z! h

学书在玩味古人法帖,悉知其用笔之意,乃为有益。右军书兰亭是已退笔,因其势而用之,无不如志,兹其所以神也。昨晚宿沛县。廿六日早饭罢题。

/ v8 F, p1 z- Y. B: } K

注释:

8 _' S9 z) K: s; [. q- _+ a4 X: x

学习书法在于细心研究品味古人的法书范本,洞悉知晓他们用笔的意趣,才能有所收益。王羲之写《兰亭序》用的是旧笔,书写时顺应毛笔的笔势与特性,写起来没有不顺应自己的心智和意愿的,这是这篇法帖所以能为神品的缘由。昨晚留宿在沛县,二十六日用罢早饭后题写。

q0 h) `' W: E

【译注】

' `/ _3 N6 R I+ q7 M- j9 x

①退笔:用旧的笔,秃笔。

# n7 r" D! g1 \6 N5 N

 

! a. T, c& P) }1 H

原文:

' i* ?9 S1 r, `; ]) p

第七跋:

$ G6 X0 i" b. M- v% ~

书法以用笔为上,而结字亦须用工。盖结字因时相传,用笔千古不易。右军字势古法一变,其雄秀之气出于天然,故古今以为师法。齐梁间人,结字非不古,而乏俊气,此又存乎其人,然古法终不可失也。廿八日济州南待闸题。

$ P: M- K1 F. z; V

注释:

' ^' @' z3 Q5 k3 s6 m0 L% q; b6 |7 }

书法以用笔为第一位,而字的间架结构也需要用心安排。因为字的结体会随着时代的变化而有所发展,但是用笔自古以来就没有任何改变。王羲之的笔法与字势是对古代的成法做了巨大的变革,他字里行间的雄伟俊秀完全出于自然天成,所以过去和现今的人们都以其为宗法。南朝齐梁之间的人,他们的书法在结字上不是不古朴,而是缺乏俊逸秀美的气息。这种情况又完全取决于每个人的领悟了。但是古人的成法是终归不可以丢掉的。二十八日于济州南部等待开闸时题写。

/ G& r. }- l9 _& {6 o

 

j5 u, D9 p5 I; k

原文:

+ C! o, ?6 g+ n i: z' n

第八跋:

0 z( f% g. G8 e# }2 w

廿九日至济州,遇周景远新除行台监察御史,自都下来,酌酒于驿亭。人以纸素求书于景远者甚众,而乞余书者坌集,殊不可当。急登舟解缆,乃得休。是晚,至济州北三十里,重展此卷,因题。

3 n5 b5 P4 a2 i3 l" w0 p; |( q

注释:

) m& n' L7 R4 Q) I; }0 j

二十九日到了济州。遇到了周景远,他是刚刚被授予了行台监察御史的官职,从大都南下而来,我们一起于驿亭内饮酒。携带着纸张向景远求赐墨宝的人非常之多,而乞求我赐书的人都聚集在一起,实在是令我无法抵挡。急忙登船解开缆绳离岸出发,方得罢休。这天晚上到了济州以北三十里的地方,重又展开这一卷拓本,所以题写了这些。

4 I3 h2 {/ L) I* A4 a

【译注】

" V. {# @* q9 d/ h- M8 ]

①周景远:即周驰。字景远,元代书法家,行草师二王,婉约丰妍。经术赡逸,驰名能文。

* u4 @4 n8 ]( C5 K3 d

 

) U8 V' V/ N; G8 n$ L3 V3 \' d

原文:

1 e d+ p9 _- h0 B4 I1 H

第九跋:

( a* [" k0 G, z& e

东坡诗云:“天下几人学杜甫,谁得其皮与其骨。”学兰亭者亦然。黄太史亦云:“世人但学兰亭面,欲换凡骨无金丹。”此意非学书者不知也。十月一日。

3 l4 Y3 M9 v: {/ e. i# C

注释:

; g$ U3 o; Z. Q

苏东坡的诗作中说:“天下有多少人学杜甫呀,谁能学得他的皮毛与学到他的精髓呢?”学写《兰亭序》这件事也是这样。黄庭坚也说:“世上之人只学到了《兰亭序》的表面,想脱胎换骨却找不到良药。”这其中的道理不是学习书法的人是不能明白的。十月一日。

7 `5 p) [" ~8 H

【译注】

) {( A) y5 X& S& q

东坡:即苏轼。字子瞻,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。

- s L0 h* u- J" v

②杜甫:字子美,唐朝大诗人。自号少陵野老,世称“杜少陵”。肃宗时,官左拾遗。后入蜀,官剑南节度府参谋,加检校工部员外郎,故又称“杜拾遗”、“杜工部”等,后世尊他为“诗圣”。

# }# ]( A/ n) \% u' w | }

③黄太史:即黄庭坚。字鲁直,自号山谷道人,北宋诗人、词人、书法家,为“宋四家”之一。因其曾官国史编修,赵遵古法,因称其为“太史”。

$ k, R* _ C# T% `* o# w5 X

 

0 ~/ ^, z3 ^- o4 x: W6 \# t

原文:

: l# J# `8 Z7 T5 F

第十跋:

' N% ]0 x2 p5 I# u/ M/ |

大凡石刻虽一石,而墨本辄不同,盖纸有厚薄、麁细、燥湿,墨有浓淡,用墨有轻重,而刻之肥瘦明暗随之,故兰亭难辨。然真知书法者,一见便当了然,正不在肥瘦明暗之间也。十月二日过安山北寿张书。

. H# k% d' g& t+ o/ `, h" J

注释:

- s N6 h) W' e6 R) U. ?, q# x; @

虽然所有的石刻本身只有这一块刻石,但是根据原石传拓出的拓本则是各不相同,因为纸有厚薄、粗细、干湿的不同,墨有浓淡的变化,用墨时又有轻重的区别,而石刻上的笔画肥瘦传拓时的深浅轻重会随之发生变化。所以《兰亭序》流传的诸多拓本难以辨识它的真伪。但是真正知晓书法真趣的人,一看便能心中有数,因为真正的奥妙不在于笔画的肥瘦与传拓的深浅轻重之间。十月二日经过安山以北的寿张县书写。

2 q/ x2 U+ m7 c' }7 E1 ^

【译注】

, G2 L# C" i2 m# p# y4 X! b- x5 Z

①麁:俗“麤”字,同“粗”。

6 _/ P9 K+ |! {; v0 d! S9 n

 

1 W- I3 ~1 k* k" B9 t) l$ d0 ~

原文:

0 @6 @; X. Y; [) w: y

第十一跋:

/ }! g( A$ K u/ k

右军人品甚高,故书入神品。奴隶小夫,乳臭之子,朝学执笔,暮已自夸其能。薄俗可鄙,可鄙。三日泊舟虎陂,待放闸书。

5 V; F/ Z9 D& n, X5 l' A7 o

注释:

% O; K# C$ G2 Q

王羲之的人品非常之高洁,所以他的书法堪入神品之列。那些地位卑贱的凡夫俗子,乳臭未干年纪轻轻的小孩子,早上才刚刚学习如何握笔,傍晚就已经开始自夸有多么了不起了,浅薄庸俗的令人鄙视,令人看不起呀。三日船停泊在虎陂,等待放闸时书写。

Q, i% m D. M. ?' X9 c* \

 

3 i: y% z2 Y4 @& l3 K. k

原文:

. Z- P% C7 v0 Y, o. \* h

第十二跋:

% I7 k: Q2 G- y: H$ L7 K8 b

余北行三十二日,秋冬之间而多南风,船窗晴暖,时对兰亭,信可乐也。七日书。

0 p/ A; Y C* K9 p8 r' W& S

注释:

/ o' C! \( s; d6 G

我坐船往北走了三十二日,秋冬之际多刮南风,船窗之外天气晴朗而温暖,时时展卷面对观赏着《兰亭序》,真是何其的快乐啊。七日书写。

# }8 _* Q% g# k2 V2 P7 j

 

6 d8 y7 O; |; e' L) H" L, L; r9 D6 }

原文:

+ x9 [- E7 W! E' }8 |' @! g

第十三跋:

. N, E2 X J8 `' u% p( s

兰亭与丙舍帖绝相似。

, E4 [$ ?2 E" t/ I# D9 ?2 @

注释:

8 ^/ L& p* r% Q# @ l

《兰亭序》与《丙舍帖》非常的相似。

: j: L- z+ Y! B& t" b

【译注】

$ _/ }& J! \$ U2 X' n8 l& ]( T9 p) A

丙舍帖:《墓田丙舍帖》简称《丙舍帖》。传为王羲之临钟繇书。

) T$ w: x5 t7 d: v

 

: Q& f) D f+ q) c; d. u f

附录:

5 i( B0 l% ?! e; I& y

独孤本《定武兰亭》传世善本在赵跋前后尚有吴说、朱敦儒、钱选、鲜于枢、柯九思、徐霖、董其昌等人题跋或观款,又经冯铨、梁清标、安歧诸家收藏。

% l* Y3 G8 D, D5 x7 M; `

嘉庆十三年(公元1808年)后,此本及诸家题跋遭火毁,残卷改装成册,近代流入日本,现藏东京博物馆。

" g! q/ c2 J S9 B. Y

此册中《定武兰亭》残存3片,赵跋及临本残存14片,各家题跋残存10片。

/ [. k( J( v8 u! q2 V1 C

所幸冯铨曾以赵氏《兰亭十三跋》及临本墨迹上石刻入《快雪堂帖》中,兼之刘雨若毫厘不爽的刻技,使得今天仍能从拓本中能欣赏到《兰亭十三跋》的全貌,是一大幸也。

) y( R, I8 b0 }) Y) t9 w* J$ [


 

回复

举报

 楼主| 发表于 2011-2-1 00:49:00 | 显示全部楼层
翻译古人论书,实是有趣。
如第五跋云:
“顷闻吴中北禅主,僧(名正吾,号东屏)有定武兰亭,是其师晦岩照法师所藏。从其借观不可。一旦得此,喜不自胜。独孤之与东屏,贤不肖何如也。”
这小气的东屏和尚何其倒霉,
因其亦藏有《定武兰亭》一卷,赵孟頫欲向其借观,不允,遂生微词。
一句:“贤不肖何如也!”骂的真够狠的。
致使流传至今,虽是恶名,也算是千载留名了。哈哈。

另有晦翁跋兰亭之句:“不独议礼如聚讼”,真是费尽心力,才求得正解。
亦足心慰矣。
发表于 2011-2-1 21:03:00 | 显示全部楼层
一切都会好起来的。毕竟还有不少人,如若鸿兄和这里不少老北京网的师友们一直在努力着。
发表于 2011-2-1 18:57:00 | 显示全部楼层

版主是行家!佩服佩服!

O U6 ^( Q7 k5 N3 B4 x5 K

 

k9 _+ d8 o w

故宫延禧宫正在做一个清宫收藏古帖善本的展览,上周一刚换了几件,正好把一张宋拓的《定武兰亭》摆了出来,算是应了这篇注释的景儿.

 楼主| 发表于 2011-2-1 19:47:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大胡子在2011-2-1 18:57:00的发言:
6 C; C, U9 w3 v9 S* _: D

版主是行家!佩服佩服!

4 k; Y% d' ]- p; _

 

. V' E; |* n6 T3 _, D2 F3 ?8 r

故宫延禧宫正在做一个清宫收藏古帖善本的展览,上周一刚换了几件,正好把一张宋拓的《定武兰亭》摆了出来,算是应了这篇注释的景儿.

8 d" r }0 J M6 S

郭兄果然是行家 哈哈

) M; m/ Q- X7 p ?* N

以后要多多亲近

/ m$ o2 J; ?$ e

 

. {! b/ b* a( P. Z/ H5 V

这要在旧社会这些都是识字人的常识问题

/ t/ O" T2 q3 c% w* C; S6 L' }

但是在伟大的新社会,伟大的新中国

" e- y) p3 z" @! u' X1 P9 G9 ]

全社会都培养成了高素质的人群了

5 d7 Y- s9 [& x8 Q& h" P$ g9 ]* g$ J

所以祖宗的宝贝就都丢了

7 C& J0 x4 a `) y: }0 q

 

( i s8 ^. t3 c5 y8 R+ S! c

我这几日也不容易

/ g% y( W+ ~( s6 O7 n

一边面对捣乱的胡言乱语

; u5 D& D# }8 O. e- I

自己放松调侃,嬉笑怒骂

\+ g x5 q6 S! b' {2 l3 j: e

一边还要一丝不苟的用心研读,转译古代经典

7 x3 Y$ u# I* l9 r2 a, l! A

 

x1 ~ s2 R N& {" i

大海捞针的搜寻真理

1 f$ l" S2 {3 D! o/ [' @

不做不知道

9 S2 ^" B) m* e- z

一旦深入才发现原来专业领域也是胡言乱语的居多

R! @' \* g( Y* | y

哈哈  看来到处都是些高素质的人才呀

8 ?, n/ M7 u# `1 v D; V

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-11-29 04:54 , Processed in 1.142664 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部