以下是引用HK在2008-5-6 21:18:42的发言:这批有二三百张吧,约有十多张是皇家圆林,大部份是事馆区内的.大部份最好的也给我发了,比如前门大火.[em05] 這些照片來自於國立澳大利亞大學的Giles-Picford影像檔案。 翟理斯曾於1869年來過臺灣,並在1885-1891年期間擔任英國在淡水的領事。翟理斯在淡水紅毛城擔任領事期間,以多年時間將自古以來的中文翻譯成英文並編輯成第一部中英字典,他的妻子也利用時間出版有關中國與中國語言的真實陳述。翟理斯在1867-1924年期間專注於這些工作上,他是一個偉大且倔強的人,凡事自己做,不經他人之手。在翟理斯待在中國的期間裡,他曾經派駐在北京、天津、高雄、漢口、汕頭、廣東、廈門、福州、上海、淡水、寧波等地,雖然他並不是直接了解這片偉大的土地。 我將會簡短地介紹有關翟理斯的故事,並且會提到我的外公-- Lancelot Giles(1878-1934),他曾在1900年義和團事件時擔任領事官員。最後,我會說到我的母親--Rosamond Pickford(1907-1996)與母親的家人在天津的生活情形,當時天津已經落入毛澤東的手裡。 最後,在我的演講結束之前,我要大膽地說,如果今天翟理斯還在世,如果他能選擇居住在中國的話,他將會再回到淡水紅毛城。如果可能,我相信他會希望在這裡遇到他的老朋友-國父孫中山先生,不過,這兩位偉大的人都已經過世了。而我們應該將這些事件真實記錄,將它們保存到最佳狀態,並留給我們的後世子孫。
|