前朝文字对后世而言就是文言 # {( Q% Y( \3 n$ h4 g3 p. T
, M# s( E+ \# C
------------ $ [3 j" f: a s1 h( Z% v) m% r$ U
错 % j: K0 Q5 N# R- A# q4 U; S" u
; D, @, m ~/ V3 W% B% z白话文在2000年前的书中就能找到原形 宋明是不是古代 你去看看那时候的话本和小说 跟今天的白话文区别不大 那算文言文吗?今天的白话文是在古代白话文的基础上 增加了西语(主要是英语)的语法习惯和用词习惯形成的 因为当初那些推行白话文的五四大师们 大都会外语 & ?& k; S! Q; r% a' T/ s( E2 L
+ r. q) t* N- c, F: d
文言文是一种腐朽的语言 它本身固然留下了许多优秀的作品 但比起他对人类语言表达的束缚来看 这点优秀的东西不值一提 八股文还有精品呢 但古人都不爱读 $ C3 Q, S: h& x
+ p* C- L0 H% K) D+ c文言文在两千年前就不是口语的忠实记录 而是在书写工具和材料不发达的情况下 不得已的一种选择 早期的文字是书写在竹简、牛骨、龟甲甚至陶器、金属上的 一篇很短的文章 就要用去大量的书写材料 写起来不容易 看起来也累人 秦始皇看一篇奏章 都要好几个人抬一堆竹简进来 如果像今天郭敬明写小说那样 一些无聊的内容就写了好几百页十几万字 岂不是荒唐?所以古人写文章 能用一个字 不用两个字 语法上也要尽量简化 这就是文言文 ! }1 D7 ?- U f* w5 ]
/ x4 R( b( N& _0 p
但两千甚至三千年前的古人 绝不会用文言文的方式说话 % x* H# e, j: n: w4 g5 k- r
# G+ p. M; h+ S& f& J% H有的书说 汉语在早期是单音词居多 所以文言文才那样表达 这是扯淡 / a& N) g O% i# A3 E- Y2 y
* n' k& z7 g, T& O& y; F5 f" Q
说这种屁话的人 从没有自己用单音词表达过 典型的形而上学的呆子 还以为大家都是他那样的呆子 7 f- [8 ^) o8 y% f/ W1 C8 l0 j
' C' ~3 ]0 e3 W4 i% J! x1 u. V汉语的常用词有三四千个 而嘴里能够发出的不同发音 就算包括四声在内 也不过四百个 如果古人用单音词表达 一个词会有几种乃至十几种歧义 根本听不懂 有篇吹捧文言文神奇的怪文 赵元任先生的《施氏食狮史》你有能耐对别人念出来啊 看哪个白痴能听懂?
5 \1 D, b; u( I1 t7 } 5 r( G* |' v3 M
只有把单音词变成双音或者多音 才能极大的降低同音词造成的误解 这是所有语言共同的规律 过去曾经有汉语拼音化的想法 就是基于这个规律 比如中国这个词 就可以写作zhongguo 两个拼音连写不分开 成为一个固定的单词 如果加上音标 就能区别绝大部分同音词 如此一来 可见汉语也没有什么独特的东西 除了语法外 所有语言都是一样的 |