前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
2 s4 L- W6 z: g$ }9 ~http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
# \& e2 t! T9 I- \3 y8 M " c4 a' z. ?4 q# g2 g5 a$ M
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 $ V2 Q5 q$ I. G" e2 a. _2 \
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意 9 U E! ?) ]: z2 [3 V& B0 F
其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书
. u1 A4 T5 D6 n并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐 4 @. h$ D' I7 r& _! ?8 \ t' Z4 W; j
因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正 ' v, ~1 p: L# e( Q+ E9 z
+ J ~+ o( b& C, D3 m. z
题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》
7 [' ]" E3 q: A8 r3 E4 E( Y' U( @主要论及两方面问题: : P8 t4 k) i# }- B1 [' P
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语
# @2 I' j3 g. P6 h其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差 & C' J4 M* d! l: }" U0 c. s
: a8 d4 _ r$ N8 ?! S0 s先说胡同的名称 ) d6 e, K4 h' @% L" |$ H7 ~( }
前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:
, i( Q- k7 L& a6 e+ c) B% ^, W“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 . e' |3 h V/ b9 N( E: E [2 q
并没有去驳斥无聊的“蒙语说” # p9 T3 A( o- W/ d) N
' }8 O+ N' c3 U' M3 W为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了
7 ~6 k5 c, w G3 t) R我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,
0 O2 w1 ?% \; B/ K0 Q$ U今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
4 `0 M, p; J9 z) I8 d懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 & Z ~% q5 K& t! q4 u
. N4 r; r6 c# p4 x“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性
1 \/ M: f% h0 w1 N7 s“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
$ m! Q r" e% S) z. {' s * g$ _4 ~) I, y+ A
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 . T; Z5 S0 ^4 s/ X, r4 z# |. s
看看“巷”字的原始写法 ! V! q O z* m, D

# ~. I: V0 i" s! j% A: t4 h/ Z " o9 v) k/ Y+ V/ ^9 u
可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”
/ n4 m u( |, s如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 # @" P# |( @: Z
5 Z& i& X" L! j
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 3 b( H* H5 F8 P/ F: F

4 ?1 ]$ s( B7 C; x: ^$ E . n5 |+ U: z& b* x, a# A2 A1 ?. }
说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素
7 O& |' w; N+ f/ L/ s按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”
' p* C! `7 z5 S 4 {) j+ Z" a7 b @$ o6 v" t
语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音
4 L* K- }- `8 v3 b, T煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性 0 s. E% N6 ?5 h7 ~, I
2 O$ w2 x2 N5 f) s8 ^, G! t但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
* ? S# W- H- H7 ?但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同 ( L& |7 J `; |8 }+ o8 l
没什么可大惊小怪的 * m' \+ c O4 p( s2 F
4 ^* G* H# `0 g- Y8 V即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 # z: q5 \& s/ s; H
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话
5 l' t0 E+ D. d- R3 ]" C那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的
( J7 c9 F( V+ y" A/ @, ~$ \而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了
8 `# r2 W. I7 K- G" k% }" W
% o2 B% Z5 w' t ; j" t6 `; F+ w+ m5 |" T! v
再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 : C8 g4 M+ Z. \. H; O9 p" k
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果
# Q2 }; G- n- |, W: x我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝 5 @# k% s) f |; s2 r, f
于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字
, s6 u7 X, V" h6 c( p但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说 ( w' Z# `$ W7 S5 t
0 O) S6 q) F+ f* I6 _/ i
今天,翻开我们的现代汉语字典, 8 T; [0 {2 M3 S: x1 N5 |7 Q5 _* }
“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了 . a* M/ u7 ^7 m: ?- T
* _5 g/ Y4 f) h! Y! k) \
结论就是,从“巷”字的写法和读音可知
+ R: g; o. `( H- ?* B5 K小巷、胡同的读音,自古就是如此
# k' {" U/ r! j: y/ H
8 O8 M. I( V7 t; Y通过文字的写法、读音上千年的历史证明
/ S9 B* j" J) \) H6 |; _0 L胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系 / v; ?4 B6 d5 p3 n$ T
|