|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15667|回复: 5

从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-4-5 12:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子

* o: ~9 Y9 v1 X( `# G7 e

http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237

- w' J1 Z, Y5 ?

 

( k3 G* z! r# w: x: [2 u

由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明

v$ r! H. a. d7 d0 g. K

由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意

C1 W7 {7 P+ d' V6 E$ e

其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书

$ M8 Y. j6 U9 `6 K# D

并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐

& e4 `4 f# l& d- K* c

因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正

3 I& \8 l. Z# v1 `0 r( U4 r9 r5 Z

 

5 P# T/ E4 f, V- @ B; f

题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》

r2 b( j' Y% d( i% O; @7 f) g

主要论及两方面问题:

% }. z, i+ ?- \5 W; Z

其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语

+ j. z& t2 e5 ~. I3 X: Q

其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差

/ _' b) h. C1 T

 

4 M6 E! i1 U: k/ ~

先说胡同的名称

( r1 U6 K& k+ g

前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:

# [3 E7 h( ?0 S7 T$ ^) k

“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long  四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。

8 R, e- a4 q1 K8 {8 a

并没有去驳斥无聊的“蒙语说”

; u- ?, W Q8 W6 }" G1 j

 

$ i% |3 D K' s z. \0 v) m& ?

为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了

; C' |* A7 f! N; j

我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,

; I; r: O. a$ v8 V1 Y+ M+ @

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了

" f+ A5 Z; m* t* y" z& A

懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示

) `7 f. K" P6 E2 W

 

9 _6 s' T$ U# U. m. x! V0 ?" @

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

) j( g" z+ V1 l" {& F

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

1 U. C0 O+ {' `1 L2 D

 

+ O' F/ r1 i. H6 A ]& d j

为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢

. P3 A e2 v5 ^1 u0 ]

看看“巷”字的原始写法

v7 Q( v+ o1 `3 ~7 j

# y# A9 V# V' e

 

, W1 H! E$ D9 L' H: U3 t

可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”

% o* d& [ y9 r: e% r

如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了

! K8 h9 \/ L' t4 Y$ v: U; M

 

7 A2 N0 M _7 _9 j) w7 C

“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变

) N! s% _1 |, w

- ?4 N K2 |) i. {* i5 c

 

0 s6 Q6 E" @+ g; q: _# \0 P4 Z

说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素

/ E7 p0 D3 C3 F" ?+ s; P0 h

按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”

5 Z* m( t" \* b

 

/ a4 i$ h) _* Y/ a2 \. G) u

语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音

4 |- |! \ C& p% r- ~+ Y

煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性

1 z+ c0 `7 e+ d

 

! K; A$ x2 }' a7 M: p! ~+ S

但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见

8 m# Q! ]1 Q7 \7 I' [3 f$ F$ U

但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同

) C+ Q' n) |: W1 @

没什么可大惊小怪的

# e; f, \ j/ t" Z9 d3 k( d

 

( X" t/ `1 [4 Q$ J+ ?

即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准

) A& p% A' r' F' q7 r1 Z

如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话

. B% U# w( i/ s- U$ s! D3 F

那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的

* {3 r, n1 N: {+ Q- w. r

而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了

: H* u9 T* L7 |6 I* E0 q& a

 

* b9 ~- f" K; S/ E9 `

 

7 m/ a7 r0 V. V y) [( j& X

再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差

' ]# m) O' d1 S0 U7 Y( f0 U

这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果

8 r# F) [) f. ~2 i5 V4 i

我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝

. u4 ^: k/ V' a3 e% S

于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字

3 v, t; ~: L5 j

但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说

+ ?4 t( l, G- u0 P

 

0 M6 @6 Y$ a$ s E8 s# k+ h: T, u! K

今天,翻开我们的现代汉语字典,

+ j" r* ~- B w) o! Z

“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了

; y5 a ?+ H( p/ }* J9 P o

 

. B4 B6 a# `( j2 D9 V$ h

结论就是,从“巷”字的写法和读音可知

5 S, J9 N7 @! }7 T6 v- {

小巷、胡同的读音,自古就是如此

5 t, }1 ~# B/ {0 C8 E

 

/ ?; Q& ~" ~+ |, b, y/ c2 {$ |

通过文字的写法、读音上千年的历史证明

* E1 Y! }! ]- T" `/ |$ @# _5 v( @8 g

胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系

$ E `$ I' I" ?! H% J5 D


 

回复

举报

发表于 2009-4-5 16:13:00 | 显示全部楼层

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了,那时是用一些普遍的字来表音的
——这句话有道理

, R1 H4 R) r4 U% |) ?- C6 F* D

 

2 h$ I4 {( |! _: s& A) w7 R

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

+ j/ k _/ |5 g" g& u. o

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

, M9 i5 _& q/ I1 w( o

 

, n! L3 k: o, I8 F" ]1 H+ m/ j& u

——论证了因果

发表于 2009-6-4 11:37:00 | 显示全部楼层
       董老师的解字很精到,可信度较高.
 楼主| 发表于 2009-6-4 17:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用善缘残梦在2009-6-4 11:37:00的发言:
       董老师的解字很精到,可信度较高.
' l/ q4 g+ d8 I1 _; r8 }8 r6 Y! \

感谢您的支持

2 B- E& J0 @- ?3 ^

 

. ?+ H4 g. e2 q% X; V

我是搞文字的出身  我研究文化现象  一贯强调综合修养 不能就知道自己的领域(当然做人更重要了)

8 H0 k3 ?- b# R) Y$ a$ w B

 

3 f3 d+ N/ d l9 J

当今的某些“学者”  属于井底之蛙  只知道一点片面的“发现”  就以为发现新大陆

L) ^. K9 j$ S1 R3 a9 U

 

/ h9 @" z' w# ]2 `$ k

兴奋的说  胡同时蒙古话  其实是暴露自己的幼稚和无知罢了  非常可笑

9 c4 ^6 k |9 ^& ]; Y

 

" b8 J8 P) g) X2 o

其实在甲骨文时代  就是汉语了

7 o' t* ]5 d% ]& z/ j

 

/ P& M3 i" _1 V7 `; ^3 z

但我至今居然没有发现用这文字条论据进行反驳的文章  非常遗憾

6 e, i) }/ {$ j& }' r

 

7 K" N! Z- v; O/ ~1 p& t2 L3 a: I

说明今天的学术界  已经和当初的时代无法比拟了

7 O- l9 f& c; p* D, J- o

 

0 ]3 ~: y1 l {. t$ w

当年的学者可都是 六艺皆通的呀

1 c$ h9 U, [2 Z, s+ z3 F

 

- ^1 i3 B2 Z' _

我所以尊敬陆老师  就因为佩服他的综合修养  和知无不言  言无不尽

$ D8 o: j/ Q2 j& ?. Q/ m

 

$ ?& O9 v8 T4 B

不像有些人 说了还不如不说的好 不是要传播知识  而是炫耀自己  十分无聊

/ N3 {& H. S) p L6 h$ `" V

 

/ m. _" I* G5 v4 W

再次向陆老师致敬

6 z' P+ {2 Z( E" B% n; L& O

 

! S' Q9 z: H$ E% D8 t8 }! _6 t @

 

发表于 2009-9-29 23:37:00 | 显示全部楼层

蒙古语中有一些来自汉语,然后又传入汉语,这叫文化的交流和反输入

" @* r1 J( w! I* @

 

) m. u g# Q3 N5 f3 U# }

比如台吉,就是汉语的“太子”,到了清代,在汉语中用来称呼蒙古、新疆的贵族领主

发表于 2009-9-29 16:38:00 | 显示全部楼层
细读之,此贴颇具娱乐性,赞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-15 13:03 , Processed in 1.155134 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部