前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子 * o: ~9 Y9 v1 X( `# G7 e
http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
- w' J1 Z, Y5 ? ( k3 G* z! r# w: x: [2 u
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 v$ r! H. a. d7 d0 g. K
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意 C1 W7 {7 P+ d' V6 E$ e
其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书
$ M8 Y. j6 U9 `6 K# D并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐 & e4 `4 f# l& d- K* c
因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正
3 I& \8 l. Z# v1 `0 r( U4 r9 r5 Z
5 P# T/ E4 f, V- @ B; f题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》
r2 b( j' Y% d( i% O; @7 f) g主要论及两方面问题: % }. z, i+ ?- \5 W; Z
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语 + j. z& t2 e5 ~. I3 X: Q
其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差
/ _' b) h. C1 T 4 M6 E! i1 U: k/ ~
先说胡同的名称
( r1 U6 K& k+ g前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:
# [3 E7 h( ?0 S7 T$ ^) k“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 8 R, e- a4 q1 K8 {8 a
并没有去驳斥无聊的“蒙语说” ; u- ?, W Q8 W6 }" G1 j
$ i% |3 D K' s z. \0 v) m& ?
为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了 ; C' |* A7 f! N; j
我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声, ; I; r: O. a$ v8 V1 Y+ M+ @
今天用拼音注音,叫做声母、韵母了 " f+ A5 Z; m* t* y" z& A
懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 ) `7 f. K" P6 E2 W
9 _6 s' T$ U# U. m. x! V0 ?" @“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性 ) j( g" z+ V1 l" {& F
“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
1 U. C0 O+ {' `1 L2 D
+ O' F/ r1 i. H6 A ]& d j为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 . P3 A e2 v5 ^1 u0 ]
看看“巷”字的原始写法
v7 Q( v+ o1 `3 ~7 j
# y# A9 V# V' e
, W1 H! E$ D9 L' H: U3 t可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑” % o* d& [ y9 r: e% r
如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 ! K8 h9 \/ L' t4 Y$ v: U; M
7 A2 N0 M _7 _9 j) w7 C“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变
) N! s% _1 |, w - ?4 N K2 |) i. {* i5 c
0 s6 Q6 E" @+ g; q: _# \0 P4 Z说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素 / E7 p0 D3 C3 F" ?+ s; P0 h
按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹” 5 Z* m( t" \* b
/ a4 i$ h) _* Y/ a2 \. G) u
语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音
4 |- |! \ C& p% r- ~+ Y煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性 1 z+ c0 `7 e+ d
! K; A$ x2 }' a7 M: p! ~+ S但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
8 m# Q! ]1 Q7 \7 I' [3 f$ F$ U但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同
) C+ Q' n) |: W1 @没什么可大惊小怪的 # e; f, \ j/ t" Z9 d3 k( d
( X" t/ `1 [4 Q$ J+ ?即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 ) A& p% A' r' F' q7 r1 Z
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话
. B% U# w( i/ s- U$ s! D3 F那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的
* {3 r, n1 N: {+ Q- w. r而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了 : H* u9 T* L7 |6 I* E0 q& a
* b9 ~- f" K; S/ E9 `
7 m/ a7 r0 V. V y) [( j& X
再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差
' ]# m) O' d1 S0 U7 Y( f0 U这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果
8 r# F) [) f. ~2 i5 V4 i我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝 . u4 ^: k/ V' a3 e% S
于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字 3 v, t; ~: L5 j
但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说
+ ?4 t( l, G- u0 P
0 M6 @6 Y$ a$ s E8 s# k+ h: T, u! K今天,翻开我们的现代汉语字典,
+ j" r* ~- B w) o! Z“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了 ; y5 a ?+ H( p/ }* J9 P o
. B4 B6 a# `( j2 D9 V$ h结论就是,从“巷”字的写法和读音可知 5 S, J9 N7 @! }7 T6 v- {
小巷、胡同的读音,自古就是如此 5 t, }1 ~# B/ {0 C8 E
/ ?; Q& ~" ~+ |, b, y/ c2 {$ |通过文字的写法、读音上千年的历史证明
* E1 Y! }! ]- T" `/ |$ @# _5 v( @8 g胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系
$ E `$ I' I" ?! H% J5 D
|