前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
: O$ B6 x' ^ Xhttp://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
% J/ R# n( Y# @' M5 r' ` 9 d' M' C" l% O
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 ( Q2 S# N) H. Z3 Z: x' S9 A' I
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意
' S8 ]& y9 I8 H8 s$ g其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 ( l# J# l! s W" K$ J; w
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐
2 B; `" d% r- x8 \- b- o因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正
' Z# D% a) A# x# i% W6 Q
$ V* k: s" O7 `8 F题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 , ?$ @' k' h9 f! b5 Q( Q
主要论及两方面问题:
) c8 @0 Y( ~% }& t# R6 y其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语 - A1 g% }' p& K% P9 _: k% O& O, G
其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差 % t: r' _4 h# z- g! ~3 C
7 K+ x! `- v- H b先说胡同的名称 & e- ]5 o) C! [" _
前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语: - H9 P" T: Y0 O0 u
“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 $ R; z1 M# X- H, h( g' ^
并没有去驳斥无聊的“蒙语说”
! b5 T, D2 @5 k& P+ K6 L) j1 H5 f # D" w& S0 x4 `- [0 ?! ]3 f
为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了
, Y' e, }5 x0 E# M我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声, # ^+ d! g- \' Y( g8 r
今天用拼音注音,叫做声母、韵母了 } W! C, W% R; f8 S' c" B% m
懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 1 `1 V+ Z% x3 X3 z4 ~# N* i. s2 |* P
5 w; c2 }- A! R
“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性 % V/ \( L0 y# k' H T* v) f
“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性 % x0 b4 z. U8 ?
4 M0 R' l3 m' b3 |
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 # j, ]7 I) J. J' s) Z
看看“巷”字的原始写法 4 y. p* U- b5 M0 B

6 z. ~5 b9 d5 {6 z 5 q! ^) r$ n" Q
可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”
& }4 _' g# H) P) i+ n+ z8 m如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 $ H7 B, M" F/ b* ?! ~$ ^
H& d) W" Q* D0 W3 @; \“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 . I9 c' Y1 E [# |9 z9 d* O: e- p
 4 Y) S9 H2 T0 M% z# ]) K; H
" Y4 E: C( ^ z说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素
5 S; }6 D! N% O# {0 _- k按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”
+ w* z( l5 N7 R) W3 U) R/ L" @
7 `2 |. p+ i- Q2 h/ G4 E* o: I语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音 0 Z6 C. u& M. U
煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性
( V/ f3 ?2 T U
# u( ]/ ~, Z, n; y. s, `但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
. q1 Z1 R7 W" l6 D( t5 m$ M# S但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同
1 _8 Z7 a2 x% r4 P1 i' {7 W+ G没什么可大惊小怪的 1 G, q' Y2 q! {/ X
/ Z( L" y+ |, U: }
即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准
( k ]6 j. Y) f# H" K# }6 F如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话
9 T/ l- _* {+ {, x那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的
3 l2 Z$ [7 O3 p: _( ?+ V( U; E Y0 w; |而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了 4 z1 j* n* w1 L* R- T4 _
* ]" q4 A2 }! z* H/ J, w. T
) e5 X: W: v3 o! I& |: [3 t再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 3 F; Z+ B8 M" D8 V" i+ L: o. s% t
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果
6 ~ ~ L5 R3 k1 K; P/ P我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝 0 X/ f% y6 A+ d8 v' }0 c
于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字
1 U8 ~, i: U( N% \0 f0 ^/ r# [但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说
3 N' X7 A# n; E/ r0 V |. b* _ f- M( O* U3 Q2 W! Z/ ^* n5 f
今天,翻开我们的现代汉语字典,
4 M1 k; V* j. b“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了
3 l4 j' T* ~; q. C1 v: e' j
. d; R& O; k; M! [结论就是,从“巷”字的写法和读音可知 - K- y2 k7 d3 r" `( z) [' e+ Z
小巷、胡同的读音,自古就是如此 ; ^9 B, k6 {. W
& l8 B# m1 N+ ^/ W* F
通过文字的写法、读音上千年的历史证明
4 j) l/ }' q6 l7 F! F3 J胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系
, X& ?7 G0 x3 F( ]- N; u$ c
|