东交民巷地区道路的外国名称
D1 h' f* z- K- I3 J G$ m l; P9 C. b
3 Z8 I( H" R( L/ U, l g% [9 T7 x5 C( \* Z. n9 Z
us.midnightinpeking.com) R! W+ I3 k5 Y6 P$ e1 f
mso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
5 ]- C0 s2 j. r+ y+ m- S; n
; J0 G, G: r, P! N* q' r2 E* YBeijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of
$ j: P1 L% ]; B- OForeign Peking by Paul French
6 N. I5 x+ o4 U- v$ H* x1 ]+ H+ c1 e) [5 I; ^# {3 `; s e
The Old Road
2 t* C3 U! a. ]) E3 F9 VNames of the Legation Quarter2 d* P& m5 J3 L. N( V/ N" _
+ {% h- n1 Q9 d- M2 `Then Now 4 b- W+ P- ^3 {6 }6 O% P
1 x3 t( S8 U2 {5 R3 p5 _ C7 GBritish Road Zhengyi. }% z% H! u; D) G" C
Road (West side) 6 K* f3 O6 E0 u' V o
" V% P6 G; F3 \0 ]* A* |
Gaselee Street
( N! N5 i/ k! j9 W
0 {' \! F, O) @. C
3 T0 [% q2 Y. v$ @& h- s formerly Bingbu Street 5 n% K4 m/ G# |# t
; Y8 h6 [9 b. _1 b3 i
Rue
+ v; m8 _7 \- y' a a2 I7 j9 cHart Taijichang
: A; D- t; v& d$ n: x4 K DDajie
2 y2 t4 \5 Z4 ~! t+ s% q3 E1 b- I5 ~( \( ^
Hatamen Street & q' S: K0 F( W
0 s) y- b9 F$ E2 d0 O( v
Chongwenmen Street
9 }9 w. b* g3 P9 f2 D1 u
! r" f4 P Z7 x# Z2 g# K: @Ketteler
* d* @) t# e, {, f) I' y Strasse Chongwenmen Street
4 j' A* E1 z! |! H0 V' {& c4 r2 {1 N# D) S+ |. Z' H1 L- H
Legation8 _' {3 y, Z% M7 ]
Street # f( B. T7 n' o! I
Dong Jiangmi Xiang
3 `- }+ i! {5 W1 r& o; @7 _$ M" b ^- o3 Y+ ~
Rue Marco+ q+ r! R, J! F1 b- {7 }8 l
Polo . G5 U+ q5 E0 \7 C
9 Q0 D( c- O5 b; Z% M
Taijichang
% [# ^+ r0 L, M/ P Street 3 ~, o. L4 y( T7 m l3 B
1 [+ F& k) o" t: a0 [) t w
Rue Meiji Zhengyi Road
* c l ^2 R" z& ~" w3 j3 y(northern East side)
, I0 z0 B' l4 Q! D' h t/ i7 L! }9 f# V3 X0 u) K1 E3 c
Rue Meu Zhengyi Road& P0 t& Q/ S* w( P2 q' E- [
(East side) & c. o) u) I. L! F
( O+ I! y# f+ |7 F# oMorrison Street
3 U2 ^1 N/ ]( p: o/ Q5 U
, X" J# u# [- `9 Y7 P$ K( H Wangfujing 1 n; v+ t; p; n
3 O8 s1 X8 F5 ~; s6 W. tStuart Road Chang’an! N- d# B" Z1 ?% _
Avenue East
8 Z/ Y2 T D* S; f7 G5 e" }+ Q) b6 g- p( G7 l. z. Z( p) i
USSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane
: I. e9 E' e* A$ E! Y- m. U& B
* @1 a6 |5 \0 I4 W H3 _来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/* p; D; S' ]# Q" Z
color:windowtext">
+ \2 d+ a8 A) c4 t* s! d1 m; w s: Y8 S+ R7 }3 ~! k4 k' J
5 ?( D* V+ a3 `$ z% s5 I4 E. P% |$ V1 z Q. C
' s; I, l1 ?1 x: t1 x" b/ S1 a1 H# n
9 N8 ]. {( n4 ~8 E5 F: q9 g- h
中文名称及对应现名
" `: X$ K% V/ f. m* M4 C. p
* J X5 e, c6 O2 R- l$ D+ z1 ^9 [( Xcolor:windowtext">British Road
% {. ]0 Z& e+ _% C" |" Z 英国路-正义路西侧 $ r: M) \" b: b5 ]1 U/ m
) f+ F3 m# X7 c9 p v
8 c, T5 s4 w0 s- a( d9 t+ v; p
color:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街
5 D/ v/ Z* J1 A" b3 _) N9 r9 o1 J0 _" G/ I/ I
. [. h* B2 i; r acolor:windowtext">Rue Hart
/ \2 R5 [& P' |9 P+ p) W+ e 哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条) " r. ~* t5 ]8 |; F" S
5 E( p9 O! E# ?* a# h1 s& Q* @% q1 I" Q9 `color:windowtext">Hatamen Street
+ e% N; g# \* w, \2 G 哈达门路-崇文门内大街 8 m- S. p. y% I0 S1 h. t( ?
0 L: T7 j! H' [9 n" [2 |# N3 n0 P( e" D4 scolor:windowtext">Ketteler Strasse
6 j% A. L$ O/ L1 ] 克林德路-崇文门内大街(东单北大街)
5 e/ U, g2 x: y8 Z. T3 K) g, w9 Q/ b2 S- B( M
' q: [& g+ R: e# o" l! W7 m
color:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷 0 c- ~' ~6 r) [5 d
9 d" }" R# |" I* m H6 Y+ B9 u! Mcolor:windowtext">Rue Marco Polo
/ ~9 v, P3 a6 q) | 马可波罗路-台基厂大街 7 V3 N1 M Y4 t% a0 O
' O# ^+ }- U4 K) x) T; d( ~' V) f5 T; L* p8 K. H
color:windowtext">Rue Meiji
6 ]2 V( b3 |% u, P% s- S 明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)
" D' c, e& p* K2 e" M3 @8 h5 Y8 ^3 u0 G+ y2 j; }5 Q# {
Rue Meu $ I. c) m. t& K& r
远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧)
1 v: d1 D. G& b S8 u* ~) W8 Y u" J: M% P+ N
+ w6 r! G: c7 I" V7 a1 N6 N6 q
color:windowtext">Morrison Street
; `" B- K6 H6 z( y6 k4 N 莫里逊路-王府井大街(1912命名)
) x9 r& h9 u9 K* U9 H
( D* m x/ V3 b" D" Q/ n+ _/ {% Q$ B/ {5 M J! F5 wcolor:windowtext">Stuart Road
+ m( R, b3 u4 k. e' u* C. R0 C" _+ W 斯图尔特路-东长安街 ) v* F2 z9 a5 j) W' S
% Z3 c. Q$ H6 d) d- n9 e
6 C+ z5 @& y! k; O8 I& k
color:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所? / J/ r: C/ c; w2 _' \; ^) V
0 E" b7 J# K5 q$ {0 j
! k1 E+ [; N+ m6 D
7 I; }: l. F8 R$ b. @; N除了上述列表,还有:
; p! q3 s( e$ j
" M1 A0 m# y. j0 P" F8 rRue Linevitch 李尼微支路-东公安街
/ M! I1 ` j, q% z5 p
- k% P6 k' G+ O+ T+ h( dCanal street / v& W8 ^4 O- f. G) k6 g
运河路-正义路西侧
7 s; H" C/ d. A3 _3 d3 i# J2 @: r0 k. C
Quai du Coogres
+ b, O" q/ U( w 国会码头-水关
: m/ }& y+ n7 L" _( e1 I
1 f G2 R1 N1 |9 r$ ?2 SRue de La mujille ( j8 d( k1 J/ C6 W7 I
城墙路-前门东顺城街
# {$ z# p8 M% D- z5 r$ L3 N8 \6 _ w- I& a$ `+ i8 {0 N4 T
Rue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?)
0 B7 K. ], p' N$ v, [& L
; g) \( X0 M# H7 ]: M, ZHongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部) 1 @" r% @' D0 |: r
8 w h$ @& H- URue Verbiert
]: ]+ g: ~% K$ q% E" W8 R 南怀仁路-洪昌胡同 / C3 |2 c. h* `! }
8 Z5 K* u9 A0 b& r; U6 l8 u
Rue De Club 俱乐部路-台基厂二条
8 k9 ^4 ~3 e6 y) |& |$ k4 C3 ~( u$ _( r: d% Z4 D4 S& M/ z, p( `
Rue Bovse 拉布司路-台基厂三条
1 _1 O5 ]2 T; s. i( V0 [, U ^' L- F8 M
Rue Gaubil 高弼路-兴华路
9 |; C. b; Q/ B" |+ }" U. {8 ?" s0 Q; ~" |
Rue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内)
/ [$ B: e0 ^, v5 R
/ {& j- _- Z9 F$ r0 t6 i+ V+ e! e- PYamato Avenue 山户大道-大华街 6 f) ]! L' ^3 ]
" R" _4 N* O8 a% MRue Italy 意大利街-东长安街 ( ?9 E; L" Z- x `
2 f% w, l4 i1 N% `0 R, o4 y
* p9 F7 b% r; x$ h
1 x6 c, [0 U; a% {列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |