|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3710|回复: 8

“跳槽”原是青楼语

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2008-12-29 06:12:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

  
你“跳槽”了吗?在眼下,这是一句很平常、很普通的话。其意思也很明白,那就是,你炒没炒老板的“鱿鱼”?你是不是还在原来的地方工作?但在明清时代,这句问话却含有狎邪之意,相当不雅。   
随便翻翻明清的小说或者笔记,“跳槽”一词不时可映入眼帘。徐珂的《清稗类钞》对“跳槽”给出了非常确定的解释:“原指青楼女子而言,谓其琵琶别抱也,譬以马之就饮食,移就别槽耳。后则以言狎客,谓其去此适彼。”意思说得很明白,最早这个词是说青楼女子的。一个青楼女子和一个嫖客缠绵了一段之后,又发现了更有钱的主,于是丢弃旧爱,另就新欢,如同马从一个槽换到了另外一个槽吃草,因此,这种另攀高枝的做法被形象地称为“跳槽”。后来.这个词也被用到了嫖客身上。一个嫖客对一个青楼女子厌倦了,又另外找了一个,这种行为也可称为“跳槽”。是啊,同样一个词,青楼女子用得,为什么嫖客用不得?与此相佐证,明代冯梦龙编的民歌集《挂枝儿》里就有一首名叫《跳槽》的歌,歌中的青楼女子哀婉地唱道:“你风流,我俊雅,和你同年少,两情深,罚下愿,再不去跳槽。”青楼女子与嫖客互诉衷肠,最终达成的协议就是“再不去跳槽”。至此,“跳槽”的意思已经非常清楚,那就是专指风月场中男女另寻新欢的行为。

可是不知何时,“跳槽”这个充满狎邪意味的词被大家拿来当成变换工作的代语。也许是因为随着时间的推移,人们已经忘了这个词本来的用法,只是根据这种形象而又通俗的比喻,把它当作了更换工作的大众通行语。尽管如此,我们知道这个词的来历也不是一件坏事。

  
回复

举报

发表于 2008-12-29 17:38:00 | 显示全部楼层
感情这词是这么来的.
发表于 2008-12-29 13:20:00 | 显示全部楼层
漢語言中還有一個詞是《妙口生蓮》是佛經中形容佛的高妙佛法的也變了味了,《漫天飛花》等等!
发表于 2008-12-29 11:49:00 | 显示全部楼层

唉~~~~

发表于 2008-12-29 11:49:00 | 显示全部楼层
再也不用这词啦
发表于 2008-12-29 10:13:00 | 显示全部楼层
汗~~以后换工作不用这词儿了……
发表于 2008-12-29 23:11:00 | 显示全部楼层
这我得好好传播传播~谢谢lz,长知识了
发表于 2008-12-30 14:41:00 | 显示全部楼层
"惨淡经营"不是也变味了吗?变成年贬义的说经营不好了,原来可不是这个意思.
发表于 2009-1-30 11:50:00 | 显示全部楼层
哈哈哈,这个我知道
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-12-25 00:54 , Processed in 1.137355 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部