以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。 ^& P4 R$ }$ a' i) |5 q2 V
您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。 3 u$ {, T7 |- u5 K: G
' ^! j- A8 o- Z& v0 a; ~" F; A! R
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。
7 T. K6 z5 r, I4 i! n2 @2 D 3 I/ K2 M9 ~. g9 x
为什么,我来仔细解释一下: 6 A5 t- n/ i" [6 z/ y) v v" r
8 D6 i( ]4 h) z B) }, t4 h! `首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。
+ m0 q# S! v8 \' B n' c% U
, m0 k3 V8 B- w$ s8 B/ p仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 1 Y# X$ y! m5 w
# x( ?) G. V/ H" f再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。 % j0 A& `, U( Z
0 X1 e: o" u& B( h% Q3 @: F
但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。
' ]; ]3 k+ G/ Q* d $ A/ S u8 a3 F b
说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 $ I2 y) t+ e/ S7 h' R6 E4 L! e
1 L4 S; u6 [+ a; m那么通过以上分析就明白了原因。 ) O+ V! L3 k4 I
; | q5 B+ f7 l: `$ T可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
, _0 c* e5 C2 Q( |( T" N( V2 R 9 a) m% Z) k; o) O I
那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别, ! r: P5 ~) h0 S- @+ o7 ]8 `" o
6 Y9 U# f8 U: J V0 b《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。
/ p( m F- b5 t( j2 ]& L! M
; N: \% r$ x! L最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。”
4 \% a% R7 D$ o- c/ j
% L! j0 G y* e2 S% B一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, 2 }" P1 M$ T# d4 C& n5 L# w
: Q4 ?/ b! J" x+ B
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。 6 S% Z% |/ n/ `6 o
+ N/ T# _6 u7 }9 L8 t9 g
所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 ! H6 p/ h' F) Q
" r/ y1 V) [$ V# y
但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
$ f6 K& D0 }& T+ q # n7 _( D/ Y- L: ]8 d
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 ) x( u1 C4 c5 A$ |- n7 ]5 F
, V- k/ C1 s& Y+ m# Y ~" W2 @% U但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。
5 a% y! ]/ F" t- S* c4 B$ w
3 Z C" d! A3 z# v1 L3 H4 U0 t(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。)
0 l% E) Z" R% D; b6 W: D0 J1 u + P, e! _5 \. R; Z0 H- B/ @% J4 r
有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
8 e. x7 [& B6 I9 j: q/ @
7 _! M. _* F7 Q' w+ q3 O6 q9 m% }而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。 % s: j5 q9 F) v+ ]
2 u9 D1 M4 F& g" c; q% n- R
任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
; n% |; g% h0 u9 H* R4 k/ N' A$ ?1 M
8 T, e9 U% e; D& L9 Z这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。
+ h W, f1 z! u# i5 z# b |
, V, Z$ ~0 h" @9 p; j9 K可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。 . H" J* M+ j p' j. w
7 Z( N: k; t; f后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。 4 y5 M/ z: L! X8 p0 V
- H0 i% f+ D: ^+ a& K参考,再拜。
O/ o ^; }/ a# I5 t, V
$ a. r/ @( ]/ E9 U, ]# g+ w |