以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:( I5 n# c( C- V9 ^6 O1 O% W
人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦?
R$ z) `0 e- E* G' H5 K前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。 * \4 M. K K" e* L! _4 @) _
不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。
( g* F! @& k; o% H) A内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。
$ q3 |; t- ?3 z' z/ s$ |
/ U* Y8 y3 q8 @+ H- _" o! j2 m我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。 / {5 X4 \% c ^, r9 s; F. i
3 @, h( _8 E/ x8 _9 L譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |