老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。 : a- U* x6 V2 Q0 E
社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。
" ?) i2 T9 J f# `4 I1 ]( f9 C! e1 W 8 ^# ^. Y( M$ E' ^( l
% N3 @) G$ q* {
; i! C& L# N: G/ [: M8 K- f* n) s / k, E# i$ m. N8 h* O! ~ q
; m5 b w) ]5 l. {) C
( [ i- S: d& L& h' T 4 j5 G. ]/ g) U- h9 S* U6 V
4 }8 o' z( f# K1 W
( n4 ]) z& a& j/ y/ ?+ G6 R5 p
" H j8 i0 N! ~5 g5 ^3 z
; u4 [1 D( b1 A) B
3 \3 t F# J5 k5 S$ c * x1 X$ t) ~5 w9 Y, B) @0 d( m' g
, J3 G: W3 K, q8 r: }& A0 ~ [此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |