|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 14779|回复: 48

再来一段北京话测试(MBA版)

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-8-11 09:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
正宗北京话水平测试题(MBA版)

/ x, T9 W7 T+ n' l, ?

v9 Q' }7 {5 T* S共20道选择题,每题5分,合计100分。

* ?) L+ A& j9 q% w( N. Q- k& V100分——京油子

- e* t$ D- v0 e' Y- `1 h, h. \* c 90-100分——京片子

- H2 w: Y; w& l8 m1 _! L" `; _- ~* J60— 85分——北京人家属

4 m9 a5 ?# F, W$ x& ] 60分以下——听口音不是本地人

4 ]1 V# s: X$ V! T! g k M

* X7 a7 S1 I9 z ( )1、“你丫有病啊?”是以下那种含义?

3 E# Z' @& N+ \- }( a& F/ c9 f A 你的女儿生病了吗?

3 u5 i+ Z& Y/ T* P3 n# [( BB 你的丫环生病了吗?

: x0 G) r( l: u# ~$ N$ _C 你的脑子有病了吗?

2 _& n- \0 K: W3 s6 r D 你的脚丫有病了吗?

# s" n& y/ Y+ c5 c- d

. ~0 ]9 }2 _& h+ M+ d0 e ( )2、“别跟这儿递葛”中的“递葛”是指:

5 Q6 F' B7 t& P+ H) W A 贱招

+ D3 `' `" ]* k Z8 d4 S B 随便拿东西

/ j* M) Q" o2 n* z& m2 l! OC 传风凉话

6 `. e. Q+ v( B8 V& v1 U D 四处乱看

5 r& L) G7 S3 Q8 k3 {) ~

' j+ ~; z o4 W7 l ( )3、北京话骂人时经常说“孙子”,请选择“子”的正确读音

' f& p) l0 W: { A zǐ

$ M2 N% X! W4 D8 H/ u* jB za

8 o( {# E3 d) a/ C8 O. CC zèi

4 o, t$ j$ V1 [3 e D zè

- k$ K+ H3 ^) l% U8 w9 d0 C/ ?

* {% H# [/ @6 M# a" f+ e ( )4、北京口语中“瓷器”是指:

. E/ \* Y. V, H; a# YA 一种器皿

( y3 H- _- V+ O/ }' nB 一种文物

/ V/ U7 K2 f- W$ w( _7 u" kC 一种关系

" `( N/ `/ o; B' GD 一种商品

/ ~, ^0 |2 k( s. ?% y |

. u: s" {! y& T3 K7 P; ? p4 z( )5、北京口语中“瓢儿、勺儿”是指:

& `- ^8 T) P- n' A A 家用器皿

' O2 e5 J; [0 `8 ZB 盛水用具

$ T8 C1 P0 G; z# Z7 h7 F C 天文现象

9 x6 u: n2 N1 F/ s* W D 人体器官

& b$ q& Y/ ` F% N' ]+ _/ P0 b

; I* m& A; r2 a( )6、“这事真能要了我的盒儿钱!”中“盒”是指:

! u6 @, d- Q2 n# ^& L CA 烟盒

% K5 {* X1 {' d+ a* \9 l B 骨灰盒

0 u6 I2 T/ W; Q2 {$ y/ H- E C 私房钱盒

- `1 d3 q- G! B D 眼睛盒

; v1 a6 ]9 p6 ~8 s; k

* G' E* J7 x. d, L0 T( r2 L( )7、北京口语“蝴蝶”的最佳正确读音

" U7 |0 P' y* }7 f6 \A hǘ dié

) b9 T% A/ I" _! S B hù tiě

5 z3 M6 L/ T0 U% _C hú dié(r)

+ F3 z9 {8 \( }" L* } n T D hū diě

$ h6 m6 ?* V- r5 e1 `

5 I* f# j0 p5 ^- x4 d( )8、“取灯儿”是指:

/ ?$ J/ ]6 F5 f1 D- KA 煤油灯

; x1 \2 T% C; [6 U; @B 去把灯拿过来

0 W4 k; a8 E* q0 X/ c$ N C 火柴

! j) S$ D- c* J! q D 打火机

% r# G5 I! _) @3 Y/ O0 k( `& E

4 H5 A* t$ }9 M* j6 y; c, L( )9、北京土语“老杆”是指:

! W1 |# K5 H9 y; sA 蝴蝶的一种

2 l' ^4 M5 U/ J- E9 N B 蜻蜓的一种

; L4 l8 f( z2 p& ~C 蚂蚁的一种

( h* }( v* @ T6 N T4 r D 蚊子的一种

0 B* Z& j; V0 C1 {

8 I6 [7 x- ]& ~8 n# P' ^ ( )10、“废物点心”是指:

3 f' X, O$ c E- d0 ]6 v6 ?: j3 W A 一种食品

5 b3 V9 t4 e' i! S# | B 一个老字号

$ n5 o1 ~$ J) v( O* k, X6 sC 一种人身攻击

$ O5 u7 ^$ t3 I; Q6 n2 b/ ~- KD 废品收购点

+ ^- Z5 k% N) B

; o% o$ L7 E5 _# ?# ^( )11、最适合放在“蜜”前边的动词是:

9 e6 {# M% `$ A' e: ^- [8 j# | A 喝

+ _2 i4 m/ U7 ] B 打

. B- ^, o" e( `+ L7 u% GC 柳

6 ^: q5 Q! Y4 L8 gD 泡

9 |! ?) p- f; N6 M

; v8 Y# J- |/ [3 k7 z( )12、“你怎么掰不开镊子了啊?!”中“掰不开镊子”是指:

: Y- s( r; D' }) \2 V, dA 镊子太紧了不好掰开

5 E* f1 V0 O( y B 埋怨对方手太没有劲了

. w; ?! {7 Y" | w, k9 c! R! @C 埋怨对方缺乏经验

! a$ _4 D0 k6 y4 bD 埋怨对忙不过来了

+ I0 N+ {# d5 I5 w8 _, N

9 L% _- g* L. R9 W0 }7 @ ( )13、“你吃蜜蜂屎啦?”是指:

, C* G6 |2 C: R0 b+ r. x7 R" q. LA 你怎么这么脏啊?

4 b( b/ `9 [+ A w& wB 你怎么这么高兴啊?

( Y: ~' L/ u8 y; v( Z9 [1 O! q C 你嘴怎么这么甜啊?

; t2 E( ]6 C0 F! _D 你怎么这么缺心眼儿啊?

5 ^+ I) W, B" s

9 c2 L2 Y j; G

, _. }) e* X% E- O+ ^9 u6 N3 z

1 s) N. z% O; A ( )14、“抽冷子”是指:

- c A4 u9 m& v$ d A 冲冷水澡

# u, V4 |( k+ {* E7 m# n1 d B 打人耳光

: t9 ?. t, ^: y. s. ?8 Q C 突然

; M# E! u% }$ A, Y& @; r9 w D 一种儿时的游戏

/ Q" w/ I3 j' L, a2 I9 _5 g

. i! B0 A" o# w' {" e' Q( )15、“挑眼”是指:

8 G4 X& M) V5 h& Y3 _' xA 选美

Z, c* m R" u+ j B 治疗针眼

& Z" n! ]! t2 P+ N9 [+ Z/ o C 挑理

" v& |& I& I4 a( [7 v$ G8 w" N D 选择有“眼”的水果

# U; a% b( C4 D$ a7 ^

E" w: i# G: S4 a0 { a ( )16、“你妈叫你回家呢”是想对对方说:

% V v% v$ U# C% D5 R2 F+ Z M. \A 你们家晚饭做好了

2 D. G( x* f7 u$ L; I B 你不受欢迎

/ H9 x m9 V; w- k5 ]C 你怎么还单身啊

: G2 S( t/ I1 T3 b0 u# } D 你们家着火了

1 g+ P4 z# a9 ^% z

9 Z) H' L6 B+ b" P1 @7 K8 Q+ m ( )17、“吊腰子”是指:

% ?2 J$ w, Z, `; n0 xA 一种食品

+ {0 G+ `0 D# `- H! T" g( a B 一种成人用品

6 ~3 f- i: P" \3 f* x+ }; f C 一种态度

3 W) m9 ^: W/ [' u2 l$ A: Y6 DD 一种动作

5 } t) v6 D% [6 c5 q

6 S6 O% e; ^, V# F ( )18、北京口语“我们”的最佳正确发音是:

* h7 _9 A, X' P. D5 {7 Q4 e A wǒ mén

+ s( B2 Y/ t8 m8 @, @- jB ǒu mén

" |) y4 S3 s0 \, ~7 a; y4 dC mǔ men

y3 T+ G5 _% `6 I+ nD ǎn mén

$ S' B1 |! r* R

% G" I q. m; t1 p3 }# P* J2 U; Y ( )19、北京口语“我自己”的最佳正确发音是:

5 _: O4 A% u9 _A wǒ zì jǐ

: T3 y+ E# Q% n+ ?5 P$ l/ d' xB wǒ zì gě

; P- b) T( O/ A5 G# h& c* } C wǒ yì yě

0 B/ [2 ~- {2 `8 o- o" r9 aD wǒ zì jǐ(r)

4 k6 j9 j$ D' N$ `5 R3 ~5 c: ~6 ~' W

K& A) U, u$ c" u. d1 q ( )20、“知了”的北京话最佳读音:

9 b* z( Z0 w$ }' T. XA zhī lǎo

! W$ y% {; O$ ?; TB jì nǐao

; z4 M6 N# B' T" g. l' _/ L. h, Y C fú tiān

- q4 f0 _7 {2 X& i0 o) K+ zD chán

, Q! u' N4 S7 K# m1 b- G/ r

/ P1 H" @: H& }7 |! @4 o" o8 p% @

! h* n- x% f2 f5 p7 J

回复

举报

 楼主| 发表于 2005-8-11 09:29:00 | 显示全部楼层

公布答案

- N @+ i) c( x0 J& ?) Z: G) Q$ i

i! n/ n( t1 e) b# k- L; {9 I

+ n% j! n2 L6 n% R7 z

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10( r z! ^ B0 `* e+ ~$ p4 I; Q ( n" |; h- T4 E7 g* b0 T

% Q; s9 A) O5 d. I" t

; w4 x9 k2 O3 N' N0 k9 s8 y

& o+ ~- G {$ Z- @$ p

C A  C C  D B  B C  B C8 X- h, H1 c7 e / `# j) _" ^: L# ^- x/ V

' M# A; K0 |" {; @: l1 w

* I# B" b9 V8 U6 Y

) Q, P1 j5 P2 ?4 W& r& S- W( s, e) J

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 c3 N8 i e, u# q4 V( O9 ^/ F$ I& V y0 x, G3 E# I* _

0 a3 g1 J i4 X7 }! E0 u8 g$ X

3 D& a+ K9 w' C* c. ~0 X( [0 P

, `9 u u# v8 g T- T0 C( {6 m4 R

C  D B C  C B  C C B  B4 e$ e( j- B& v# |9 f& w 3 O3 V5 z% Q7 g0 l! v$ q

6 Y) M, M/ K- j' _% K

2 B! b5 C- Y! V- ~; o* P

- H5 e) ~2 }: Z- Q& y8 \5 g% g

算分吧,但感觉上有的选项中没有正确答案,而且有的答案是不对的.比如13题,我觉得是C.第七题,我觉得应该是"hù diě(r)"

4 I9 @9 f7 e9 C! t1 m- P ; D6 X7 _# p; l1 g5 F& d* l6 I7 l! m; C
[此贴子已经被作者于2005-8-11 9:52:39编辑过]
发表于 2005-8-21 03:01:00 | 显示全部楼层
第7题,我觉得应该是"fu  tie(r)" ,是hu还是fu (四声),没听清楚.
发表于 2005-8-29 22:07:00 | 显示全部楼层
我听老人儿念fu
发表于 2005-9-5 02:41:00 | 显示全部楼层

最后一个。。。B和C是不是都行啊?我听我奶奶这么叫过,因为入伏以后会有“伏天儿,伏天儿”的叫声!

发表于 2005-9-18 00:58:00 | 显示全部楼层
是hu2tie3er 蝴蝶
发表于 2005-9-19 14:18:00 | 显示全部楼层

"伏天儿"音可读为"伏连儿"与"季鸟儿"(知了)是两种不同的品种,两种的叫声不同.

13题绝对是B,前面是"瞧你乐的那样,"

11题的"柳蜜"我还真不懂,觉得常说"得儿蜜".

发表于 2005-12-7 09:18:00 | 显示全部楼层

湖铁儿的那个有点问题

铁儿应该带儿话

这几个答案里都没有

发表于 2005-12-7 09:19:00 | 显示全部楼层

稗不开镊子现在有两种解释

一个是说忙不过来

还有的解释成是手头儿紧

发表于 2005-12-17 00:33:00 | 显示全部楼层
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]
发表于 2005-12-17 07:49:00 | 显示全部楼层

这挺不错的。。。。

发表于 2005-12-18 10:56:00 | 显示全部楼层

我觉得我全知道啊···

怎么错了这么多··

发表于 2005-12-18 14:44:00 | 显示全部楼层
还得练~
发表于 2005-12-18 16:36:00 | 显示全部楼层
呵呵~这也太简单了
发表于 2005-12-28 10:43:00 | 显示全部楼层
第4题,“瓷器”的含义;第8题,“取灯儿”,第11题,最适合放在“蜜”前边的动词,哪位给讲一下,怎么用?小弟以前没听过,谢了[em04]
发表于 2005-12-28 23:15:00 | 显示全部楼层

瓷器就是特好的朋友或者哥们儿

柳蜜

取灯还真不好说

发表于 2006-1-1 03:22:00 | 显示全部楼层

掰不开镊子,就是说人搞不明白事,没眼力价也是这意思

发表于 2006-1-2 19:11:00 | 显示全部楼层
不能让北京话失传那。。。。。。
发表于 2006-1-6 02:41:00 | 显示全部楼层

深了深了...

发表于 2006-5-20 10:53:00 | 显示全部楼层
挑眼应该有挑理的意思吧
发表于 2006-5-31 19:18:00 | 显示全部楼层
错了一个,折13题上了,我选的也是C,呵呵……至于别的还都知道,不过说实话,取灯儿真是有点儿蒙,记得我小时候我们家老爷子和倒是这么说过,真快忘了,好多东西要不是在这儿看见真有些想不起来了!关键是现在这么说也没人听得懂了,现在的同志们都忙着拽鸟儿语呢,呵呵……
发表于 2006-5-31 19:35:00 | 显示全部楼层
我满分儿啊,哪领证儿去啊?
发表于 2006-7-5 18:01:00 | 显示全部楼层

hu tie(r) 我觉得是

我姥姥说的 呵呵 也不知道是不是我没听清楚 姥姥是满人

发表于 2006-8-11 11:24:00 | 显示全部楼层
能得高分
发表于 2006-8-11 12:47:00 | 显示全部楼层
除了取灯,其他easy之极!
发表于 2006-8-22 11:03:00 | 显示全部楼层

啊啊啊啊

西雅图的北京爷们 该用户已被删除
发表于 2006-11-23 01:32:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2006-11-23 10:07:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用wxf19861003在2005-12-17 0:33:57的发言:
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]

这个我同意!!!

发表于 2006-11-24 22:51:00 | 显示全部楼层

怎么错了这么多,我本来还是挺有自信的呢...

发表于 2006-12-3 10:54:00 | 显示全部楼层

有好些个都是从土匪的黑话里发展过来的

不能算地道的北京话

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-21 06:41 , Processed in 1.190682 second(s), 8 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部