我也试着说几句:
# {4 {) k7 R! Y) W / ~) j5 [0 h6 _' n/ X+ r4 c
“在瑟瑟发抖的寒风中”,“瑟瑟发抖”也许不宜于形容“寒风”。因为是寒风使人冷得发抖,不是寒风自己冷得发抖。 ( k. b2 Z! q9 r, z6 I
“凭添了温暖的景色”,“凭添”似乎是“平添”。
; r0 h; G9 j0 a“吧边口用白布条粘好五六层的厚度就可以纳鞋底了”,“吧”应该是“把”。
1 O3 N( u% N% Q$ D8 }“纳鞋底那可是“女工”里面最苦的营生了”,“女红”是正确的,且无须加引号。 2 x% E8 J# {5 a8 g# E5 K$ I
“在鞋底一圈涮上大白”,也许就应该是“涮”,不是“刷”?这个涉及专用动词,不敢质疑。 / w* y. \/ [& R0 t* B/ b$ e* J
“这两天虽说过了小雪节气,可天气还是挺暖和,只是早晨起来感觉雾气沉沉的让人不太舒服。说到天气就让我想起我们小时候的北京冬天,那时候北京的冬天比现在要冷的多”。
. _, q; n/ D" L+ r9 p0 G
/ d7 J8 h2 P4 ^1 S: d0 g7 m6 t我喜欢这个开头。“起”,“承”,都好。
8 u, |7 M, ~8 P' P“一切都在变,可有一节那就是万变不离其宗,咱老北京人朴实勤俭的生活态度不能变,居家过日子图的就是安稳踏实,您脚上要是穿上自己老母亲给您做的一双鞋,不论您走到哪儿都踏实,您说是不?!”
" A& P5 }% F' ^3 L [8 u: M5 U% F# ^
4 w& r+ z& t9 n8 `/ u4 a6 x0 F$ X也喜欢这个结尾,堪称是“豹尾”。但是最后的惊叹号,不用更好。
, B. I/ p2 e, }' A; n
) R4 [4 k4 p4 C6 C4 G r4 h8 F(摘引粘贴的文字,字体居然不一致,不会玩啦) 8 f: [: Y3 |" E! F% H; B
6 t& G" M" E( j* A5 ]0 g' ?5 t
) P. n1 i. s9 X' z$ C# _
|