|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2760|回复: 34

棺材板[含7P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2019-3-30 19:55:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
食物的名稱取了個很奇怪的稱呼,真不懂是何原因?上回吃台南名小吃"棺材板"應該是三十年前吧!當時是認識現在的媳婦,去台南探望她,向她要求想試試看這道傳聞中地道的台南味道,這是第一次嘗試。記得當時端上來的是厚片土司挖空,裡面填上稠稠的奶油濃湯,混雜餡料"雞雜",也就是雞肝、雞心、雞胗這些東西,那次吃的讓我覺得有些不太適應,從此之後就沒有再吃過這個味道奇怪的"美食"!上上星期回台南,突發奇想的想再次嘗試這久違的"美食",但是這"棺材板"已經在台南地道小吃消失許久,想要找到也已經不太容易了。最終在一處已沒落的傳統小吃聚集處"沙卡里巴"尋獲。端上來的依舊是厚片土司挖空,裡邊還是奶油濃湯,不過沒這麼的濃稠,餡料也換成豬裡脊肉與海鮮,厚片吐司油炸得酥酥脆脆,初一入口感覺味道還行,沒不適應的感覺,想必是為了配合大眾口味進行過改良,是一次成功的尋味之旅!
) A9 A, e' q, T+ K2 Z3 d附帶一提,第四張照片的那桌客人是大陸東北人,濃重的東北腔調!
+ R% `2 K$ ^& z+ K0 e; T  \! F
IMG_3699.JPG
IMG_3709.JPG
IMG_3710.JPG
IMG_3711.JPG
IMG_3712.JPG
IMG_3718.JPG
IMG_3719.JPG
回复

举报

发表于 2019-3-30 20:14:32 | 显示全部楼层
棺材,棺材,升官发财。我吃过一种叫“厚多士”的点心,用烤吐司加冰淇淋制作,与“棺材板”有异曲同工之妙。
发表于 2019-3-30 20:18:13 | 显示全部楼层

RE: 棺材板


+ l! c' z. j- i
1 W7 Y9 L6 R+ a7 I DSCN9404_副本.jpg
# q8 N: f8 H- k* @  O) A! C: ~$ v8 ~6 x+ T1 \3 c8 s
( n. n/ [3 n6 m& h" _; r
/ |* v1 F0 K( E+ S; c6 @4 A* p' i% _
1 Z9 ^/ k( c+ R: Q. s3 D

( N% K/ L; Y* H. D# W, h4 r7 X# b1 V3 h5 x6 e. Q" |4 J
发表于 2019-3-30 20:24:52 | 显示全部楼层
  吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?
发表于 2019-3-30 20:40:11 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 20:244 M/ }" b- b( u: Q
吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?

+ ^% \# J8 k" ]* I2 o$ A5 m应该是切片面包吧感觉没有油炸馒头片好吃。
发表于 2019-3-30 21:12:52 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 20:24  {6 N+ L  j0 J. [! o
吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?

$ p+ L( ~- J0 c原味嘚方面包!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:32:59 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱呼此種麵包?另外"棺材板"算是種小點心,不是正餐,就類似"下午茶"之類的蛋糕吃食!
0fc6f4e805364d1ca953430d6caa878f.jpg

点评

toast,您好像多打了个t吧?  发表于 2019-3-31 01:38
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:39:05 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 20:14
$ G$ J2 b+ n4 g8 K' E& v1 M9 T棺材,棺材,升官发财。我吃过一种叫“厚多士”的点心,用烤吐司加冰淇淋制作,与“棺材板”有异曲同工之妙 ...
% c5 o' m, z3 S5 B5 u% @  B  I
也許是因為吐司方方正正,加上掏空內部,而且留下上層頂蓋,類似"棺材"而得名,加上與官財同音,所以就成了"升官發財",先生對中國一些俚俗真是瞭若指掌!"厚多士"應該是香港的稱呼,香港的吐司稱為多士,據此判斷,先生應該也去過香港。吐司挖空加餡料應該是很多地方都有的吃食!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:41:52 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

( F( ^' l. k: O/ V
先生這個圖片太傳神了!不過這種原木棺財,價值不斐呀!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:43:53 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

就喝红星的 发表于 2019-3-30 20:40
7 `" |  i. c% r1 s, g应该是切片面包吧感觉没有油炸馒头片好吃。

- {, G  x5 a5 g7 k! d油炸技巧好,都好吃,口感不同!
 楼主| 发表于 2019-3-30 21:45:39 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 21:124 }" h; Q1 c' j
原味嘚方面包!
, \4 u8 v; C9 m. V) d9 L
先生這句話是"原味的方麵包"的意思嗎?
发表于 2019-3-30 22:08:31 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 21:12. p# {" L: ]+ I
原味嘚方面包!
6 `$ W1 V) f5 c# f6 j
  嗐,闹了半天就一面包啊。
发表于 2019-3-30 22:11:45 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:32, E$ g9 T, D3 F2 |
吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱 ...
7 t& I: O) l4 n5 i
  明白这个“吐司”之含义啦!
发表于 2019-3-30 23:34:28 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

看起来很好吃。
发表于 2019-3-31 01:09:58 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:45
6 D) G) G6 B2 g& g% A, K先生這句話是"原味的方麵包"的意思嗎?
& c3 ]5 s  q7 h5 ~6 N+ ]
嘚是大的变音,北京话形容物体巨大时常念为:嘚(四声),嘚方就是大而方。
发表于 2019-3-31 01:21:46 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:39; W7 \* n+ J1 @+ l1 {
也許是因為吐司方方正正,加上掏空內部,而且留下上層頂蓋,類似"棺材"而得名,加上與官財同音,所以就成 ...

! Q6 B# Y: I5 h1 {2 ^: Z香港我的确去过,但这“厚多士”的点心却是在北京吃到的,好像是一家叫“港丽”的餐厅。
发表于 2019-3-31 16:18:54 | 显示全部楼层
升官发财
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:29:35 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

老程-山里人家 发表于 2019-3-31 16:18) i8 l& m( X2 R2 V7 s
升官发财

4 D8 E& p# M9 B: L9 D) O5 V$ ~討個吉利都說是"升官發財"!
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:31:28 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 22:11
, C8 x& x. t1 i. M明白这个“吐司”之含义啦!

( A% t2 K9 H7 i5 k# V& B董先生真是抱歉,吐司的英文是Toast,我貪快,又打錯字了!
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:33:11 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

紫滃 发表于 2019-3-30 23:34: P, {- ^1 N; B) a- n
看起来很好吃。
+ H& N7 M& h0 O1 q+ O  J  w
味道還不錯,大姊如果在廣東有看見這種點心,不妨可以試試看!
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:35:46 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-31 01:09
& |7 u& E5 e) a" \! j* G6 C# P7 O+ H嘚是大的变音,北京话形容物体巨大时常念为:嘚(四声),嘚方就是大而方。
  A0 x8 b7 ^2 X, Z2 M# t+ E
按先生這種說法,吐司在老北京的觀念裡就是"原味大而方正的麵包"囉?
 楼主| 发表于 2019-3-31 18:38:19 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-31 01:21
; k. o4 C2 w3 U" W香港我的确去过,但这“厚多士”的点心却是在北京吃到的,好像是一家叫“港丽”的餐厅。
5 s8 I; Y7 G+ K$ m& E+ b# K
聞其名"港麗",這肯定是香港人開的餐廳!
发表于 2019-3-31 19:38:00 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

本帖最后由 钩鱼 于 2019-3-31 19:40 编辑
0 q) l! {) H2 E: q: `/ i
hwar4073 发表于 2019-3-30 21:32! U$ q( i! X4 f$ C2 o4 n
吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱 ...
2 L: X" Z3 b( q/ x' G

2 c# I) L( [6 A: w9 u; k8 `- {) z2 E: t+ n! K1 Y
超市里叫“吐司”面包,好像里边放了一点鸡蛋,不夹上点肉蛋乳类的不好吃。- h/ ]1 Q& x: u6 u% r
% u3 e3 V2 a$ S" u: r. z4 e! B
自己做的脆皮面包,切片直接吃。  O2 h9 d. H( y: z2 m9 t
SAM_6505.JPG
 楼主| 发表于 2019-3-31 20:37:05 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

钩鱼 发表于 2019-3-31 19:38
- ~& x0 h0 ]1 f) F( k. y+ c, |超市里叫“吐司”面包,好像里边放了一点鸡蛋,不夹上点肉蛋乳类的不好吃。
0 m5 S' _6 z# S  m& I. B( r. @# T9 O2 ^2 ^, J% X" @# H
自己做的脆皮面包,切 ...

+ B& Q6 d( l/ B; \( [/ A" \好功夫!您還會自製麵包,真是多才多藝!吐司在台灣一般就是當早餐,夾個荷包蛋,或是抹上奶油果醬,方便快速解決一餐!我個人早上都是吃饅頭,配上鹹菜,一杯無糖豆漿!

点评

我不会烤面包。是用面包机做的,把面粉、牛奶、鸡蛋倒进去按一下按钮,中间再加点儿葡萄干、核桃仁,一会儿就做好了,就是个傻瓜机。常出去爬山、钓鱼,不愿带有包装的食品,带面包也可以几天不坏。  发表于 2019-3-31 21:22
发表于 2019-3-31 20:40:12 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:35( Y  i2 ]* ]6 p7 K: g, P
按先生這種說法,吐司在老北京的觀念裡就是"原味大而方正的麵包"囉?

4 C" \1 O$ Q* A) d' ~( z并非老北京的观念,是我和董老逗着玩儿。吐司其实是法国国王以他女儿toast命名的,这个名词的解释就是烤面包。

点评

瞭解!感謝先生不厭其煩說明!  发表于 2019-4-1 20:25
发表于 2019-3-31 20:42:27 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:38# e6 l( r4 R1 e6 D% r
聞其名"港麗",這肯定是香港人開的餐廳!
) W. v! j1 k3 l) L( |
差不多吧。

点评

香港麗人!  发表于 2019-4-1 20:20
发表于 2019-3-31 21:49:11 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:31
3 e# X* i) [% ~7 B1 @8 d  a董先生真是抱歉,吐司的英文是Toast,我貪快,又打錯字了!
0 ]. q( N6 D1 R" M
  您打错我也不知道,打对了我也看不出来。
发表于 2019-3-31 23:11:14 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:33
4 K& j2 p' n$ ~& e: D  V味道還不錯,大姊如果在廣東有看見這種點心,不妨可以試試看!
  T5 m& B* F9 N
这个倒是若干年前在六合夜市有吃。
 楼主| 发表于 2019-4-1 19:28:21 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

北京时间 发表于 2019-3-31 23:11
* X3 o4 p2 L  n" ?这个倒是若干年前在六合夜市有吃。
. v+ m' e' T+ t; r# y
很多年沒去高雄了,也不知道六合夜市有沒有棺材板!
 楼主| 发表于 2019-4-1 19:30:49 | 显示全部楼层

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-31 21:49
) T# W  o* J7 ~: @# r您打错我也不知道,打对了我也看不出来。
4 I2 }/ a# \5 ]; q; |) J
錯了還是要報告,不可以將錯就錯,誤導了正確的觀念!

点评

严谨治学!  发表于 2019-4-1 20:59
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-11-23 16:34 , Processed in 1.220202 second(s), 8 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部