服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 6117|回复: 1

爱情宝典妙语连珠(中英文双语)zt

[复制链接]
发表于 2006-9-12 14:21:00 | 显示全部楼层 |阅读模式



[表状]

1.
在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心。 $ o" v" `: C/ T, G& c! Z

When falling in love, some lose their head, others lose their heart.

2.
幸福是良好的健康加上糟糕的记性。; ?' V9 U4 H# Y4 P. P4 e

Happiness is good health and a bad memory.

3.
唯有爱可以把黑暗囚在波港湾里。& o2 u) M# [& P+ y* q. s

Love is the only thing that holds the dark at bay.

4.
爱是两个人玩的双赢游戏。1 y1 f9 I' F. P, A5 K6 x$ n

Love is a game that two can play and both win.

5.
爱不是从相互凝视之中获得的,倒是可以由同朝一个方向眺望而产生。这是生活给予我们的教训。; P0 m6 S* @" l2 w4 v4 x1 _3 r

Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction .

6.
一位父亲能为他的孩子做的最要紧的事是爱他们的母亲。' Y6 }) z' g( F4 u. N# o, V/ D. B, s

The most important thing a father can do for his

children is loving their mother.

7.
爱是无尽的宽恕,是惯常的温柔目光。9 K F1 t6 n/ }) D9 M) A6 c' E* ~

Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.

8.
人在爱中超越自我。 2 d5 T: e1 b2 L! o; @- R9 [6 O7 X

To be in love is to surpass oneself.

9.
男人的爱情门户在眼睛,女人则是在耳朵。6 z" h" U. K/ q$ g/ ^

Love enters a man through his eyes; a woman through her ears.

10. (
对女人来说) 有三类男人:智慧的情人,尊荣的情人,势利的情人。 : M |/ l; r; a. [( i

There are three classes of men: lovers of wisdom, lovers of honor, lovers of gain.

11.
女人定规是要让人爱,而不是让人理解。 O% m" U1 i" r! ]8 H# U0 `, g" m

Women are meant to be loved, not to be understood.

12.
没有丑女人,只有不懂得如何使自己显出美丽的女人。 , e' p: L/ |# Z2 W/ X

There are no ugly women; there are only women who not know how to look pretty.

13.
想要别人爱你的话,就要去爱别人,做一个可爱的人。 4 \8 r! t3 E% V7 A6 m3 \

If you would be loved, love and be lovable.

14.
如果有人爱你,你就该做个值得人爱的人。 9 O$ [1 _0 V( d& C V& M: ~8 r

If you be loved, be worthy of love.

15.
具备爱的无知和笨拙胜过缺乏爱的智慧和技巧。$ F1 Y' b( B b5 E4 p# A

Ignorance and bungling with love are better than wisdom and skill without love.

16.
不成熟的爱说:“我爱你,因为我需要你。”成熟的爱说:“我需要你,因为我爱你。”' d. G k/ {. M! S4 j. |

Immature love says
:“I love you because I need you。”Mature love says:“I need you because I love you"

17.
爱不在深厚,乃在久长。+ y4 D' Y& h6 D

Love me little, love me long.

18.
没有信任就没有爱。 1 L( N0 O2 D; ?4 j c

Where there is no trust, there is no love.

19.
总结过去,放眼未来,把握现在。 2 \& L# ]& i0 J* C

Learn from the past, look to the future.Live in the present.
20.
快乐起来吧!快乐才是明智的。 - y/ J% I7 H6 _* |6 B! Z" P: x

Be happy. It is a way of being wise.

21.
喜剧是悲剧加上时间。 ( S4 J3 K* I! M- P: `- u# j- `

Comedy is tragedy plus time.

22.
爱是春天有植物,用它的生机使一切散发出芬芳气息,即使是它所处身的废墟,也充满了希望。) e6 r6 @+ n" X

Love is a springtime plant that perfumes everything with its hope, even the ruins to which it clings

23.
不要轻视那无论何时总显得快乐无忧的人,有些事情是你所不懂的,而他懂。' w% u; y, K- L- w( s; G$ _$ Q

Do not scorn the person who is perpetually happy. He does know something you don
t 1 e& l) c! J9 L* \! P

24.
我是一个理想主义者,我不知道将往何处,但我正在赶路。+ q- k; D; k" ~

I
m an idealistI dont know where Im going, but Im on my way+ W0 G# R1 g8 p4 G* V/ Y9 y$ j2 S

25.
我只晓得一个责任,那就是施爱。 ( A0 l2 x u/ s8 `' u8 X. Y

I know of only one duty, and that is to love.

26.
对于人类生存问题,唯一令人满意的答案是:爱。 - M7 a+ \0 S. k+ T- h

Love is the only satisfactory answer to the problem of human existence.

27.
真理一从人的嘴里说出来就走了样。% T( U7 ^8 ]8 m. z

Truth is fiction when spilled from the lips of a man.

28.
一个对爱保持清醒的人无法去爱。) o/ P7 N' }' Q, e: F

People who are sensible about love are incapable of it.

29.
争吵总比寂寞好。" u2 I# @9 m ~. e

Contention is better than loneliness.

30.
当面刺痛你的是你的好朋友。6 t/ g- k. x) b- E/ F: \& T

Good friends stab you in the front.

31.
如果有什么事情比被爱着更好的话,那就是爱着。 1 A2 i s4 O1 J* ^$ k1 h4 ]

If there is anything better than being loved, it’s loving.

32.
结婚是两个人的结合:其中一个总是忘了生日而另一个从来不会忘记。, \# J7 K9 f5 A# q6 `

Marriage is the alliance of two people, one of whom never remembers birthdays and the other who never forgets.

33.
爱情就象一个砂漏,当脑子倒空的时候心就被填满了。+ K8 w* P; F$ T4 d

Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.

34.
匮乏压抑了人的一些小欲望而强化了重大的欲望,就如风吹灭蜡烛而煽旺篝火。 ; Y0 j4 |4 v* u8 P' W

Absence extinguishes small passions and increases great ones, as the wind blows out a candle,and fans a

bonfire.

35.
我给你的忠告是:结婚吧!如果你找到一个好妻子,你是幸福的;如果妻子不贤,你则会成为哲学家。4 j3 M: }$ P& i

My advice to you is to get married. If you find a good wife, you’ll be happy; if not, you’ll become a philosopher.

36.
但愿坏习惯象心一样易碎。 ! F: Y3 k' n7 z& ?( |$ R( b

If only bad habits could be broken as easily as hearts!

37.
当爱被沾污时,金钱成了代用品。) Z0 Y+ N9 L P2 Q- `/ w5 `7 y

When love turns into dust, money becomes the substitution.

38.
爱使人健全;奉献或接受皆然。 7 _# o5 D: w9 c) g. i: M% u) z0 I

Love cures people; both the ones who give it, and the ones who receive it.

39.
浪漫植根于幻觉之上,而当我们爱上某个人时,我们也爱上他为我们营造的幻觉。 " _8 D8 w2 J; l: `1 d

Romance is built on illusion, and when we love someone, we love the illusion they have created for us.

40.
恋爱与咳嗽无法掩藏。 $ g w, @# J2 J' Y' p* e! l8 o

Love and a cough cannot be hidden.

41.
爱是一笔财富。8 p7 \1 S+ z/ u" S( k8 O. m$ @9 \

Love is wealth.

42.
爱情和理智不能并存。" R$ [( C) B, \$ s+ B: [1 }, a

It is impossible to love and be wise.

43.
男人喜欢追逐那些象弄湿了的香皂般令人难以捉摸的女人——哪怕是讨厌洗澡的男人。 8 P9 n5 i/ k% D+ B n0 p7 q. P8 S

Men like to pursue an elusive woman like a cake of wet soap——even men who hate baths.

44.
世上没有女人的话,男人可以活得象神仙。# O/ i$ @4 W) s# A& E

Were there no women, men might live like gods.

45.
寻求男女平等的女性缺乏雄心壮志。 5 X2 J5 D* z& L3 z

Women who seek to be equal with men lack ambition.

46.
女性泪眼矇眬之时,视线受阻的是男性。 : Y$ V! u0 M. \

When a female has tears in her eyes, the one who cannot see is the male

47.
想象力比知识更重要。 - q7 [5 U9 U, X$ ~

Imagination is more important than knowledge.

48.
当你出生时,你啼哭而世界欣喜。善度你的一生,使得你离世的时候,世界哭泣而你欣喜。0 p3 f$ t1 d. [; L

When you were born, you cried and the world rejoiced. Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.

49.
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。/ p4 q, m( O6 z7 a6 l

I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it.

 

发表于 2007-2-8 17:39:00 | 显示全部楼层
I think the classic 16th sentence
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2026-2-5 23:53 , Processed in 0.129157 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部