服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 6109|回复: 1

爱情宝典妙语连珠(中英文双语)zt

[复制链接]
发表于 2006-9-12 14:21:00 | 显示全部楼层 |阅读模式



[表状]

1.
在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心。 ! z* Q* v8 z1 }& {% m" p/ l

When falling in love, some lose their head, others lose their heart.

2.
幸福是良好的健康加上糟糕的记性。 ) G9 S9 U( m% H4 ?

Happiness is good health and a bad memory.

3.
唯有爱可以把黑暗囚在波港湾里。 + X: I5 f7 l2 y; }* Q! x$ m6 T

Love is the only thing that holds the dark at bay.

4.
爱是两个人玩的双赢游戏。) s- E3 T; a. D$ @/ h- t( s% O

Love is a game that two can play and both win.

5.
爱不是从相互凝视之中获得的,倒是可以由同朝一个方向眺望而产生。这是生活给予我们的教训。 4 ~2 f4 J, Y& Y1 V$ m0 s

Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction .

6.
一位父亲能为他的孩子做的最要紧的事是爱他们的母亲。 # {1 a, p# D0 m+ j

The most important thing a father can do for his

children is loving their mother.

7.
爱是无尽的宽恕,是惯常的温柔目光。$ j8 G0 i1 G S' [

Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.

8.
人在爱中超越自我。' x% w/ ?/ I# z* t$ Q

To be in love is to surpass oneself.

9.
男人的爱情门户在眼睛,女人则是在耳朵。 1 L A8 o, e4 {4 L/ x8 Q7 {

Love enters a man through his eyes; a woman through her ears.

10. (
对女人来说) 有三类男人:智慧的情人,尊荣的情人,势利的情人。. a$ K/ C+ X8 M# Q4 [% n* o

There are three classes of men: lovers of wisdom, lovers of honor, lovers of gain.

11.
女人定规是要让人爱,而不是让人理解。" N4 w1 C; h1 b

Women are meant to be loved, not to be understood.

12.
没有丑女人,只有不懂得如何使自己显出美丽的女人。" W2 m0 ]) I9 z7 \$ w0 ^

There are no ugly women; there are only women who not know how to look pretty.

13.
想要别人爱你的话,就要去爱别人,做一个可爱的人。8 p$ {' T* u: i1 X

If you would be loved, love and be lovable.

14.
如果有人爱你,你就该做个值得人爱的人。# A% H9 \' k: k& w/ v0 c

If you be loved, be worthy of love.

15.
具备爱的无知和笨拙胜过缺乏爱的智慧和技巧。% y3 B: ~- x3 l# D/ @ a

Ignorance and bungling with love are better than wisdom and skill without love.

16.
不成熟的爱说:“我爱你,因为我需要你。”成熟的爱说:“我需要你,因为我爱你。” 4 j! c% y( h7 L6 l5 A

Immature love says
:“I love you because I need you。”Mature love says:“I need you because I love you"

17.
爱不在深厚,乃在久长。 6 J) [. T3 G- y& K6 E! F

Love me little, love me long.

18.
没有信任就没有爱。 " d. t* J* L% w9 F

Where there is no trust, there is no love.

19.
总结过去,放眼未来,把握现在。 \. ?2 {0 q+ }: g

Learn from the past, look to the future.Live in the present.
20.
快乐起来吧!快乐才是明智的。 W- d3 Z; Z N1 ]

Be happy. It is a way of being wise.

21.
喜剧是悲剧加上时间。* l! {' E" f. _$ `! Q9 \

Comedy is tragedy plus time.

22.
爱是春天有植物,用它的生机使一切散发出芬芳气息,即使是它所处身的废墟,也充满了希望。 # |' R8 D* _. t- Q8 D3 `

Love is a springtime plant that perfumes everything with its hope, even the ruins to which it clings

23.
不要轻视那无论何时总显得快乐无忧的人,有些事情是你所不懂的,而他懂。" N+ k8 k) R7 P$ X7 @

Do not scorn the person who is perpetually happy. He does know something you don
t 0 }' f+ N7 Z% i# c- Y

24.
我是一个理想主义者,我不知道将往何处,但我正在赶路。+ F) o& _2 ^% y; p8 ^, ^" B/ c

I
m an idealistI dont know where Im going, but Im on my way + s9 M1 }) b. n( i0 Z, m

25.
我只晓得一个责任,那就是施爱。 ^9 W5 {5 }' Q! x- C0 U, F3 Q

I know of only one duty, and that is to love.

26.
对于人类生存问题,唯一令人满意的答案是:爱。2 P5 p& T: @9 y& v

Love is the only satisfactory answer to the problem of human existence.

27.
真理一从人的嘴里说出来就走了样。 ) w; F) b9 ?' o4 X; j9 g

Truth is fiction when spilled from the lips of a man.

28.
一个对爱保持清醒的人无法去爱。) z# L+ N/ s! }+ @6 ]. ~8 K

People who are sensible about love are incapable of it.

29.
争吵总比寂寞好。9 r% s0 G- O4 t7 |& u

Contention is better than loneliness.

30.
当面刺痛你的是你的好朋友。 ! J; j) O# b; C2 d

Good friends stab you in the front.

31.
如果有什么事情比被爱着更好的话,那就是爱着。 : S: F& @; H' B. S$ _" q, P4 G

If there is anything better than being loved, it’s loving.

32.
结婚是两个人的结合:其中一个总是忘了生日而另一个从来不会忘记。8 O1 _1 A! l# ]1 ?. q# i

Marriage is the alliance of two people, one of whom never remembers birthdays and the other who never forgets.

33.
爱情就象一个砂漏,当脑子倒空的时候心就被填满了。 7 }0 y6 _' {- ?1 J

Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.

34.
匮乏压抑了人的一些小欲望而强化了重大的欲望,就如风吹灭蜡烛而煽旺篝火。 1 Z( c" o- Q1 y- l% {+ p3 T

Absence extinguishes small passions and increases great ones, as the wind blows out a candle,and fans a

bonfire.

35.
我给你的忠告是:结婚吧!如果你找到一个好妻子,你是幸福的;如果妻子不贤,你则会成为哲学家。1 R- j/ O6 v1 u8 L5 K7 t; c- \

My advice to you is to get married. If you find a good wife, you’ll be happy; if not, you’ll become a philosopher.

36.
但愿坏习惯象心一样易碎。 N1 i S, t5 y- j/ J" }, b

If only bad habits could be broken as easily as hearts!

37.
当爱被沾污时,金钱成了代用品。 / l$ c( ?! [* H7 i& D' X+ z/ D& {

When love turns into dust, money becomes the substitution.

38.
爱使人健全;奉献或接受皆然。 : J, \5 C6 _4 K/ p

Love cures people; both the ones who give it, and the ones who receive it.

39.
浪漫植根于幻觉之上,而当我们爱上某个人时,我们也爱上他为我们营造的幻觉。 * F; _' K1 q1 v. o/ W

Romance is built on illusion, and when we love someone, we love the illusion they have created for us.

40.
恋爱与咳嗽无法掩藏。 0 h$ w1 J2 c8 k1 L7 R( z9 h' u

Love and a cough cannot be hidden.

41.
爱是一笔财富。 L% C r& u% o5 R+ d

Love is wealth.

42.
爱情和理智不能并存。 , p' A, X& A) @: Z! X: m; |

It is impossible to love and be wise.

43.
男人喜欢追逐那些象弄湿了的香皂般令人难以捉摸的女人——哪怕是讨厌洗澡的男人。 + E. m" F+ z7 b

Men like to pursue an elusive woman like a cake of wet soap——even men who hate baths.

44.
世上没有女人的话,男人可以活得象神仙。' D( _, b8 Q6 [- g i

Were there no women, men might live like gods.

45.
寻求男女平等的女性缺乏雄心壮志。2 Q. S# o4 w _6 P: E% }

Women who seek to be equal with men lack ambition.

46.
女性泪眼矇眬之时,视线受阻的是男性。 d ^% C* [* e7 C7 T& b) h2 C. t2 ^

When a female has tears in her eyes, the one who cannot see is the male

47.
想象力比知识更重要。 7 J" ~4 G% b; m( f9 [! J

Imagination is more important than knowledge.

48.
当你出生时,你啼哭而世界欣喜。善度你的一生,使得你离世的时候,世界哭泣而你欣喜。( h" t `5 l q# u" M' N0 r

When you were born, you cried and the world rejoiced. Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.

49.
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。. b9 f/ Z2 j6 j

I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it.

 

发表于 2007-2-8 17:39:00 | 显示全部楼层
I think the classic 16th sentence
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2026-1-25 22:42 , Processed in 0.142325 second(s), 18 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部