服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 6125|回复: 1

爱情宝典妙语连珠(中英文双语)zt

[复制链接]
发表于 2006-9-12 14:21:00 | 显示全部楼层 |阅读模式



[表状]

1.
在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心。. R, H/ U+ d) s5 S# p+ C

When falling in love, some lose their head, others lose their heart.

2.
幸福是良好的健康加上糟糕的记性。1 w" K" f3 M1 S" a

Happiness is good health and a bad memory.

3.
唯有爱可以把黑暗囚在波港湾里。7 A3 k) V4 h0 n* k

Love is the only thing that holds the dark at bay.

4.
爱是两个人玩的双赢游戏。 ; F; _# B2 y: E5 C! d

Love is a game that two can play and both win.

5.
爱不是从相互凝视之中获得的,倒是可以由同朝一个方向眺望而产生。这是生活给予我们的教训。! B( Q' I! y0 ]) k

Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction .

6.
一位父亲能为他的孩子做的最要紧的事是爱他们的母亲。) g( v& w3 f$ H& ~0 J9 @2 m6 J

The most important thing a father can do for his

children is loving their mother.

7.
爱是无尽的宽恕,是惯常的温柔目光。* [8 D# f4 b9 r$ M% k4 I

Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.

8.
人在爱中超越自我。7 O0 x6 I f7 l3 P5 S

To be in love is to surpass oneself.

9.
男人的爱情门户在眼睛,女人则是在耳朵。 3 ?) e* G- Q* j* Z+ v8 J& B6 a

Love enters a man through his eyes; a woman through her ears.

10. (
对女人来说) 有三类男人:智慧的情人,尊荣的情人,势利的情人。 ) D b/ r" Z' G9 j

There are three classes of men: lovers of wisdom, lovers of honor, lovers of gain.

11.
女人定规是要让人爱,而不是让人理解。8 R& {9 F S5 |( R1 q4 p" t

Women are meant to be loved, not to be understood.

12.
没有丑女人,只有不懂得如何使自己显出美丽的女人。& U- M& |0 ?* m8 y- J

There are no ugly women; there are only women who not know how to look pretty.

13.
想要别人爱你的话,就要去爱别人,做一个可爱的人。 2 U$ G7 y7 g' P( h! {; z

If you would be loved, love and be lovable.

14.
如果有人爱你,你就该做个值得人爱的人。3 k: I& d% V" B$ D

If you be loved, be worthy of love.

15.
具备爱的无知和笨拙胜过缺乏爱的智慧和技巧。 5 ]7 R+ U3 a+ a

Ignorance and bungling with love are better than wisdom and skill without love.

16.
不成熟的爱说:“我爱你,因为我需要你。”成熟的爱说:“我需要你,因为我爱你。”8 y7 u% m/ Y. ~' o, v& @

Immature love says
:“I love you because I need you。”Mature love says:“I need you because I love you"

17.
爱不在深厚,乃在久长。5 ]: q, ?5 B9 U

Love me little, love me long.

18.
没有信任就没有爱。/ {+ c5 ]% M% C" _( B

Where there is no trust, there is no love.

19.
总结过去,放眼未来,把握现在。 ; s) @ P* e o J4 }

Learn from the past, look to the future.Live in the present.
20.
快乐起来吧!快乐才是明智的。 $ A1 w" s! q" a) F3 X

Be happy. It is a way of being wise.

21.
喜剧是悲剧加上时间。 & g# Y2 ^& ~: n P* ^( g8 m& e' K2 C

Comedy is tragedy plus time.

22.
爱是春天有植物,用它的生机使一切散发出芬芳气息,即使是它所处身的废墟,也充满了希望。( ?& f. n" G' d8 R0 y

Love is a springtime plant that perfumes everything with its hope, even the ruins to which it clings

23.
不要轻视那无论何时总显得快乐无忧的人,有些事情是你所不懂的,而他懂。 ' A8 x# M- r7 p1 s. d! v8 ]

Do not scorn the person who is perpetually happy. He does know something you don
t( l6 J+ X' i/ @& V. N0 E4 Y" {

24.
我是一个理想主义者,我不知道将往何处,但我正在赶路。8 m- |) l4 G; [% Z; J9 w

I
m an idealistI dont know where Im going, but Im on my way- e, [' b1 L b4 C2 O; f' ^' A

25.
我只晓得一个责任,那就是施爱。2 D( ^7 L" T2 Y; f6 S% o ?( s

I know of only one duty, and that is to love.

26.
对于人类生存问题,唯一令人满意的答案是:爱。 p* M- {1 k; q8 D' b

Love is the only satisfactory answer to the problem of human existence.

27.
真理一从人的嘴里说出来就走了样。 I7 K1 ^. T# z

Truth is fiction when spilled from the lips of a man.

28.
一个对爱保持清醒的人无法去爱。3 N& B& h) ?6 Z4 r! c. @5 `

People who are sensible about love are incapable of it.

29.
争吵总比寂寞好。 2 {) I* e, E, Y- Z

Contention is better than loneliness.

30.
当面刺痛你的是你的好朋友。! P8 |" p! P2 j2 h

Good friends stab you in the front.

31.
如果有什么事情比被爱着更好的话,那就是爱着。 6 W( K) E9 E5 B% a6 K

If there is anything better than being loved, it’s loving.

32.
结婚是两个人的结合:其中一个总是忘了生日而另一个从来不会忘记。 ; ^; J* [. A6 h0 a% T) c7 u

Marriage is the alliance of two people, one of whom never remembers birthdays and the other who never forgets.

33.
爱情就象一个砂漏,当脑子倒空的时候心就被填满了。$ l: R$ F! K J; R3 X

Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.

34.
匮乏压抑了人的一些小欲望而强化了重大的欲望,就如风吹灭蜡烛而煽旺篝火。& W4 s$ n5 b9 P9 v1 l4 C

Absence extinguishes small passions and increases great ones, as the wind blows out a candle,and fans a

bonfire.

35.
我给你的忠告是:结婚吧!如果你找到一个好妻子,你是幸福的;如果妻子不贤,你则会成为哲学家。1 ~0 Z: Q2 p9 v+ @ ^5 t8 X! l" X

My advice to you is to get married. If you find a good wife, you’ll be happy; if not, you’ll become a philosopher.

36.
但愿坏习惯象心一样易碎。 1 b2 x- o2 ? i) d8 }7 V n

If only bad habits could be broken as easily as hearts!

37.
当爱被沾污时,金钱成了代用品。; z+ F* S$ |5 r* h, f3 d

When love turns into dust, money becomes the substitution.

38.
爱使人健全;奉献或接受皆然。 ; z. s5 s' ]% V- |7 ~% W

Love cures people; both the ones who give it, and the ones who receive it.

39.
浪漫植根于幻觉之上,而当我们爱上某个人时,我们也爱上他为我们营造的幻觉。 ' B, M0 s6 T( Q3 V9 s6 F

Romance is built on illusion, and when we love someone, we love the illusion they have created for us.

40.
恋爱与咳嗽无法掩藏。 r: A/ K/ |* f1 _# b: i& }

Love and a cough cannot be hidden.

41.
爱是一笔财富。% O: w3 P- B7 T6 {4 z {

Love is wealth.

42.
爱情和理智不能并存。" I @8 e! H2 i. ?: `

It is impossible to love and be wise.

43.
男人喜欢追逐那些象弄湿了的香皂般令人难以捉摸的女人——哪怕是讨厌洗澡的男人。1 k ~. d5 ~6 ~: h, g

Men like to pursue an elusive woman like a cake of wet soap——even men who hate baths.

44.
世上没有女人的话,男人可以活得象神仙。 % z6 n( x, m' I! @) ~( E

Were there no women, men might live like gods.

45.
寻求男女平等的女性缺乏雄心壮志。 # P. ]0 y4 c9 F. d0 F! ?

Women who seek to be equal with men lack ambition.

46.
女性泪眼矇眬之时,视线受阻的是男性。 b3 h2 h# I+ L) E

When a female has tears in her eyes, the one who cannot see is the male

47.
想象力比知识更重要。# f; a6 B' j; t; s, |, n1 R+ i

Imagination is more important than knowledge.

48.
当你出生时,你啼哭而世界欣喜。善度你的一生,使得你离世的时候,世界哭泣而你欣喜。3 Y7 f! O. M8 v3 R

When you were born, you cried and the world rejoiced. Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.

49.
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。# i/ P. P5 n0 I0 D% E2 C$ s

I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it.

 

发表于 2007-2-8 17:39:00 | 显示全部楼层
I think the classic 16th sentence
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2026-2-12 20:32 , Processed in 0.115845 second(s), 18 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部