只需一步,快速开始
李嗣兴墓之碑文 第一张“同知”一词拼写应该有误,右下侧多了个小圆圈,而且这个词是用满文对照汉语音译的,与后来官方书写的“同知”一次写法不一样。
李嗣兴墓之碑文
第二张红线右侧三个词即为“李嗣兴”,罗马文转写拼为li si hin
第三章比较诡异,汉文中写的是礼部郎中,而满文中翻译过来应该是礼部员外郎
举报
学习满文,可至墨迹处~~~
李嗣兴墓碑立起来了?是不是拉连山岗去了。
李嗣兴墓之碑文 第二张图没截全,搞得我自己都看错了。红框内才是“李嗣兴”的完整写法。罗马文转品应为li sa hing
知道了,多谢!
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
微信扫描关注我们
2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 天 | 老北京网
GMT+8, 2025-2-17 15:39 , Processed in 1.139352 second(s), 6 queries , MemCache On.
道义 良知 责任 担当
CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.