|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11638|回复: 14

转—諷刺簡化字的歌謠

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2010-9-7 22:43:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

諷刺簡化字的歌謠

* @0 d l- ]7 G5 Z

細雨蒙蒙(濛濛)没有水,开(開)门关(關)门不見門;
烏云(雲)密布不下雨,台(颱)风刮(颳)来哪有風?
戰斗(鬥)英雄戰大斗,難怪豪杰(傑)不算人;
听(聽)字有口没有耳,到底是說還是聽?
采(採)花不須用手摘,相爱(愛)何必献真心?
白猫(貓)黑猪(豬)皆属狗,老板(闆)原是木頭人。
干(幹)部看來都干(乾)癟,会(會)上人云我亦云;
秋千(鞦韆)只宜秋季蕩,冬冬(鼕鼕)鼓聲冬日聞。
面(麵)粉不須麥子磨,窮人從此不挨餓;
更有高人好武藝,一棒打去犬成龙(龍)。
读讲说谈(讀講說談)不開口,声(聲)音何須耳朵聽;
“四舍(捨)五入”是什么?四間房舍五人進。
勸君莫吃猪内脏,内脏(臟)肯定都肮脏(髒) ;
山谷裏面没太陽,稻谷(穀)在此難生長。
别人盡做别(彆)扭事,買個蘿卜(蔔)卜凶吉;
工厂(廠)設備都掏光,广(廣)州也唱空城計。
丑角容貌並不醜,唱曲應在喝曲(麯)後,
胡须(鬍鬚)頭发(髮)不長毛,不妨試試101

回复

举报

发表于 2010-9-9 17:56:00 | 显示全部楼层
好多简化字把汉字发展的成果取消了。简化字与其说是冒进,不如说是勇退。
 楼主| 发表于 2010-9-8 21:35:00 | 显示全部楼层

我只有小学水平,不敢对人家这个“諷刺簡化字的歌謠”挑毛病,因为你让我编,我编不出来。但汉字简化确实存在着诸多弊病,就拿这个“发”字来说。提到理髮时,中小学生的字典还要注明,这是简化字,繁体字是“髮”,字典上这样的例子很多,一是浪费纸章和墨水,也是一种脱了裤子放屁。历史在前进,有些个新字的出现是为了满足人们日常生活的需要与方便。这个后出现的“髮”字正这为了适应这种需要,让人一目了然。国家是规定在公众场合一律使用简化字,但个别领导人给某地提字时不是经常使用繁体字吗!犹其是书法家的作品多用繁体字,因繁体字有血有肉,如要使用某些个简化的不伦不类的简体字,就体现不出作品的内涵。现社会上有一些个专家也在提倡汉字拼音化。遭到了许多真正有识知士的反对,本人也不赞成汉字拼音化。因为一旦汉字拼音化,那就不是中国的玩艺了。因为中国的汉字是中国传统文化的主要元素。常看中央第四套对外广播节目,发现亚洲许多国家的台标上都在使用本国文字,可见人家不分国家大小,都在重视本国的文化,唯独央视代头使用英文CCTV。这种现象已经遭到了社会上的批评。

发表于 2010-9-8 21:12:00 | 显示全部楼层
有意思。
发表于 2010-9-8 18:30:00 | 显示全部楼层
简体字在某种程度上是对汉字的摧残!
发表于 2010-9-8 09:56:00 | 显示全部楼层
收藏这个了
发表于 2010-9-8 10:10:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-9-8 10:16:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-9-8 12:49:00 | 显示全部楼层

依我看,简化字问题很大出在不分青红皂白的返古上。

发表于 2010-9-8 12:56:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用我已经老了在2010-9-8 10:16:00的发言:
4 z& [: V% |9 x
" G- d/ }' `' q. b- b- E& j: b ' D. \4 O5 l% h" K' x; s& L E1 s d; t; ]: V: n8 y0 I- j9 M$ x4 D. L( k m. a
繁体字是个传统问题,应该继承
否则,全民应该放弃汉语只学英语,或许对中国经济更有好处,
7 A4 ^8 m- u5 P

继承传统,不是简单地认会繁体字就完了。单从文字上说,弄清繁体字与简化字源流更有用。

发表于 2010-9-8 13:02:00 | 显示全部楼层
作此歌的人,文字知识水平实在够呛。批简化字没批到点上。
 楼主| 发表于 2010-9-7 22:49:00 | 显示全部楼层
萝卜、白菜,各有所爱。自当是个小曲儿!
发表于 2010-9-7 22:47:00 | 显示全部楼层
我看简化字就不错,繁体字麻烦死了,可惜汉字没有拼音化
发表于 2010-9-7 23:06:00 | 显示全部楼层

采(採)花不須用手摘

# d6 J& b3 n) q

 

, K+ \, p% y7 R

这句话瞎说 木上面的那个东西就是手的象形 提手旁是后来加上去的 因为采这个字又增加了其他意思

 楼主| 发表于 2010-9-7 22:59:00 | 显示全部楼层

相爱(愛)何必献真心?
工厂(廠)設備都掏光,

5 u% }3 a# H ~. ]7 F

諷刺簡化字的歌謠中的这两句话富有哲理,而且在当今也全应验了!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-12-1 16:54 , Processed in 1.211212 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部