前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
- Q* O3 k3 b6 N6 K8 w4 y, ohttp://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
) r6 i! c* @9 r
" n% o( x# ~$ E# K2 Z由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 0 t$ R' w1 H' B0 B- A& C6 L) b2 `
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意
, w9 `2 r) J5 n2 y$ w3 c其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 : w9 j/ Z9 p7 w& V' V
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐
. g& o" ]4 V* Q( o" |6 X& @因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正
' |8 E4 P/ }1 h/ V
6 V: V$ ]. l3 W6 }7 s题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》
* T) h# R5 ]0 q& ?. v* d; ]主要论及两方面问题:
8 R: x I' i t- `. M& r其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语
4 X6 e6 S/ T: H! D其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差 J' }3 ^1 G9 Q* z
7 } s( P% ^$ y4 [: [. f先说胡同的名称 % \+ D4 D& C' Z/ G( N2 V/ f I! ?1 S) U
前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:
7 O5 \ e3 Q6 r, `! U, @8 Y“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 6 u$ u3 F/ X. c8 O, Q6 l" ?4 _
并没有去驳斥无聊的“蒙语说” I5 K7 `, s% _7 |% _1 |1 W. f3 h0 [
. r6 U! ]" W; O3 X3 k( g$ h. \8 X为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了 . L* e e( x( f5 F* D/ \
我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声, * }1 R1 e- V$ Q+ G0 H
今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
1 G4 n, p6 u6 z懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示
W' l% V# H9 r2 ^* ^% U8 Y6 F, r / W8 S0 K2 {" F% {. J
“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性
2 Y1 u, ], u# O“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
) O+ S! X. p! U' w 1 B! r( }# J) k
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢
/ m! h: n1 J9 f, {看看“巷”字的原始写法 * [9 A& F: |3 x2 Y: L
7 f+ G, l: Y* H7 ~7 o7 T! O! ^
( Y5 W/ r' n( B6 B可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑” + _$ h# ?% W( B: I* h
如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了
$ i- k9 E4 f$ x
8 f7 s$ g( v. l: v9 g“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 7 A u7 B+ D5 K
a/ m) S. ?* T, u* W
9 c/ d7 K \% D2 K9 }说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素 * Q) v0 S; P: I& p; m
按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹” * y" c2 f2 a: r6 x
/ W5 K5 F" H* s' u+ @语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音 9 ?- p- x0 R p. L
煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性
3 h" i7 k7 ?, [/ P* ~$ w # U+ J7 I3 p! @
但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见 W1 C2 @4 ?( R- p
但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同 ; N6 N& Q, C+ l/ a& O
没什么可大惊小怪的
3 X/ N+ d9 j- j- T/ R 7 M0 a0 M9 S( Z
即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准
+ q& O- w2 P0 ?/ i9 U如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话 : Y2 @4 e" t4 e0 R
那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的 z* R ?( k! ]& H9 O- N+ ~
而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了
) ~+ p$ W+ b. v0 M2 I ! |$ g2 [- x3 q% i5 d
4 Z+ m, T1 V5 l. d! L7 a' X2 U; [: b再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差
& o: x4 m+ {5 {1 G这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果 5 ^) i) q( ~# L( C7 `' [
我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝 1 [4 ^: i: x; b$ S6 z$ G1 F% X- e
于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字
- H0 o2 W7 s( g5 P但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说 4 K0 i" ~% q& L% X4 I6 E% J
: T& I8 @ o) O% k% [今天,翻开我们的现代汉语字典,
' S% V; ~4 o2 t. \. C“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了
) t- `2 `# x1 G/ n& x( E! [3 R6 b
$ x- o9 }$ J* x; b' ]) |9 J4 H4 J结论就是,从“巷”字的写法和读音可知 4 Q. F: Z. l- t8 R! d) \
小巷、胡同的读音,自古就是如此 4 l& g; b" Y8 J( g
3 F7 k# C: ~' M1 i6 c6 j' S
通过文字的写法、读音上千年的历史证明
3 o' V0 H" S- j8 u# U胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系
! j8 Y" H1 ]1 a1 L9 w
|