地名“五间楼”的来历>>>
<table cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody>
<tr>
<td class="t_f" id="postmessage_1504777">五间楼这个地方位于东铁匠营的横七条南口附近,现在被7路、12路、43路作为站名。其实这个地名的由来很简单,就是当地的人叫出来的。<br/>“五间楼”的意思肯定不是五间楼房,这个“间”不是这个意思。80年代早期这个地方还是一片庄稼地,39路“五间楼”站的站牌子孤零零地立在田边。当时39路车站的位置就在今天43路五间楼上车站的位置。<br/>要说楼房,那时在田边还真有一座,就是今天43路上车站的那座很旧的四层红砖楼,正门朝南,从五间楼这站坐上7路或43路拐过弯就可以看到正门了。1997年以前这里是东铁匠营二中的教学楼,现在另作它用。“五间楼”指的就是这座很旧的红砖楼。“间”是“进深”的意思,说院子两进、三进就是这个意思。这座楼东西向是五个进深,其实正好是五间教室。<br/>八十年代中后期,老远就可以看见田边的这座楼房。老人们都不叫“五间楼”,而是叫“五楼”。“晚上吃完饭咱们上五楼溜个弯去!”</td></tr></tbody></table> 长知识啊!老和媳妇去那的金佰万吃饭。 说到这,不由得不再说几句,我最痛恨的就是现在公交车站的老站名全改了,改成某某桥东、某某桥北,彻底把人整晕了算,最可惜的是,这样一改,老站名所记载的历史信息将逐渐没淹没。 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>飞哥</i>在2010-11-10 12:06:00的发言:</b><br/>说到这,不由得不再说几句,我最痛恨的就是现在公交车站的老站名全改了,改成某某桥东、某某桥北,彻底把人整晕了算,最可惜的是,这样一改,老站名所记载的历史信息将逐渐没淹没。 </div>
<p>支持!!</p> <font face="楷体_GB2312" color="#000000" size="5">噢!是这样的呀!我现在几乎都在那儿上下车,离我孩子那儿不远。飞哥说的金佰万,早倒闭了。改换门庭了。</font> 楼上的歌厅可一直开着呢 楼主所说“五间楼”地名的由来,非也。据我所知,早在东铁营二中建校之前,五间楼的地名就有了,不能说过去没有钢筋混凝土就不能盖楼房了,具体地名的由来已无从考证,疑最早当地有五间土楼而得名。60年代左右,当地东铁营乡曾在五间楼办过养鸡场。还有八几年的时候附近根本没有稻田,即便是在前也没有稻田,而是菜地,我与铁营二中的一女老师曾为邻居,从没有听她说将铁营二中的楼房称为“五间楼”的,楼主大错特错也。 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>清晨1982</i>在2010-11-10 11:07:00的发言:</b><br/>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td id="postmessage_1504777" class="t_f">老人们都不叫“五间楼”,而是叫“五楼”。“晚上吃完饭咱们上五楼溜个弯去!”</td></tr></tbody></table></div>
<p> 当地人图省事,多称“五间楼”为“<font face="Verdana">五(wū)楼</font>”称这个村的里面为“<font face="Verdana">五(wū)楼”</font>街里,不知怎么回事,许多正音字,在北京方言土语中,念着念着就念出了音变。</p> <p><font size="4">非常感谢楼上朋友的批评指正,在此我对文中的错误之处向大家表示歉意,文中“稻田”的描述已经删除,欢迎各位共同探讨有关话题。 </font></p>
<p><font size="4"></font> </p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>清晨1982</i>在2010-11-10 23:12:00的发言:</b><br/><font size="4">非常感谢楼上朋友的批评指正,在此我对文中的错误之处向大家表示歉意,欢迎各位共同探讨有关话题。</font> </div>
<p> 客气了!谈不上批评,岁数可能比你大些,纠错而已,大家能聚会在老北京网讨论城南旧事,也是缘分!</p> 记得再早那附近好像有几座日本人建的炮楼,是否和这个有关系呢? <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><font size="4"><b>以下是引用<i>秋水</i>在2010-11-11 10:31:00的发言:</b><br/>记得再早那附近好像有几座日本人建的炮楼,是否和这个有关系呢? </font></div>
<p><font size="4">没错,在沙子口路与同仁东路的交叉口,也就是贾家花园附近,以前的雪花压缩机厂门口处就有一座炮楼。另外在南三环路赵公口桥西的路南也有一座。</font></p>
<p><font size="4">这些炮楼拆除的时间并不久远,也就是1985年左右。</font></p>
<p><font size="4"></font> </p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>秋水</i>在2010-11-11 10:31:00的发言:</b><br/>记得再早那附近好像有几座日本人建的炮楼,是否和这个有关系呢? </div>
<p> 炮楼是炮楼,它与‘五间楼’没有直接的连系,况且那几座炮楼离‘五间楼’相距甚远,另外从字面上看,炮楼,是战争的建筑物,五间楼,是民用的土楼。</p> <p>看来五间楼的地名由来很值得探究。</p>
<p>东铁营二中那座五间进深的教学楼建于1965年左右,如果在这之前就有了“五间楼”这个地名的话,就与这座楼房无关。8楼所说的5间土楼倒是有可能,但当时的楼不一定论“间”:一间楼、两间楼,而很可能是论“座”:一座楼、两座楼。</p>
<p>另外老人们为什么会叫成“<font face="Verdana">五(wū)楼</font>”呢?有可能本来就不是“五”这个字,而是“乌”或者“武”等等,后被讹传为“五楼”,再后来就在中间加了一个量词“间”。有没有这种可能呢?</p>
<p> </p>
<p> </p>
页:
[1]