[转帖]增补版《古调今谭》的附录之一彼岸寻珠记
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 3.93cm"><strong><font size="4"><font face="楷体_GB2312, monospace"><font style="FONT-SIZE: 15pt">彼岸寻珠记 </font></font><font face="仿宋_GB2312, monospace"><font style="FONT-SIZE: 10pt">伊增埙</font></font></font></strong></p><p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 3.93cm"><strong><br/><font size="4"></font></strong></p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.26cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font size="4"><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">2004</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">8</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">月初版《古调今谭》的“后记”中,我曾提及台湾收藏的资料,“衷心希望有一天能看到这部分岔曲,并择要补编”。其实,我很早就为实现这个愿望出手了。台北有一位从史语所退休的吴文彬先生,我与他因收集岔曲而神交,</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">2000</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">11</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">月</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">28</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">日,我开始写信给他,希望协助打探从傅斯年图书馆查录岔曲的途径。</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">2002</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">8</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">月,又托回京探亲的李庆恺先生,转给吴先生一份</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">78</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">首岔曲残篇的清单,因这些岔曲在北京不能补全,询问可否设法从傅图查到。吴先生回信说,利用傅图此项资料,即使身在台湾,也要经过繁复手续,何况作为学术需要,不是行家也无从代庖。不久,又信告我,馆方拟将此项戏曲杂曲编为《俗文学丛刊》,共五辑</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">500</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">册,由台北新丰出版公司原件影印出版,因卷帙浩繁,从</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">2002</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年起预计五年完成,而且说唱部分列在最后,只能耐心等待。此后连年探询,盼望早日出版,当收到吴先生寄来的前几辑的精美书影广告时,鼓舞至极。熬到</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">2005</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年,却又传来因禽流感肆虐推迟完成的消息,嗟叹不已。</font></font></strong></p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.26cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font face="楷体_GB2312"></font></strong> </p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font size="6"><font size="4"><font size="4"><font face="Times new=" serif? Roman, New?><font style="FONT-SIZE: 10pt"><span lang="en-US"><font face="楷体_GB2312, monospace"><font size="4">2006年7月9日</font></font></span></font></font></font></font><font style="FONT-SIZE: 10pt"><font face="楷体_GB2312, monospace">,<font size="4">我托申亚华小姐给吴先生带去几本书,并附信说,“如能(在台湾)补足或补充相当部分,我将重编《古调今谭》,将补入部分单立一章,题名《彼岸遗珠》,并将寻稿前后经过,以及助我实现宿愿的朋友们所作贡献,写入后记,永存功德。”</font></font></font></font><font size="4"><font face="Times new=" serif? Roman, New?><font style="FONT-SIZE: 10pt"><span lang="en-US"><font face="楷体_GB2312, monospace" size="4">10</font></span></font></font><font style="FONT-SIZE: 10pt"><font size="4"><font face="楷体_GB2312, monospace">月,吴先生来京旅游,将一份从史语所网站下载的岔曲目录(因自己不用电脑,命公子吴</font>傑</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><font size="4">查找下载</font>)<font size="4">持赠</font>。<font size="4">此件共</font></font></font></font><font face="Times new=" serif? Roman, New?><font style="FONT-SIZE: 10pt"><span lang="en-US"><font face="楷体_GB2312, monospace" size="4">250</font></span></font></font><font style="FONT-SIZE: 10pt"><font face="楷体_GB2312, monospace"><font size="4">页</font><font size="4">,</font></font></font><font face="Times new=" serif? Roman, New?><font style="FONT-SIZE: 10pt"><span lang="en-US"><font face="楷体_GB2312, monospace" size="4">702</font></span></font></font><font style="FONT-SIZE: 10pt"><font face="楷体_GB2312, monospace"><font size="4">笔(首),每笔除书名、版本、标题、数量(页数行</font><font size="4">数字数尺寸)、索书号、光碟代号外,还附有两行曲文,少数短岔可见全貌。这份目录提高了我的增补工作信心。</font></font></font></strong></p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font face="楷体_GB2312" size="2"></font></strong> </p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font size="4"><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">2007</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年传来“丛刊”已出全的消息,</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">2008</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年起,我遍访北京几家大图书馆,或未闻进口,或虽订购而未到货,或到货后因故压在库房不能开箱,或虽开箱但为课题组专用不能对外,最后总算在国家图书馆的港台阅览室得睹芳容,因前</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">380</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">册是戏曲,我从</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">381</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">册查到终篇,有子弟书、龙舟、南音、弹词、福州平话、石派书、快书……而岔曲竟付阙如!再查一遍,还是没有!归途头脑昏昏,两次坐错公交车。</font></font></strong></p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font face="楷体_GB2312" size="4"></font></strong> </p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font size="4"><font face="楷体_GB2312, monospace">函电往复至</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">2009</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">1</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">月,吴先生转来“傅图”汤蔓媛女士(《俗文学丛刊》编审之一)给他的复信复印件:“第六辑将收岔曲、牌子曲、马头调、徒歌等杂曲,惟迄今尚未与所方确认出刊事宜。”</font></font></strong></p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font face="楷体_GB2312" size="4"></font></strong> </p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font size="4"><font face="楷体_GB2312, monospace">吴先生已</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">86</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">岁,我也年届八旬,至此,真的无望了?</font></font></strong></p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font face="楷体_GB2312" size="4"></font></strong> </p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font size="4"><font face="楷体_GB2312, monospace">柳暗花明,</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">3</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">月,意外地收到吴先生转来汤蔓媛女士信,信中提供了台湾“中央研究院”图书馆馆藏目录网址,以及操作程序,并附有屏面图样,信中还说“目录中键有曲本前二行内容,伊先生在北京即能查检比对”。读毕精神一振,如法炮制,果然在“俗文学”网页的岔曲和其他项下,各查到数百首,而且其索书号、光碟代号与吴先生赠与的资料相符。几经比对,最后选出</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">22</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">首题目或残篇,这回是径直致函汤女士,诉说自己需求的急迫和困难,又不忍再麻烦年事已高的吴先生,询问可否利用这些岔曲资料,怎样才能达到目的,等等。这封信如此不避唐突,以大陆一介民间艺术爱好者的名义,向彼岸官方学术机构求助,原因一是觉得再也拖不起了,只求速决,二是心存侥幸:吴先生与汤女士曾为同事,想必介绍过有关情况,或有溢美,再者两岸关系正在好转,说不定大运陡通。果然,</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">4</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">月得汤女士回信,说傅图影像资料库尚未对外全面开放,无法代为申请网络授权;如愿办理申请复制,需按该所则例,遵守相关条文,如此,愿在程序中给予协助,云云。大喜,立即写了申请文件寄给汤女士,请她转呈陈鸿森馆长。</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">6</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">月</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">18</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">日陈馆长主持图书馆委员开会,通过了我的复制申请案,之后是事务性的操作:开了担保信寄出,在银行买美元汇款,至</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">2009</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">7</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">月</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">27</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">日,收到傅斯年图书馆流通组寄来的</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">22</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">首岔曲复印件。</font></font></strong></p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"> </p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><font size="4"><font face="楷体_GB2312, monospace">办这件事共经历</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">8</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">年</font><font face="楷体_GB2312, monospace"><span lang="en-US">8</span></font><font face="楷体_GB2312, monospace">个月。过程漫长曲折,心情起伏跌宕,事务劳作辛苦,但终于如愿以偿。这不仅是我个人的幸事,更是岔曲史料收集的趣闻,也是两岸共同关爱“非遗”,弘扬中华文化的佳话,我为此付出的一切,都是应该和必要的;傅图以及吴先生汤女士给予的帮助,也都是值得感谢和永远纪念的。</font></font></strong></p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 1.02cm; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><br/><font size="4"></font></strong></p>
<p class="cjk" style="TEXT-INDENT: 5.72cm; LINE-HEIGHT: 150%"><font face="仿宋_GB2312, monospace" size="4"><strong>(此文是增补版《古调今谭》的附录之一)</strong></font></p>
页:
[1]