和硕恭武贝勒 发表于 2006-4-7 13:20:00

清代亲王、郡王封号及满语注释

清代亲王、郡王封号及满语注释 <p>&nbsp;&nbsp; <font size="3">原文&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;满语注释&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;汉译</font></p><p><font size="3">庄亲王曰按巴凌乌 ambalinggu 大方、魁梧<br/>礼亲王曰多隆乌 doronggo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有礼的、端庄<br/>饶亲王曰巴彦 bayan&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;富<br/>睿亲王曰莫尔根 mergen&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;智者<br/>豫亲王曰额尔克 erke&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;雄壮的<br/>肃亲王曰法丰阿 fafunggu&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;严肃<br/>承泽亲王曰克兴额 kesingge&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有造化的<br/>襄亲王曰图桑阿 tusanggu&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有益<br/>裕亲王曰额尔津 elgiyen&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;宽裕<br/>荣亲王曰鄂什珲 wesihun&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;高贵<br/>恭亲王曰恭纳楚克 gungnecuke 恭敬<br/>纯亲王曰固鲁 gulu&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;纯朴<br/>理亲王曰将阿 giyan&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;理<br/>诚亲王曰乌能伊 unenggi&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;诚实<br/>恒亲王曰托穆洪乌 tomohonggo 镇定<br/>淳亲王曰博尔果 bolgo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;清<br/>履亲王曰多罗伦 dorolon&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;礼<br/>怡亲王曰乌尔衮 urgun&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;喜<br/>恂亲王曰博尔中乌 boljonggo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;简约<br/>愉亲王曰和崩额 hebengge&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有商量<br/>诚亲王曰雅尔将阿 yargiyan&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;真实<br/>端亲王曰霍双乌 hosonggo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;方<br/>和亲王曰花里雅喀 huwaliyan&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 和<br/>怀亲王曰海拉楚喀 hairacuka&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;可惜<br/>顺承郡王曰达哈苏 dahasu&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;和顺<br/>郑亲王曰乌珍 ujen&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;重<br/>康亲王曰额尔和 elhe&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;安<br/>定亲王曰托克团 toktohon&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;定<br/>循亲王曰珠隆阿 julungga&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;温和之人<br/>哲亲王曰苏尔通阿 sultungga&nbsp;&nbsp;哲<br/>仪亲王曰雍苏 yongsu&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;礼仪<br/>成亲王曰穆腾额 mutennge&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有能力<br/>庆亲王曰丰申 fengsen&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;福祉<br/>惇亲王曰经济 jingji&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;稳重<br/>瑞亲王曰佛尔国春 ferguwecun 瑞<br/>直亲王曰希吉尔欢 sijirhun&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;直<br/></font></p>

吉黑尽阵 发表于 2006-6-11 19:28:00

怎么“诚”和“瑞”都不只一个呢?怎么区分啊

听风楼主 发表于 2006-6-17 16:20:00

不是得有睿亲王多尔滚和豫亲王多铎吗?怎么不是他们呢!

唉呦喂 发表于 2006-6-21 19:39:00

这可不容易,满语的注释,赞!
页: [1]
查看完整版本: 清代亲王、郡王封号及满语注释