小鹏 发表于 2009-7-13 23:00:00

BTV2《这里是北京》节目的主持人说的北京话纯正不?

<p>一个在北京学中文的外国朋友说,最喜欢看这个节目,是因为喜欢听主持人那口京腔。</p>
<p>主持人阿龙的话,一听就是京腔,但又总觉得不那么纯正,也不知道这火候儿欠在哪儿了。</p>

木西 发表于 2009-7-16 12:11:00

反正一听就是北京孩子说北京话,不像北京7,《大城小事》那孙子,听着起鸡皮疙瘩。

牛老者 发表于 2009-7-16 21:31:00

<p>阿龙说的只是带点儿特色的普通话。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>老北京话,口音是很重的。</p>

心一 发表于 2009-7-15 12:21:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>北魏胡同</i>在2009-7-15 12:04:00的发言:</b><br/>
<p>阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。</p></div>
<p>&nbsp;同意。</p>
<p>&nbsp;简单说,可能有点过去私塾里“摇头晃脑”念书的味道,平常人不这么说话。&nbsp;外国人喜欢阿龙,可能是多数人口语语速较快,他说得慢,就听得清楚。至于北京味有多浓,倒不一定。</p>

北魏胡同 发表于 2009-7-15 12:04:00

<p>阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。</p>

sw1983sw 发表于 2009-7-14 09:59:00

主要是语速和语调,他为了主持节目把语速压下来了.还有个别语调有点过分显示的意思,所以听着别扭

羊油麻豆腐 发表于 2009-7-14 13:27:00

<p>&nbsp;</p>
<p>即便是北京话也有区别:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>主持用语和生活用语略有区别;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>南城京腔与北城京腔略有区别,在某些俚语使用上也有区别,比如说,龙须沟里面的词,虽然北京人都能听懂,但似乎北城不怎么用。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>阿龙的北京话受到了当今社会“普通话”的影响,不是太正,但也问题不大。有机会大家可以听听东京审判录音中溥仪的声音,以及老舍先生朗诵录音的声音,再不济可以听刘宝瑞、侯宝林先生的口音,那叫一个好听!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

东吉祥 发表于 2009-7-13 23:45:00

挺纯的呀,一听就是北京孩子。

北京常四爷 发表于 2009-7-19 00:22:00

您听听网上发的那个常人春谈吆喝,这是咱们正宗老北京话。一比就知道差别在哪了

露凝 发表于 2009-8-7 10:32:00

他说的还是比较清楚的 而且说话的那个劲儿 一听就是北京人

老石榴 发表于 2009-8-11 11:27:00

要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。

新街口小浑蛋 发表于 2009-9-11 18:18:00

<p>阿龙说得比较慢而已~</p>

問題丫頭小木 发表于 2009-9-14 22:37:00

<p>他是主持人嘛 当然有主持人的普通话功底啦 还是带京腔的~</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>北京人说话快 有些音还喜欢连着说 主持人当然不能这样儿了 阿龙的节目古语老话多 那文言文似的不慢说咱眼睛就跟不上字幕显示了 哈哈</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>《身边》那个栏目的主持人的语速和生活中说话差不太多</p>

不买票 发表于 2009-11-28 15:59:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>牛老者</i>在2009-7-16 21:31:00的发言:</b><br/>
<p>阿龙说的只是带点儿特色的普通话。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>老北京话,口音是很重的。</p></div>
<p>哪能找到录像啊?</p>

pink_lee 发表于 2009-11-15 21:38:00

<p>这事有点矫情</p>
<p>要真是北京音,含糊着一整句,怕电视台还不干呢。口音是一方面,主要是说话的思维,能点到点上,才算呢。</p>

日落西山 发表于 2009-11-10 10:53:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>老石榴</i>在2009-8-11 11:27:00的发言:</b><br/>要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。 </div>
<p>我也这么认为的,毕竟这节目不光是做给北京人看的呀,纯正的北京话不见得所有人都能听懂的。</p>

牛老者 发表于 2009-11-10 19:22:00

<p>快慢并不能说明问题,我小时候姥姥家院子里的人们说话通常都不快,但味道很浓。</p>

三刀 发表于 2009-12-4 18:30:00

阿龙说话是有点别扭,感觉像南城再南城的

whity 发表于 2009-12-22 16:00:00

<p>其实 这个岁数的北京孩子 都是看着港台电视剧 日本漫画什么的长大的 有的就学了些</p>
<p>(我是比照着我自己说的)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>所以没有想象中那么纯正</p>
页: [1]
查看完整版本: BTV2《这里是北京》节目的主持人说的北京话纯正不?