[分享][原创]怡亲王胤祥祭文
上周和侯磊等几位去涞水的十三爷坟,在神道最后的废坑中,侯磊最先到达并发现坑中有清烟缥缈,走近一看,原来是两位20岁左右的年青的姑娘在座在废坑中,当侯磊下去一问,方才知道,那是两位北京满族女孩,因崇拜怡亲王胤祥,特地坐公交车到此祭拜十三爷他老人家,还写了祭文,烟是她们在香炉中点的香.看来侯磊又有故事可写了.因答应两位姑娘不发她们的芳容,所以仅把她们所写的祭文发上,供欣赏!昨日是阴历五月初四是怡亲王胤祥的祭日,所以将此文发上. <img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2009-5/200952810225746085.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/> <img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2009-5/200952810232834506.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2009-5/200952810232877525.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/> ~吾君胤祥~?怎么解释?我的夫君?我怎么看的有点渗得慌, <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>超级笨笨</i>在2009-5-28 10:38:00的发言:</b><br/>~吾君胤祥~?怎么解释?我的夫君?我怎么看的有点渗得慌, </div><p>没什么可渗得慌.当面都没有,真的.</p> <p> </p>
<p>十三爷品德高尚收到后人崇拜,我站在这位怡亲王神道碑前的感受与看其他王爷坟的感受是很不一样的。</p> 祭文写的不错. 谁给解释解释这祭文? <p><font face="Verdana">如果这文能算祭文的话显然是以妻子对丈夫的口吻写的,大致是说她的夫君(胤祥)生前与她(兆佳氏紫凝)如何的情意绵绵。</font></p>
<p><font face="Verdana">查百度<font face="Verdana"><a href="http://baike.baidu.com/view/363727.htm">http://baike.baidu.com/view/363727.htm</a>知胤祥死于农历五月初四,正是此信所言之日期。又,胤祥福晋为兆佳氏。</font>所以恭喜楼主,您有幸大白天遇到<strong>#¥^&*¥&#!@&~~~~^_^</strong>了</font></p><font face="Verdana">
<p><font face="Verdana"></font></p>
<p></font><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">哈哈!!!</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p> <img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2009-5/20095291256437058.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/> 没有标点符号没读下来 <p>两位才女啊!</p> <p>我的郎君胤祥:</p>
<p>五月初四是您的忌辰,有多少人(还)记得我不知道,(但)挂念你的人肯定知道的,我也是。我非常荣幸地到您面前,快乐地度过了一天。感慨您的心意,以前的事一幕一幕完全在眼前没有忘记啊。今天我带着(另一)思念您的人到您面前叩拜,来表现给众人看,实在是我的荣幸啊!以前我曾来问您,到底谁是您的意中人,您听了却没有回答。召唤我走上前刚刚点着了香,又想起上次树叶落在我头上盘旋飘荡就感到什么也说不出来了。这样的事数不胜数。... ...</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>这种半文半白的东西不翻也罢.</p>
<p> </p>
<p>作者:穿越小说看多了的MM.</p>
<p> </p>
<p>鲁迅先生讲过,红楼梦看多了,总幻想自己是林妹妹.</p>
<p> </p>
<p>PS:原文有错别字,如揣测的"揣"写成"踹"了.</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>井儿胡同</i>在2009-5-29 10:58:00的发言:</b><br/>
<p>
<p></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>这种半文半白的东西不翻也罢.</p>
<p> </p>
<p>作者:穿越小说看多了的MM.</p>
<p> </p>
<p>鲁迅先生讲过,红楼梦看多了,总幻想自己是林妹妹.</p>
<p> </p>
<p>PS:原文有错别字,如揣测的"揣"写成"踹"了.</p></div>
<p>终于有明白人了,呵呵。</p>
<p>这里还有十三爷两位福晋MM的个人简历呢,连QQ号都有。</p>
<p><font face="Verdana"><a href="http://tieba.baidu.com/f?kz=502080575">http://tieba.baidu.com/f?kz=502080575</a></font></p>
<p><font face="Verdana">http://tieba.baidu.com/f?kz=502339043</font></p>
<p>……</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p> <p>事实上是两个福晋从那个地洞穿越到了现代,虽然她们很快就换上了现代人的服装,但是对白话文这种东东一时还有点适应不了</p> <p>我正在根据这个写鬼故事呢,如果说迷纳兰那可以理解,但为什么要迷老十三呢?看来老十三福分不浅啊,呵呵</p>
<p>PS:如果当时没有居士在场,这俩女孩绝对能带走,就是居士把人家给吓跑了,哈哈</p> <p>常在河边走,如何不湿鞋?</p> 字还可以,文章嘛不敢恭维。。。 <p>哈哈哈,好一个痴情幽魂,居然大白天让楼主碰上了,好歹也是先人了,应该祭拜下</p>
<p> </p> 神经!闹鬼! 井儿胡同译的不错,顶! <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>adventure</i>在2009-5-29 12:08:00的发言:</b><br/>
<p>终于有明白人了,呵呵。</p>
<p>这里还有十三爷两位福晋MM的个人简历呢,连QQ号都有。</p>
<p><font face="Verdana"><a href="http://tieba.baidu.com/f?kz=502080575">http://tieba.baidu.com/f?kz=502080575</a></font></p>
<p><font face="Verdana">http://tieba.baidu.com/f?kz=502339043</font></p>
<p>……</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p></div>
<p>佩服人肉搜索的厉害</p> 让人想起了冥婚。怡王爷通过冥婚又收了俩福晋 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>析津志</i>在2009-5-28 10:22:00的发言:</b><br/>上周和侯磊等几位去涞水的十三爷坟,在神道最后的废坑中,侯磊最先到达并发现坑中有清烟缥缈,走近一看,原来是两位20岁左右的年青的姑娘在座在废坑中,当侯磊下去一问,方才知道,那是两位北京满族女孩,因崇拜怡亲王胤祥,特地坐公交车到此祭拜十三爷他老人家,还写了祭文,烟是她们在香炉中点的香.看来侯磊又有故事可写了.因答应两位姑娘不发她们的芳容,所以仅把她们所写的祭文发上,供欣赏!昨日是阴历五月初四是怡亲王胤祥的祭日,所以将此文发上. </div>
<p>这口吻。。。俨然是两百多年前就已经和怡王生活过的,还谈及和死人的对话,看起来阴森的很</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>井儿胡同</i>在2009-5-30 11:22:00的发言:</b><br/>
<p>译文全文如下: </p><font face="Verdana"></font>
<p></p>
<p> </p>
<p>限于原文行文风格,为忠实原作且不节外生枝,思忖再三只能求"信"而不达<wbr>、雅了.ID="兆佳氏紫凝"的朋友如果认为我的译文曲解了您的意思,请指正.</p>
<p>原文中笔误恕不一一指出.</p>
<p> </p>
<p>PS:翻译此文是应网友所求,不代表我对原作者有任何不尊重的意思,毕竟她还是一孩子,学生.我们都从那个年龄过来的.网上贴吧有类似的无奖征文若干,相比之下原文应算是其中佼佼者了.</p></div>
<p>翻译的还蛮好。信的内容读起来蛮逗的</p> <p>译文全文如下:</p>
<p><font face="Verdana">我的郎君胤祥:<br/>五月初四(日)是您的忌辰,有多少人(还)记得我不知道,(但)挂念你的人肯定知道的,我也是。<br/>我非常荣幸地到您面前,快乐地度过了一天。感慨您的心意,以前的事一幕一幕完全在眼前没有忘记啊。<br/>今天我带着(另一)思念您的人到您面前叩拜,来表现给众人看,实在是我的荣幸啊!<br/>以前我曾来问您,到底谁是您的意中人,您听了却没有回答。召唤我走上前刚刚点着了香,又想起上次树叶落在我</font></p>
<p><font face="Verdana">头上盘旋飘荡就感到什么也说不出来了。这样的事数不胜数。<br/>我暗自揣测您的意思,詡已经获得了嫡的称号,盼望您就答应了他吧!我不敢说仰慕您,也知道如果您认可了,我</font></p>
<p><font face="Verdana">岂有不感动之理呀?!一直以来,您都伴随在我身边,每次遇到问题您都能帮我解决,我(对您)是非常感恩戴德</font></p>
<p><font face="Verdana">呀。<br/>您的忌日我不哀伤,这倒不是我没心没肺,实在是庆贺您再不用被政事烦恼拖累了。<br/>出于我的真心,所以我没带任何祭品,空着手就来了。这是我觉着您根本没走远呀,我是探望您来了而不是要</font></p>
<p><font face="Verdana">祭奠您。<br/>一天时间短吗?但是没办法,天就要黑了!陪伴您一天,是我的福气呀!<br/>我一定会在心中挂念着您,每每想到此,我还有什么不满足呢?盼望您也记着我,获得了嫡称号的詡(也)是怀念</font></p>
<p><font face="Verdana">您的人。<br/>盼望您健康快乐是我的愿望!您不要拒绝(我们)的拜见,您走(远)了吗?</font></p>
<p><font face="Verdana"> 兆佳氏紫凝敬上</font></p>
<p> </p>
<p>限于原文行文风格,为忠实原作且不节外生枝,思忖再三只能求"信"而不达<wbr>、雅了.ID="兆佳氏紫凝"的朋友如果认为我的译文曲解了您的意思,请指正.</p>
<p>原文中笔误恕不一一指出.</p>
<p> </p>
<p>PS:翻译此文是应网友所求,不代表我对原作者有任何不尊重的意思,毕竟她还是一孩子,学生.我们都从那个年龄过来的.网上贴吧有类似的无奖征文若干,相比之下原文应算是其中佼佼者了.</p>
<p> </p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>houlei_001</i>在2009-5-31 10:42:00的发言:</b><br/>
<p>我正在根据这个写鬼故事呢,如果说迷纳兰那可以理解,但为什么要迷老十三呢?看来老十三福分不浅啊,呵呵</p>
<p>PS:如果当时没有居士在场,这俩女孩绝对能带走,就是居士把人家给吓跑了,哈哈</p></div>
<p>侯磊已经有了那两姑娘的联系方式,祝愿早日成功.</p> 你们不要乱说,我们亲眼看见的 白日见鬼
页:
[1]
2