掌柜 发表于 2009-4-22 21:24:00

新开版面《劳您驾》,大家帮助大家

劳您大驾搭把手帮帮忙,网友间相互帮助,大家帮助大家!

掏黄牌 发表于 2009-4-23 19:51:00

支持!

梦梦 发表于 2009-4-23 20:30:00

    作为一个老北京人,特别是五十年代出生得人,我很爱听“老您驾”,望这个词,在这个二十一世纪去发扬光大。

小小的我 发表于 2009-4-22 22:18:00

支持一下。

逍遥游天下 发表于 2009-4-22 22:14:00

这有是掌拒的、一大功劳。这个版面大家会喜欢的。用得着。谁不知都有求人的时候。

老片 发表于 2009-4-22 22:04:00

啥内容?

蝶舞 发表于 2009-4-22 21:45:00

<p>全力支持!支持!!支持!!!</p>

析津志 发表于 2009-4-22 23:24:00

支持。

四月天 发表于 2009-4-23 00:23:00

算我一个

正一品县令 发表于 2009-4-23 01:00:00

强烈支持 相当支持

树人treeman 发表于 2009-4-25 01:23:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>小小的我</i>在2009-4-22 22:18:00的发言:</b><br/>支持一下。 </div>
<p></p>

nelv 发表于 2009-4-24 09:28:00

支持!

crystal0424 发表于 2009-4-26 10:22:00

<p>支持,爱听:劳您驾,透着那么客气,礼貌,尊重别人!</p>
<p>&nbsp;</p>

食烟火斋 发表于 2009-4-26 12:30:00

<p>劳您大尊驾,</p>
<p>摆驾体和殿。</p>
<p>先宣光禄寺,</p>
<p>再开琼林宴。</p>
<p>春风马蹄疾,</p>
<p>长安花看遍。</p>
<p>无酒不成席,</p>
<p>一百零八碗。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>同贺,每人三碗先。</p>
<p>尽兴,版主自埋单。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>同意的都来入席。不同意的厨房洗碗。</p>

食烟火斋 发表于 2009-4-26 12:41:00

先在体元殿里凑合吃吧

<p>储绣宫的体和殿是慈禧太后摆膳的地方,图片一时没有找到,各位先在长春宫的体元殿里凑合吃吧。</p>
<p>好在两殿相距不远。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2009-4/20094261238242199.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/></p>

纸扇轻摇 发表于 2009-4-25 10:22:00

支持!

闲聊波尔卡 发表于 2009-4-27 14:34:00

<p>好主意,不知在这个板块里的帮忙指的都是哪个方面的?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>另外,看见楼上“梦梦”的发言,我也闲聊两句:</p>
<p>一,这个词儿应该是老北京人特爱用的一个客套话儿,可以算是北京人的一个“标志性用语”。这也是北京的方言吧?我到外地跑了不少地方,不记得其它地方的方言中有这个说法。现在推广普通话,大家客客气气的都用“请”了。比方说“劳驾,跟您打听个地(道)儿……”普通话也就是“请问您XXX怎么走”。</p>
<p>二,掌柜的开版块儿“劳您驾”,生活中也简称“劳驾”。呵呵,反正我经常烦懒,对着陌生人或一堆人就把“您”给省了,比如说“劳驾,借过……”。或是跟上面说的似的,把“您”字儿放后面说。但还有个说法儿叫“劳您大驾”,而且其中的“大”字儿发四声重音,在稍微的拖长一点儿,那意思可就不是客气,而带有谴责甚至挖苦的意思了。记得我们家老爷子有时会说“劳驾不接黄瓜,接了黄瓜也是苦的”,好像应该是个俏皮话儿,劳驾是落(涝)架的谐音吧?这应该是指那位被“劳”的“驾”觉得麻烦了,不愿意搭理那里虽然客气但是没玩没了的主儿的一句答复。大概意思就是“你真够烦的”。</p>
<p>三,再说两句“劳驾”中间儿的那个“您”字儿。这也应该是北京方言,地方性标志用语。各地方言的发音不同,上海就是“侬”,广东白话就是“雷”……呵呵。小时候人事儿不懂那会儿,经常被家里老家儿痛斥“别老你我他仨的,不没规矩!”,于是就养成了习惯,对老人,凡是比我岁数大的人,一律称呼您。就连陌生人或是关系一般的同龄或岁数小的人,都称呼您。但有些外地朋友听着就觉得别扭,不太理解我说的“您”是客气,还说我老“您您”的,弄得俩人感觉很陌生。北京人爱说您,客客气气的时候说您,但是生气了,或是挖苦对方的时候用的第三人称也是“您”。当然,我说的生气,并不是那种被气急了,翻脸了。如果真到了那个火候儿,一张嘴可就是“你丫”了,呵呵……</p>

不如 发表于 2009-4-30 10:19:00

支持

自在南翔凤 发表于 2009-4-30 09:14:00

<p>这词儿 听着亲切</p>

nelv 发表于 2009-5-3 18:11:00

听着这么亲切。

心灵之花 发表于 2009-5-3 09:53:00

<p>“劳您驾”,这话俺爱听,是因为俺刚到北京时,在前门火车站下的车,遇到的第一个北京人是位人力车夫,他跟俺老爷子就说了这样一句话,但俺们以为他说的是“老您家”,当时对于俺们这些外乡人来说,倍感亲切,到了虎坊桥,下车,俺老爷子也入乡随俗地回了一句:“老您家”,车夫乐了,说您劳驾俺啥事啊?俺老爷子很认真地问人家,“老您家”是啥意思?车夫说的就是上面大家说的那番意思,自此,俺老爷子就记住了老北京的第一句礼貌用语,到哪儿都用,不知道的还以为老爷子是地道的老北京人呐!</p>
<p>俺在此也劳您驾一次吧,俺那庙会里不卖票,自个去看,自个对号入座,但必须讲文明、讲卫生,爱护庙里的一草一木;玩完劳您驾把个人东西收拾干净,高高兴兴回家去;俺在此借掌柜的一席之地为大家鼓掌叫好。</p>

网京北老 发表于 2009-6-3 16:44:00

支持一下!

xixiaoshijie 发表于 2009-6-17 11:09:00

听人说米醋泡生黑豆(小个扁的黑豆泡一个星期)每天早晚空腹吃可以降血压,有知道这个偏方的吗?管用吗?
页: [1]
查看完整版本: 新开版面《劳您驾》,大家帮助大家