老盘子 发表于 2008-1-24 11:56:00

中国古典文学名著《金瓶梅》49年后国内版本情况

<p>词话本系统(万历本)<br/>  一、《新刻金瓶梅词话》1957年文学古籍刊行社据1933年10月“北京古佚小说刊行会”影印本重印,两函二十一册,200幅插图合为一册,印量2000部。其发行对象是:各省省委书记、副书记以及各部正副部长及专门研究人员。购此书者均登记在册并且编了号。<br/>  <br/>  二、《金瓶梅词话》戴鸿森校本,人民文学出版社1985年5月版,删节本,全二册,印量10000部。全书合计删19174字。这是建国以来第一次公开出版的《金瓶梅词话》。<br/>  <br/>  三、《金瓶梅词话校注》冯其庸顾问,白维国、卜健校注,岳麓书社1995年8月版,全四册一函,印量3000套。删节本。删2500字左右。<br/>  <br/>  四、《金瓶梅词话》同(一)人民文学出版社据1957年影印本重印,1988年4月版。两函21册,图1册,线装。印量不详,内部发行,对象为研究人员。<br/>  <br/>  五、《金瓶梅词话》同(二)戴鸿森校本,人民文学出版社2000年版。全二册,删节本,删约5000多字,为“世界文学名著文库”系列。<br/>绣像本系统(崇祯本)<br/>  六、《新刻绣像批评金瓶梅》北京大学出版社。北京大学图书馆善本丛书本,据北大图书馆藏本影印。1988年8月版,印量未标。4函36册,每回插图2帧,全书共200帧。正文页20行,行22字,文中有圈点,行间有夹批并有眉批。<br/>  出版说明谓:“国内现存崇祯本已屈指可数,其中以北京大学图书馆藏本最为完善”。<br/>  该书发行对象:为副教授以上研究人员,购书者均编号登记。<br/>  <br/>  七、《新刻绣像批评金瓶梅》《李渔全集》(第一版20册)第12、13、14册收录。张兵、顾越点校,黄霖审定,浙江刮耶出版社1991年8月版,印量3500套。插图100幅,附于卷首。有删节,但未注明字数,删文以“□”标出。(第二版12册本《李渔全集》改为2册收录,此为崇祯本)<br/>  <br/>  八、《金瓶梅》崇祯本会校足本,王汝梅会校,齐鲁书社1989年6月版。该书是根据国家新闻出版署文件批准,为学术研究需要而出版的。这是《金瓶梅》崇祯本问世以来第一次出版排印本,一字不删,200幅插图照原版影印。<br/>张评本系统(张竹坡评本)<br/>  九、《张竹坡批评第一奇书金瓶梅》王汝梅、李昭恂、于凤树校点。齐鲁书社1987年版,全二册,印量10000套。(此为张评甲本)删节本,注明所删字数,全书共删10385字。<br/>  <br/>  十、《皋鹤堂批评第一奇书金瓶梅》王汝梅校注,吉林大学出版社1994年10月版,印量3000套,全二册,每回有校记注释。删节本,未写明字数,删节以“…”标示。(此为张评乙本)</p><p></p><p></p><p></p><p>《金瓶梅》的版本,大体上可分为两个系统,三种类型。一是词话本系统,即《新刻金瓶梅词话》,现存三部完整刻本及一部二十三回残本(北京图书馆藏本、日本日光山轮王寺慈眼堂藏本、日本德山毛利氏栖息堂藏本及日本京都大学附属图书馆藏残本)。二是崇祯本系统,即《新刻绣像批评金瓶梅》,现存约十五部(包括残本、抄本、混合本)。第三种类型是张评本,即《张竹坡批评第一奇书金瓶梅》,属崇祯本系统,又与崇祯本不同。在两系三类中,崇祯本处于《金瓶梅》版本流变的中间环节。它据词话本改写而成,又是张评本据以改易、评点的祖本,承上启下,至关重要。现存的崇祯本都十分珍贵,一般不易见到,因此,把存世的主要崇祯本全面地校勘一下,出版一部会校本《新刻绣像批评金瓶梅》,就显得十分重要了。它不仅有助于认识《金瓶梅》的版本系统,而且也是探讨《金瓶梅》成书之谜、作者之谜,研究作品思想艺术价值的客观依据,是《金瓶梅》研究的基础工程。 <br/><br/>  一、崇祯诸本的特征、类别及相互关系 <br/><br/>  刊刻于十卷本《金瓶梅词话》之后的《新刻绣像批评金瓶梅》,是二十卷一百回本。卷首有东吴弄珠客《金瓶梅序》。书中有插图二百幅,有的图上题有刻工姓名,如刘应祖、刘启先、黄子立、黄汝耀等。这些刻工活跃在天启、崇祯年间,是新安(今安徽歙县)木刻名手。这种刻本避明崇祯帝朱由检讳。根据以上特点和刻本的版式字体,一般认为这种本子刻印在崇祯年间,因此简称为崇祯本,又称绣像本或评改本。 <br/><br/>  现仍存世的崇祯本(包括清初翻刻的崇祯系统版本)有十几部,各部之间大同略有小异。从版式上可分为两大类。一类以北京大学图书馆藏本为代表,书每半叶十行,行二十二字,扉页失去,无廿公跋,回首诗词前有“诗曰”或“词曰”二字。日本天理图书馆藏本、上海图书馆藏甲乙两本、天津图书馆藏本、残存四十七回本等,均属此类。另一类以日本内阁文库藏本为代表,书每半叶十一行,行二十八字,有扉页,扉页上题《新镌绣像批评原本金瓶梅》,有廿公跋,回首诗词前多无“诗曰”或“词曰”二字。首都图书馆藏本、日本京都大学东洋文化研究所藏本属于此类。 <br/><br/>  崇祯诸本多有眉批和夹批。各本眉批刻印行款不同。北大本、上图甲本以四字一行居多,也有少量二字一行的。天图本、上图乙本以二字一行居多,偶有四字一行和三字一行的。内阁本眉批三字一行。首图本有夹批无眉批。 <br/><br/>  为了清理崇祯诸刻本之间的关系,需要先对几种稀见版本作一简单介绍: <br/><br/>  王孝慈旧藏本。王孝慈为书画家,通县人,原藏《新刻绣像批评金瓶梅》插图二册,二百幅。一九三三年北平古佚小说刊行会版词话本中的插图,即据王氏藏本影印。图甚精致,署刻工姓名者多。第一回第二幅图“武二郎冷遇亲哥嫂”栏内右侧题署“新安刘应祖镌”六字,为现存其他崇祯本插图所无。其第一回回目“西门庆热结十弟兄”,现存多数本子与之相同,仅天图本、上图乙本略异。从插图和回目判断,王氏藏本可能是崇祯系统的原刻本。 <br/><br/>  残存四十七回本。近年新发现的。扉页右上题“新镌绣像批评原本”,中间大字“金瓶梅”,左题“本衙藏版”。插图有九十幅,第五回“饮鸩药武大遭殃”及第二十二回“蕙莲儿偷期蒙爱”,俱题署刻工刘启先姓名。此残本版式、眉批行款与北大本相近,卷题也与北大本相同,但扉页则依内阁本所谓“原本”扉页格式刻印。此版本兼有两类本子的特征,是较晚出的版本,大约刊印在张评本刻印前的顺治或康熙初年,流传至张评本刊印之后。该书流传中失去五十三回,用张评本配补,成了崇祯本和张评本的混合本。从明末至清中叶,《金瓶梅》由词话本、崇祯本同步流传演变为崇祯本和张评本同步流传,其递变端倪,可由此本看出。 <br/><br/>  吴晓铃先生藏抄本。四函四十册,二十卷百回,是一部书品阔大的乌丝栏大字抄本。抄者为抄本刻制了四方边栏、行间夹线和书口标“金瓶梅”的木版。吴先生云:“从字体风格看来,应属乾隆前期。”书中秽语删除,无眉批夹批。在崇祯诸本的异文处,此本多与北大本相同,但也有个别地方与北大本不同。由此看来,此本可能系据崇祯系统原刊本抄录,在研究崇祯本流变及版本校勘上,颇有价值。 <br/><br/>  《绣刻古本八才子词话》。吴晓铃先生云:“顺治间坊刻《绣像八才子词话》,大兴傅氏碧蕖馆旧藏。今不悉散佚何许。”(《金瓶梅词话最初刊本问题》)吴先生把此一种本子视为清代坊间刊词话本。美国韩南教授著录:“扉页题《绣刻古本八才子词话》,其下有‘本衙藏版’等字。现存五册:序文一篇、目录,第一、二回,第十一至十五回,第三十一至三十五回,第六十五至六十八回。序文年代顺治二年(一六四五),序者不详。十卷百回。无插图。”(《金瓶梅的版本及其他》)韩南把它列入崇祯本系统。因韩南曾借阅傅惜华藏书,笔者采取韩南的意见,把此版本列入崇祯系统。 <br/><br/>  周越然旧藏本。周越然著录:“新刻绣像批评金瓶梅二十卷百回。明崇祯间刊本,白口,不用上下鱼尾,四周单栏,每半页十行,每行二十二字,眉上有批评,行间有圈点。卷首有东吴弄珠客序三叶,目录十叶,精图一百叶。此书版刻、文字均佳。”据版式特征应属北大本一类,与天图本、上图乙本相近或同版。把现存周越然旧藏本第二回图“俏潘娘帘下勾情”影印件与北大本图对勘,北大本图左下有“黄子立刊”四字,周藏本无(右下有周越然章)。 <br/><br/>  根据上述稀见版本的著录情况和对现存崇祯诸本的考查,我们大体上可以判定,崇祯系统内部各本之间的关系是这样的:目前仅存插图的通州王氏旧藏本为原刊本或原版后印本。北大本是以原刊本为底本翻刻的,为现存较完整的崇祯本。以北大本为底本翻刻或再翻刻,产生出天理本、天图本、上图甲乙本、周越然旧藏本。对北大本一类版本稍作改动并重新刊印的,有内阁本、东洋文化研究所本、首图本。后一类版本卷题作了统一,正文文字有改动,所改之处,多数是恢复了词话本原字词。在上述两类崇祯本流传之后,又刊刻了残存四十七回本,此本兼有两类版本的特征。为使读者一目了然,特将所知见诸本关系,列表如下: <br/><br/>        新刻金瓶梅词话 <br/>       (万历丁巳序本) <br/>            │ <br/>            ↓ <br/>       新刻绣像批评金瓶梅 <br/>       (通州王氏藏本)  ─┐ <br/>           │       │ <br/>           ↓       │───────────┐ <br/>       新刻绣像批评金瓶梅  │           │ <br/> ┌─────(北大本)──────┘           │ <br/> ││                           │ <br/> ││    ┌→(天图本) ─→新镌绣像批评       │ <br/> ││  ┌─│ (上图乙本)  原本金瓶梅        │ <br/> ││  │ └→(周氏藏本)   /           │ <br/> │└─→│           /            │ <br/> │   │ ┌→(天理本)  │             │ <br/> │   └─│        │──→(首图本)───┐ │ <br/> │     └→(上图甲本) │           │ │ <br/> │         │    │ ┌→(内阁本)   │ │ <br/> │         │    └→│         │ │ <br/> │         │      └→(东洋文化所本)│ │ <br/> │         │                │ │ <br/> │         └────────────────┘ │ <br/> │             │              │ <br/> │             ↓              │ <br/> │        ┌─────────┐         │ <br/> │        │         │         │ <br/> ↓        ↓         ↓         ↓ <br/> 张竹坡批评   绣刻八才子    新镌绣像批   新刻绣像批 <br/> 第一奇书金瓶梅   词话      评原本金瓶     评金瓶梅 <br/>(吉林大学藏本)(傅惜华旧藏)  (残本)  (吴晓铃藏抄本) <br/><br/>  二、崇祯本和万历词话本的关系 <br/><br/>  崇祯本与万历词话本相同又相异,相异而又相关。兹就崇祯本与万历词话本明显的相异之处,考查一下二者之间的关系。 <br/><br/>  一、改写第一回及不收欣欣子序。崇祯本把第一回“景阳冈武松打虎”改为“西门庆热结十弟兄”。从开首到“知县升堂,武松下马进去”,是改写者手笔,以“财色”论作引子,写至十弟兄在玉皇庙结拜。文句中有“打选衣帽光鲜”、“看饭来”、“哥子”、“千百斤水牛般气力”等江浙习惯用语。“武松下马进去”以后,文字大体与词话本同,删减了“看顾”、“叉儿难”等词语。改写后,西门庆先出场,然后是潘金莲嫌夫卖风月,把原来武松为主、潘金莲为宾,改成了西门庆、潘金莲为主、武松为宾。改写者对《金瓶梅》有自己的看法,他反对欣欣子的观点,因此把词话本中与欣欣子序思想一致的四季词、四贪词、引子,统统删去了。 <br/><br/>  欣欣子序阐述了三个重要观点:第一、《金瓶梅传》作者是“寄意于时俗,盖有谓也。”第二、《金瓶梅传》是发愤之作,作者“爰罄平日所蕴者,著斯传”。第三、《金瓶梅传》虽“语涉俚俗,气含脂粉”,但不是淫书。欣欣子冲破儒家诗教传统,提出不要压抑哀乐之情的进步观点。他说:“富与贵,人之所慕也,鲜有不至于淫者;哀与怨,人之所恶也,鲜有不至于伤者。”这种观点与李贽反对“矫强”、主张“自然发于性情”的反礼教思想是一致的。崇祯本改写者反对这种观点,想用“财色”论、“惩戒”说再造《金瓶梅》,因此他不收欣欣子序。而东吴弄珠客序因观点与改写者合拍,遂被刊为崇祯本卷首。 <br/><br/>  二、改写第五十三、五十四回。崇祯本第五十三、五十四两回,与词话本大异小同。词话本第五十三回“吴月娘承欢求子息,李瓶儿酬愿保官哥”,把月娘求子息和瓶儿保官哥两事联系起来,围绕西门庆“子嗣”这一中心展开情节,中间穿插潘金莲与陈经济行淫、应伯爵为李三、黄四借银。崇祯本第五十三回“潘金莲惊散幽欢,吴月娘拜求子息”,把潘金莲与陈敬济行淫描写加浓,并标为回目,把李瓶儿酬愿保官哥的情节作了大幅度删减。改写者可能认为西门庆不信鬼神,所以把灼龟、刘婆子收惊、钱痰火拜佛、西门庆谢土地、陈经济送纸马等文字都删去了。崇祯本第五十四回把词话本刘太监庄上河边郊园会诸友,改为内相陆地花园会诸友,把瓶儿胃虚血少之病,改为下淋不止之病。瓶儿死于血山崩,改写者可能认为血少之症与结局不相符而改。上述两回,尽管文字差异较大,内容亦有增有减,但基本情节并没有改变,仍可以看出崇祯本是据万历词话本改写而成,并非另有一种底本。 <br/><br/>  值得注意的是,词话本第五十三、五十四两回与前后文脉络贯通,风格也较一致,而崇祯本这两回却描写粗疏,与前后文风格亦不太一致。例如让应伯爵当西门庆面说:“只大爹他是有名的潘驴邓小闲不少一件”,让陈敬济偷情时扯断潘金莲裤带,都显然不符合人物性格,手法拙劣。 <br/><br/>  三、崇祯诸本均避崇祯皇帝朱由检讳,词话本不避。如词话本第十七回“则虏患何由而至哉!”、“皆由京之不职也”,崇祯本改“由”为“繇”;第九十五回“巡检司”、“吴巡检”,崇祯本改“检”为“简”。此一现象亦说明崇祯本刊刻在后,并系据词话本而改。 <br/><br/>  四、崇祯本在版刻上保留了词话本的残存因素。北大本第九卷题作“新刻绣像批点金瓶梅词话卷之七”,这是崇祯本据词话本改写的直接证明。此外,词话本误刻之字,崇祯本亦往往相沿而误。如词话本第五十七回:“我前日因往西京”,“西京”为“东京”之误刻,崇祯本相沿;词话本第三十九回:“老爹有甚钓语分付”,“钓”为“钧”之误刻,北大本、内阁本亦相沿。上述残存因素,可以看作是崇祯本与其母体《新刻金瓶梅词话》之间的脐带。 <br/><br/>  五、其他相异之处:崇祯本删去词话本第八十四回吴月娘为宋江所救一段文字;崇祯本改动词话本中部分情节;崇祯本删去词话本中大量词曲;崇祯本删减或改动了词话本中的方言语词;崇祯本改换了词话本的回首诗词;崇祯本比词话本回目对仗工整;等等。 <br/><br/>  大量版本资料说明,崇祯本是以万历词话本为底本进行改写的,词话本刊印在前,崇祯本刊印在后。崇祯本与词话本是母子关系,而不是兄弟关系。 <br/><br/>  崇祯本刊印前,也经过一段传抄时间。谢肇淛就提到二十卷抄本问题。他在《金瓶梅跋》中说:“书凡数百万言,为卷二十,始末不过数年事耳。”这篇跋,一般认为写于万历四十四年至四十六年(一六一六──一六一八)。这时谢肇淛看到的是不全的抄本,于袁宏道得其十三,于丘诸城得其十五。看到不全抄本,又云“为卷二十”,说明谢已见到回次目录。二十卷本目录是分卷次排列的。这种抄本是崇祯本的前身。设计刊刻十卷词话本与筹划改写二十卷本,大约是同步进行的。可能在刊印词话本之时即进行改写,在词话本刊印之后,以刊印的词话本为底本完成改写本定稿工作,于崇祯初年刊印《新刻绣像批评金瓶梅》。绣像评改本的改写比我们原来想象的时间要早些。但是,崇祯本稿本也不会早过十卷本的定型本。蒲安迪教授认为,崇祯本的成书时间应“提前到小说最早流传的朦胧岁月中,也许甚至追溯到小说的写作年代”(《论崇祯本金瓶梅的评注》),显然是不妥当的。从崇祯本的种种特征来看,它不可能与其母本词话本同时,更不可能早于母本而出生。 <br/><br/>  三、崇祯本评语在小说批评史上的重要地位 <br/><br/>  崇祯本评语是古代小说批评的一宗珍贵遗产。评点者在长篇小说由英雄传奇向世情小说蜕变的转折时期,冲破传统观念,在李贽、袁宏道的“童心”、“性灵”、“真趣”、“自然”的审美新意识启示下,对《金瓶梅》艺术成就进行了开拓性的评析。评点者开始注重写实,注重人物性格心理的品鉴,在冯梦龙、金圣叹、李渔、张竹坡、脂砚斋之前,达到了古代小说批评的新高度。其主要价值有如下几点: <br/><br/>  (一)肯定《金瓶梅》是一部世情书,而非淫书。评点者认为书中所写人事天理,全为“世情所有”,“如天造地设”。评点者第一次把《金瓶梅》与《史记》相提并论,认为《金瓶梅》“从太史公笔法来”,“纯是史迁之妙”。评点者批判了淫书论,他说:“读此书而以为淫者、秽者,无目者也。”明末《金瓶梅》评论有三派观点。第一,从进步文艺思潮出发,对《金瓶梅》的产生表示惊喜、赞赏,以欣欣子、袁宏道、谢肇淛为代表。第二,接受进步思潮影响,又受传统观念束缚,对此书持又肯定又否定态度,认为此书是淫书、秽书,所以要刊印,盖为世戒,非为世劝,以东吴弄珠客为代表。第三,固守传统观念,持全盘否定看法,认为此书淫秽,坏人心术,决当焚之,以董思白为代表。崇祯本评点者鲜明地批评了第二、第三两种观点。 <br/><br/>  (二)分析了《金瓶梅》中众多人物的复杂性格。鲁迅曾指出,《红楼梦》的可贵之处在于它突破了我国小说人物塑造中“叙好人完全是好,坏人完全是坏”的传统格局。其实,最早突破这一格局的应该是《金瓶梅》。《金瓶梅》已经摆脱了传统小说那种简单化的平面描写,开始展现真实的人所具有的复杂矛盾的性格。对于这一点,崇祯本评点者注意到了。他在评析潘金莲时,既指出她的“出语狠辣”,“俏心毒口”,惯于“听篱察壁”、“爱小便宜”等弱点,也赞美她的“慧心巧舌”、“韵趣动人”等“可爱”之处。评析李瓶儿时,既说她“愚”、“浅”,也指出她“醇厚”、“情深”。即使是西门庆,评点者亦认为作者并非把他写得绝对的恶,指出“西门庆临财往往有廉耻、有良心”,资助朋友时“脱手相赠,全无吝色”。尤其可贵的是,评点者冲破了封建传统道德的束缚,对潘金莲这样一个“淫妇”,处处流露出赞美和同情。在潘金莲被杀后,评点者道:“读至此,不敢生悲,不忍称快,然而心实恻恻难言哉!”这是对一个复杂形象的充满矛盾的审美感受。 <br/><br/>  (三)评析了作者刻画人物的传神技巧。评点者说作者“写笑则有声,写想则有形”,“并声影、气味、心思、胎骨”俱摹出,“真炉锤造物之手”。他特别赞赏对潘金莲的刻画,说其“撒娇弄痴,事事堪入画”,其“灵心利口”,“乖恬”“可爱”。在四十三回作者写金莲乔妆假哭时,评点者道:“倔强中实含软媚,认真处微带戏谑”,点出作者不仅善于描摹人物的声容笑貌,还能借形传神,展现人物的内心世界。 <br/><br/>  (四)崇祯本评语显示了评点者新的艺术视角。传统的评论重教化而不重审美,重史实而不重真趣。评点者冲破这种传统,从新的艺术视角对《金瓶梅》全面品评。他称作者为“写生手”,很多评语肯定作品的写实特点,白描手法,一再评述作者的艺术真趣。通俗、真趣、写生,这种新和艺术视角,反映了万历中后期的美学追求。冯梦龙的“事赝而理真”论,金圣叹的性格论,李渔的幻境论,张竹坡的情理论,脂砚斋的“情情”论,使古代小说批评达到成熟与繁荣的高峰,而早于他们的崇祯本评点者,对明清小说批评的发展,可以说起了奠基与开拓的作用。 <br/><br/>  袁宏道在一六九五年传递了《金瓶梅》抄本的第一个信息,惊讶《金瓶梅》的出现,肯定《金瓶梅》的自然之美。谢肇淛在《金瓶梅跋》中称此书为“稗官之上乘”,作者为“炉锤之妙手”,特别评述了作者写人物“不徒俏其貌,且并其神传之”的特点。崇祯本评点,可以看作是袁宏道、谢肇淛对《金瓶梅》评价具体化的审美反映。 <br/><br/><br/><br/><br/></p>
[此贴子已经被作者于2008-3-8 8:47:55编辑过]

宿城小雪 发表于 2008-1-26 12:21:00

<p>大洋怎么也没有书多……</p><p>所以慢慢的吧,遇到什么算什么……</p>

老盘子 发表于 2008-1-25 22:51:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>瞌睡虫</i>在2008-1-25 20:05:57的发言:</b><br/>这个到哪儿找去……</div><p>有现大洋没办不了的事</p>

宿城小雪 发表于 2008-1-25 20:05:00

这个到哪儿找去……

老盘子 发表于 2008-1-25 00:45:00

<p>六、《新刻绣像批评金瓶梅》北京大学出版社。北京大学图书馆善本丛书本,据北大图书馆藏本影印。1988年8月版,印量未标。4函36册,每回插图2帧,全书共200帧。正文页20行,行22字,文中有圈点,行间有夹批并有眉批。<br/>  出版说明谓:“国内现存崇祯本已屈指可数,其中以北京大学图书馆藏本最为完善”。<br/>  该书发行对象:为副教授以上研究人员,购书者均编号登记。<br/></p><p></p><p>买这个好</p>

小仨儿 发表于 2008-1-24 23:41:00

请问各位,买哪个版本的好?我想买来看

宿城小雪 发表于 2008-1-24 13:28:00

也因为少,如果遇到好本子,也不会让它跑了。

老盘子 发表于 2008-1-24 12:56:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>瞌睡虫</i>在2008-1-24 12:48:09的发言:</b><br/>收藏空白</div><p></p>主要这书从一开始就很贵,在各个时期都买不起。我看的都是图书馆借的,后来有电子版书,就装个在手机里很方便
[此贴子已经被作者于2008-1-24 13:02:38编辑过]

宿城小雪 发表于 2008-1-24 12:48:00

收藏空白

彼得大帝 发表于 2008-1-24 12:20:00

<p><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2008-1/200812412204951727.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2008-1/200812412204944269.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p><p><br/>&nbsp;</p>

老盘子 发表于 2008-1-24 12:09:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>高末儿</i>在2008-1-24 12:07:17的发言:</b><br/><p>长见识,您都有啊?</p></div><p>我全都 </p><p>&nbsp;没有!</p><p></p><p>不过我爱看金瓶梅的市井骂街,还有宴会场面描写!院内的烧鹅烧鸭,还有应伯爵吃的过水面。。。馋。。。。。。</p>
[此贴子已经被作者于2008-1-24 12:19:05编辑过]

高末儿 发表于 2008-1-24 12:07:00

<p>长见识,您都有啊?</p>

lylwin 发表于 2008-2-20 17:50:00

hehe&nbsp; 你够厉害的

老盘子 发表于 2008-6-23 09:13:00

梦本出了线装的,前辈没弄一套?<img alt="" src="http://book.kongfz.com/bs_photo/1707/1182606885_b.jpg" border="0"/><br/>

老盘子 发表于 2008-6-22 01:27:00

全新,影印本,原版是明版您就甭惦记了!http://book.kongfz.com/bs_photo/3740/1201870169_1_b.jpg

小仨儿 发表于 2008-6-22 00:53:00

<p>我买了辽宁大学出版社的 金瓶梅,上下册,但书皮印刷特糙,跟盗版书是的。</p><p>看了几回就搁一边不看了。情节单一,人物性格单一,也就描写还行。但好象中国古典小说都挺擅长描写,最长者该是西游记吧。</p>

小仨儿 发表于 2008-6-22 01:02:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>老盘子</i>在2008-1-25 0:45:01的发言:</b><br/><p>六、《新刻绣像批评金瓶梅》北京大学出版社。北京大学图书馆善本丛书本,据北大图书馆藏本影印。1988年8月版,印量未标。4函36册,每回插图2帧,全书共200帧。正文页20行,行22字,文中有圈点,行间有夹批并有眉批。<br/>  出版说明谓:“国内现存崇祯本已屈指可数,其中以北京大学图书馆藏本最为完善”。<br/>  该书发行对象:为副教授以上研究人员,购书者均编号登记。<br/></p><p></p><p>买这个好</p></div><p></p>这个上哪买去?大概多少钱?

老盘子 发表于 2008-6-22 01:09:00

10000元能拿到!小三有兴趣?

老盘子 发表于 2008-6-22 01:11:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>小仨儿</i>在2008-6-22 0:53:51的发言:</b><br/><p>我买了辽宁大学出版社的 金瓶梅,上下册,但书皮印刷特糙,跟盗版书是的。</p><p>看了几回就搁一边不看了。情节单一,人物性格单一,也就描写还行。但好象中国古典小说都挺擅长描写,最长者该是西游记吧。</p></div><p>通读都没做,就敢这么说!您真牛</p>

小仨儿 发表于 2008-6-22 01:21:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>老盘子</i>在2008-6-22 1:09:21的发言:</b><br/>10000元能拿到!小三有兴趣?</div><p></p><p>这么贵啊,能便宜吗?品相如何,是都快成碎纸片了吗?</p><p></p>

GUANYUE 发表于 2008-6-22 09:56:00

<p>我只有这个本子,平装。</p><p>买时,好几拾块呢!</p><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2008-6/20086229563336880.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/>

GUANYUE 发表于 2008-6-28 21:13:00

<p>没有啊!</p><p>好贵呢</p>

老盘子 发表于 2008-7-7 15:15:00

金的文字更世俗化,其实红也借鉴金很多情节,金的很多描写很风趣有生活情趣!至于ML描写是晚明小说常见的玩意,对于现代人来说,没什么新鲜的!

老盘子 发表于 2008-7-7 15:17:00

以前我见有人集资自印稀见书籍,其实办法不错!不知道违法不违法

历史的尘埃 发表于 2008-7-4 13:30:00

<p>我有一套删节的人文社版,可能是85版吧,精装2本50来块,删的离谱,好像最少的一页删掉了7个字,多的到三百多字。</p><p>香港太平书局出过影印本,厚厚的六七册,90年代中索价360元,纸好、装订太差。</p><p>金瓶梅描写社会跟红楼没法比,但是描写ML,倒是有一套,葡萄架大战之类场面、隔窗品龟等等描写,假若拍影视作品,三级片估计都表现不出来。</p>

GUANYUE 发表于 2008-7-8 12:59:00

自己攒个坊本,不用套书号。私下分发,非营利,应该不违法吧。

爱屋及乌 发表于 2008-7-9 11:56:00

那天问旧书店,说几百的,几万的都有.........

老盘子 发表于 2008-7-9 14:17:00

<p>我知道藏这个书最全版本的是上海一位藏家</p>

爱屋及乌 发表于 2008-7-9 15:14:00

你在上海淘过书?战果咋样?
页: [1]
查看完整版本: 中国古典文学名著《金瓶梅》49年后国内版本情况