不要小看方程式,绝对“硬汉”的运动!
<p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; BACKGROUND: rgb(127,127,127); FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">不要小看方程式,绝对“硬汉”的运动!</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-INDENT: 21pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">开一辆一级方程式赛车以高达300公里的时速在跑道上飞驰,是一件需要相当精力和力量,并且消耗很大体能的事情。其实挺替国内AGF小车手们担心的,才十几岁就承受如此大的运动强度,真是不简单。</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-INDENT: 21pt; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">象达蒙.希尔、大舒马赫和哈基宁等人都是过的硬的赛车手,他们每天都要花费3到5小时来进行体力锻炼。锻炼出强劲的肌肉,特别是臂部、颈部、背部和腹部的肌肉,能帮助自己适应那大的惊人和在高速拐弯时使颈部受到巨大压力和离心力。还要特别注意培养身体的耐力和持久力。跑完一段大奖赛的距离,车手们要付出相当于马拉松运动员跑完一半路程所需要的体力。</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">⑴转动以时速200公里疾驶的一级方程式赛车的转向盘需要20公斤的力(1公斤力≈9.8牛)。</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">⑵一个合格的车手比普通人能更有效地利用氧气。这是使他在需要保持力量时能容易地作出反映的本领。</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">⑶对一个身体状况非常好的车手来说,除了由于付出体力而引起疲劳外,车手们还要承受因加速度、振动和高温所带来的影响。驾驶舱的温度通常要比外界高10摄氏度。 </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">⑷转弯时颈部肌肉所承受的力量是相当大的。离心力可使头部和头盔的重量增加到原来的4倍! </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">⑸观察一级方程式车手比赛中的心跳数可用心电图来显示通常在高速转弯时的脉搏在160-170之间,而在大直道上则为150跳,起步时心跳数为140跳。</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">[驾车比赛对身体的影响] </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">1、 眼睛:某些振动会加速眼睛的疲劳并使精神不集中。 </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">2、 颈部:赛车越过鼓起的地面时,其上升的趋势会使颈部极度紧张。 </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">3、 肘部:肘部经常要碰撞驾驶舱。 </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">4、 拇指:如赛车高速行驶时碰到跑道上的边石,转向盘会使拇指脱臼。 </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">5、 肋骨:肋骨偶尔会因赛车撞到边石上而折断。 </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">6、 尾骨:承受由于路面不平而引起的冲击。 </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: left;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">7、 膝部:腓骨的上部特别容易撞击驾驶舱。 </span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';"><p></p></span></p><p class="0" style="LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-ALIGN: justify;"><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: '宋体'; mso-spacerun: 'yes';">8、 脚部:经常猛踩制动踏板会使脚掌疼痛。</span></p><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--> <p>LZ看达喀尔么 那才都真是汉子</p><p>另外有人喜欢环法吗 </p> <p>终于有喜欢F1的朋友露出水面拉 每场必看 这篇文章比较早了 提到的几位车手已经退役</p><p>现在比较讨厌“粗眉毛”和sato,每场都希望俩人一块幢出去~ 莱库宁冷峻的风格和喜欢 但是这家伙总是运气不好 今年还算可以 算是报仇了~</p><p> </p>http://image.sportscn.com/center/stock/2007/3/19/1174266701_b.jpg <p>纯爷们的运动</p>
页:
[1]