散客月下 发表于 2007-12-16 13:28:00

《百花丛中》

 《百花丛中》<br/>  <br/>  给大家讲一个散客喜欢的故事<br/>  <br/>  2000年英国“10分钟,年华老去”公司邀请全球15位顶级导演聚会,以《十分钟年华老去》为主题,每人拍一部片长仅为十分钟的短片。<br/>  每部作品,独立成章,讲述时间对记忆的侵蚀和时间的无情流逝,讲述人在境遇里的悲欢离合。<br/>  贝尔托鲁奇、克莱尔-丹尼斯、让-吕克-戈达尔等等一连串西方大师中间,赫然挺立着一个中国人的姓名——陈凯歌。<br/>  看完整套片子,散客发现,最喜欢的还是陈凯歌的《百花丛中》<br/>  这部电影比较冷门,或许大多朋友没看过呢,我给大家讲述一遍好了。<br/>  <br/>  新世纪北京城,搬家公司生意火爆,头儿领着四位兄弟刚接完一趟活儿,马上又来了新生意。<br/>  “爷们,能帮姆们搬一躺家吗?”一个瘦瘦的中年人找到头儿,那人戴一顶黄色鸭舌帽,衣着整齐,操一口标准京片子,从他把“我们”两字发出“姆们”便听得出,这是一位老北京。<br/>  这位自称“冯先生”的老北京大约唱过旦角儿,语调、姿态都透着一股娘娘腔:“姆们家在百花胡同,好找着呢,宽街奔西,平安大道奔北,拐过两胡同口就是了。”<br/>  汽车行进在平安大道上,喧嚣的高架从两旁飞驰而过,满地的高楼刺破蓝天,看着大道两旁现代化高楼林立,娘娘腔显得有些惊恐,把身子探出车外,尖声惊叫道:<br/>  “错了,错了,您走得不是平安大道……这是哪赫啊,这是宽街吗……”<br/>  “您甭把身子伸车外边儿去,回头警察瞧见了这不给我找事儿吗?拽您……这的确就是平安大道……也难怪,现如今,老北京都迷了路。”<br/>  按照冯先生的指点,汽车最后偏离大路,七弯八拐的驶入一片废墟,晃悠悠的汽车在废墟里兜兜转转,,颓墙断壁上都画上了一个个大大的拆字。<br/>  “到了,到了!”在一棵老槐书下,冯先生指着一片空地说:这就是,姆们家院子,这是姆们家照壁,两进院的院子,宽敞着呢……还楞着干什么呀,赶紧搬啊……”<br/>  面对空地,搬家工人们哭笑不得,妈了一句“什么事啊?挺大个人,拿我们开涮来了。”<br/>  大伙儿撂下冯先生,发动汽车往回走。<br/>  冯先生追着汽车大叫:“哎,哎,怎么就走了呢,家还没搬呢……”声音透者着一股凄惨。<br/>  <br/>  汽车上,头儿接到一个电话:“喂,在哪儿呢?什么,百花胡同?昨天也有兄弟去过,胡同早已经拆光了,这才发现那人是一疯子,你们不会也遇见他了吧,别忘了结帐啊……”<br/>  头儿这才恍然大悟,赶紧掉头又回到了槐树下,对疯子说:<br/>  “你说吧,怎么搬。”<br/>  冯先生高兴坏了,连忙张罗这指挥工人搬动那些不存在的东西。<br/>  “这是金鱼缸,小心,别cei了(北京方言那个表示“摔”的意思的字,老散不知道怎么写……类似“啐”的发音)你搬的是什么?大衣柜?姆们家没大衣柜。姆们家用的是衣橱,紫檀木的……<br/>  在冯先生指挥下,大伙儿强忍笑,弯低腰,介有其事开始忙碌。<br/>  “呦,瞧瞧,这是什么?”冯先生还真从泥地里拣出一块铜锈斑斑的玩意儿来,“这是铛子,咱家屋檐下小铜铃里的铛子,刮风下雨的时候,叮叮当当的可好听了……<br/>  “您这是捧这什么?花瓶?花瓶是在这儿吗?花瓶能在这儿吗?花瓶得在这儿——堂屋,堂屋的条案上,您抱紧喽,千万甭给cei喽,哪可是前清的东西……”<br/>   这时,工友给“抱”着“花瓶”的工人扔过来一根香烟,工人一下忘记自己还“抱”着“花瓶”呢,一伸手……桄榔一声“花瓶” 给“cei”喽。<br/>  冯先生蹲在地上,抚摸着泥土,心痛万状,嚎啕大哭起来,那哭声撕心裂肺,震得老槐树叶瑟瑟发抖。<br/>  总算“搬”完“家”了,汽车颠簸在烂泥地里,谁也没说话,有一股欲哭无泪的苍凉流动在空气中。<br/>  “给您钱”冯先生很讲信用,掏出几张百元大钞给头儿。<br/>  “算了,咱不是把您的花瓶给cei了,就当我赔您的吧。”头儿不忍接疯子的钱。<br/>  “哎呀,前面有道沟,快停车,前面有沟……”冯先生突然大叫起来。头儿看看前面,路挺平,没理会疯子,继续往前开。<br/>  咔的一下,汽车被陷进泥里。<br/>  的确有沟,被软土浮盖住的一条沟。<br/>  工人们只好下车,挥动铁锹挖土,从土中挖出一团泥乎乎的金属来,冯先生一见,高兴坏了,捧在手上,掸掸泥,那是一个小铜铃。<br/>  “这不在这儿吗?这不在这儿吗?这是姆们家屋檐下的小铜铃,刮风下雨的时候,叮叮当当的可好听了……这不在这儿吗?这不在这儿吗?”<br/>  冯先生把先前那个铜铛子安进小铜铃里,举在头顶,摇晃着,叮叮当当。<br/>  冯先生高举铜铃,手舞足蹈,蹦蹦跳跳的向老槐树跑去,边跑边喊——<br/>  “搬新家喽,搬新家喽,搬新家喽……”<br/>  在国粹的声腔里,冯先生独自在时空穿越,那悲凉的眼神,划破蓝天。(散客月下2007-12-16)<br/>  

散客月下 发表于 2007-12-16 23:42:00

<p>谢谢楼上朋友指点。</p><p>我是南方人,第一次见这个字呢,呵呵。</p>

散客月下 发表于 2007-12-16 23:46:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>梦欺骗你我</i>在2007-12-16 16:56:39的发言:</b><br/>这个片子我也看了&nbsp;&nbsp; 的确蛮感人的&nbsp;&nbsp; 虽然第一次知道百花胡同是在陈升那首歌里</div><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">是啊,我不是北京人都能从中感受到那种失落……</span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">废墟与旧屋,交替出现。那些城市斑驳的记忆</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 宋体;">,</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">有温暖的痕迹</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 宋体;">,</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">而今都要渐渐远去。</span></p>

井儿胡同 发表于 2007-12-16 17:21:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>散客月下</i>在2007-12-16 13:29:45的发言:</b><br/>关于cei字,我用汉语拼音标注的字是因为拼音输入里没有,查小新华字典也没.,比如说“暖瓶cei了”和“暖瓶碎了”还是稍有差别的。Cei更有动词的意思。碎了是偶然,cei了是人为。<br/>能这样理解吗?还请北京朋友指正。</div><p><font size="4">不错.</font></p><p>&nbsp;<img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2006-11/2006111921213745673.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><font size="4">口语,动词.</font></p>

梦欺骗你我 发表于 2007-12-16 16:56:00

这个片子我也看了&nbsp;&nbsp; 的确蛮感人的&nbsp;&nbsp; 虽然第一次知道百花胡同是在陈升那首歌里

彼得大帝 发表于 2007-12-16 13:36:00

散客月下 发表于 2007-12-16 13:29:00

关于cei字,我用汉语拼音标注的字是因为拼音输入里没有,查小新华字典也没.,比如说“暖瓶cei了”和“暖瓶碎了”还是稍有差别的。Cei更有动词的意思。碎了是偶然,cei了是人为。<br/>能这样理解吗?还请北京朋友指正。
页: [1]
查看完整版本: 《百花丛中》