发点不太好理解的英语单词(六级词汇)
<p>最近复习六级单词呢。发现一个重要信息:六级词汇还真挺实用的!</p><p>其实几年前,一个朋友出国以前就告诉我了,学好6级词汇,基本上就够用了。可我一直没当回事,这几天一边复习一边和外国朋友探讨,发现六级词汇实用!但是,词典和简单的解释都不够准确!下面,就把我这几天的小小发现晒一下,大家一起讨论!</p><p>adjacent adj.邻近的,比邻的。</p><p>这个词比较奇怪,我们一般说near就差不多了,可又冒出个这个。不过用起来也简单,A adjacent to B 就行了。但是,人和人之间,只能用beside.</p><p>adolesent 青少年,青少年的 基本上和teenager差不多!但似乎在正式场合下用得比较多</p><p>adore v. 爱慕</p><p>affection n.喜爱、感情、爱慕之情 这两个比较迷惑。。。但有了一个例句:A have affection for B/ A have affection toward B </p><p>agreeable adj.令人愉快的。这个解释似乎有误。更好的解释应该是容易相处的。like easy going 。 you re a very agreeable person.</p> <p>alien 外国的,外星的 刚才一个澳大利亚的朋友告诉我,它也指在外企工作的人。不知道在中国是否通用?? 反正她说她第一次听说的时候差点笑破了肚皮,差点在那位在外企的朋友面前露怯~</p><p>appendix n.阑尾、附录。附录这个意思用得多一点。但电子邮件不用这个,一般文件或者书后面用。</p><p>今天先总结到这里~ 明天继续~</p> 本人多年口译,发现很多词汇虽然意思相同,但使用场合不同,有的是口语、有的是书面语,上台发言又是另一码事,所以,我现在依然很初级。 <p>怎么能把不常用的词也记住呢?从来就没背下来过...adore,affection,alien,appendix都认识,歌词,电影,合同里都见过.alien这么用还是第一次听说,会不会是某个地方的人习惯这么讲呢?agreeable,这个词不难理解,但是从来没见别人用过.</p><p>六级单词是按什么编排出来的呢?使用频率?看到单词书就头疼,还是背歌里的单词容易,哈哈</p> <p>ashore ad.上岸,在岸上。很奇怪的一个词。差不多就是to shore。如果你不考gre、不是渔民或者经常接触水的人,建议忽略这个词。</p><p>atomic 原子能的,原子的,原子武器的</p><p>实际上atom是分子,不是原子。原子是分子中间那个核,差远了。这翻译真是害人啊~</p><p>但是口语中说原子的,nuclear 和 atomic 一样的。</p><p>altitude 高度、海拔。</p><p>attitude 态度、看法。 喜欢户外运动的朋友要注意了!</p><p>attorney 律师。和lawyer一样。不过更尊敬一些。如果你在介绍一位律师给你的朋友,记住,说this is attorney ***.不是lawyer***。</p> <p>不喜欢归不喜欢,该进行的,还得继续。</p><p>话说上回书说到a,今天还继续说。</p><p>apparatus n.仪器,设备。一般是小的科学仪器,也包括化学上的试管烧杯之类的小设备。</p><p>appliance n.装置。设备。很多字典上把他们俩和equipment解释的差不多,但实际上还是有很大区别的。这个多指家用装置,放在那里不动的。比如空调冰箱。而equipment意义广泛,说什么“装备、设备“都可以。基本能用手拿的都算。</p><p>appoint vt.多说任命,指派一个人,时间地点用得比较少。</p><p>appreciate vt.感激。这个词很常用是吧?不过也有一个容易忽视的意思。如果有谁对你做的什么事让你很开心很满足,也可以说appreciate.</p><p>approve vt.赞成、同意 批准、核准。</p><p>一般是上对下的。其他用agree没问题。</p><p>approximately a.大概大约;接近近似。没用的废物词。意思、用法和about完全一样。也许这样能显得正式点。</p><p>artery 动脉。 引申:vein 静脉。同音词:vain 没用的,徒有其表的。通俗解释就是绣花枕头。比如一些人没别的本事,只重视外表。</p><p></p> 无论如何让我拿着单词书背那是绝对没有可能的,1秒都看不进去。。。可是确实很需要扩展词汇量啊~~~ <p>我也不是很清楚6级词汇的编排原则,但是总的来说,还是比较实用。但是学习的时候还是应该在外国朋友、专业翻译、海龟等等的指导下进行。如果是英英解释更好,如果不行,只能求助于汉语好的朋友或者字典了。</p><p>尤其现在老外已经多如牛毛,也正是大家学习英语的好机会。</p><p>看歌词学英语也许是个记生词的好办法,但是我们能不能理解正确的语境,也许就难说了。。。唉。。费劲。</p> <p>俺。。。就是。。。背不下来!窍门就是,用两次就会了,哈哈</p><p>我们这样回复你的帖子就都打乱了啊,如果有办法既能回复又能保持你发帖的连贯性就好了. </p> <p>accumulate v.积累、积聚 这个词是很容易很常用的。但是本人经常想不起来,造个句子吧。he somehow accumulates so many cions in his pokect. 不知道对不对啊, 请各位更正!!</p><p></p><p></p> <p>对! 说到点子上了! 语言没别的办法,就是说,就是练!如果没有语伴(一定要是英语非常非常好,有国外生活经历的人)那就只有靠回帖当练习啦! 哈哈 这些词我都至少用过两次了,差不多记住了。朋友们看着一定挺枯燥的,但是只要参与讨论,就觉得有意思多了。我的方法就是造句,造俩句子,就差不多了。</p><p>造个句子,回贴两遍,讨论两句,保证能记住~!</p><p>顺序嘛,乱点挺好,要不看着都烦了~</p> 上法语的时候,老师讲过adore这个词,英语中的adore就是源自法语,英语里这个词大概并不常用,常用的是形容词形式adorable,可爱的,美国人常说这个词~Alien这个词就经常看到了,不过现在的词汇意思拓展得越来越宽了,很多引申义,只能随着潮流吧,上次读了一篇文章,说美国人在最近一二百年里发明了句多新词,英语总是在变化的嘛 <p>本人目前有意识地进军笔译,此帖助我学习,不错!</p><p>主攻诗歌翻译,回头我也总结个诗歌词汇用语。</p>[此贴子已经被作者于2008-2-21 16:09:16编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>羊油麻豆腐</i>在2007-11-24 9:59:37的发言:</b><br/>本人多年口译,发现很多词汇虽然意思相同,但使用场合不同,有的是口语、有的是书面语,上台发言又是另一码事,所以,我现在依然很初级。</div><p>您多年口译~~~</p><p>我很想向您取取经,希望您能教给我一些翻译的知识和经验。</p><p></p> <p>唉 本人说来惭愧,最近没怎么好好学习英语。。。今天找出当年考bec时留下的商务英语词汇,一看发现很多商务词汇也还给老师了。。这可咋办呢。。天。</p><p></p><p>看来首先我得把6级升词表的考证工作继续下去!</p> <p>不好意思,6级升词表的考证是什么东西?</p><p>唉~~~本人最大的理想,就是有天能成为一位伟大的翻译!</p><p>希望以后能够在外研社工作,幻想着自己以后是那里的一小翻译,低着头翻译着自己的小作品,然后我的那小作品大卖,全是赞扬的声音,而人们却不知道译者是谁,我依然出没在各个小咖啡馆,小公园,大学里的小自习室……咦~~~~~~~~又想伟大又想无名。</p> 中学生的幻想 哈哈 <p><font color="#ff0000" size="7">蒿!</font></p> I am much flattered. <p>非常同意靳京的观点,我从小学英语就是完全凭兴趣。兴趣是最好的老师,这话永远都对。</p> <p><strong>听力</strong>和<strong>阅读</strong>是我们检验英语全方位能力的基础,而国外“会话”和“写作”是基础的基础。这就是“中国式”和西方“交际式”语言学习的根本区别所在。老外讲究学有所用,也不分什么“普通汉语”“科技汉语”“医疗汉语”。。。。等等。听力和阅读在语言学习中都属于较被动的“输入式”,而很少锻炼“发挥和创造”能力,加之没有语言环境,所以才会经常出现死记硬背,词汇用法混乱现象,从考试中根本无法说明英语水平(比如说60分及格了),再加上出了考场,记忆全无,也再无兴趣跟踪和巩固学习。。。。</p>
<p> </p>
<p>我的朋友中,有一两个书架的各类英语书的不在少数,真正老老实实读完一本(套)的寥寥无几,还在整天看着别人在看什么新书,侧面了解别人比自己的英语强多少,还有什么“更”好的英语班。。。十年就这么过去了。。。我一直在琢磨,难道“<strong>老北京英语论坛</strong>”不是一个最好的免费课堂吗?大家各抒己见,各显神通,对了错了,谁也见不着谁,无所谓丢不丢面子,不正是个最好的交流平台吗?下了班,吃了饭,打麻将也是打,来“老北京英语论坛”同样也是打发时间,可是哪个更有意义呢?这不正是各位斑竹们值班的目的所在吗?管它什么4级,6级的,了解和参与这个平台就是10级。。。。。何况我们有很多问题都不是大学教授所能解决得了的,不是吗(他们会关心你在哪儿能喝上豆汁儿吗)? 当然,我这里所指只限语言学习的一面,一个真正为大众百姓学习的论坛和平台,不需要大学的“高深”门槛,贵在参与啊。。。。。</p>
<p> </p>
<p>再加上那句:<strong>学英语永远是一种乐趣而非找罪受。</strong></p> That's right, the so-called CET-4 or 6 is only for your diploma but not your ability. 背六级词汇,与考六级也是两码事儿。考试中,其实主要要的是全方面的能力,尤其是听力和阅读。 <p>English study should be more fun than suffering. If I have more wrinkles on my forehead with an English book in my hand, I'd rather go out jogging and have some fun. The different levels of English here (英语几级)do not mean at all a standard way of judging how good one's English is. It's even bad for people who get accustomed to this standard to show others what it is. That way s/he will never proceed from there and enjoy the language improvement. I do not know what other experts think about those tests. Are they actually showing the real English level at all?</p>
<p> </p>
<p>Other comments?</p> <p>If we'd like to remember the vocabulary of different kinds, we have to go through some serious practice in stead of complaining year by year:</p>
<p> </p>
<p>1. American English is very simillar and different from the 2 countries <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">adjacent to</font> the United States. Canada shares almost the same language except the difference in slangy expressions, while people in Mexico speak a totally different language as compared with both US and Canada. Spanish is widely used as a national language in this country.</p>
<p> </p>
<p>2. When people on the Earth start thinking about those <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">aliens</font> coming from outer space, those creatures are usually considered 1st much less <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">agreeable</font> than anything we can immagine on the Earth, even small animals. However, from technological point of view, we might think they are more advanced than human on the Earth. The things we can think about would be the <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">appliance</font> on their spaceships which might be able to find out more about us than themselves. However, our humans would think if we could deal with each other <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">agreeably</font>, there should be more to come for both sides to figure out each other. At least we <em>have</em> to acknowledge the <em>advantages</em> the aliens have <em>over</em> us through their <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">apparatus</font> carried on their spaceships. We might have to <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">appreciate</font> their assistance to advance our technology much faster than ever. The problem is how we can <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">approve</font> of their technology with our limited scientific <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">equipment</font>. Aliens have to be <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">appointed</font> the position to show us through their ways of communication.</p>
<p>New games and machines could be created by <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">teenagers</font> on both sides. This <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">affection</font> for the new age could be a fantastic and supper story for the new <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">adolacent</font> history in the next 100 years to come.</p>
<p> </p>
<p> </p> <p>For those who are interested in authentic American conversation, I strongly recommand a class in Beijing. This class is affiliated to China Friendship Association to the Foreign Countries. It is called "American College Prep. Program" to prepare Chinese senior high graduates to go study in American college. I think their next session will be the end of September.</p>
<p> </p>
<p>对纯正美国英语会话有兴趣的,我强力推荐一个在北京的附属对外友协的英语课程,叫做“美国大学预科课程”,是为了高中毕业生到美国读大本设置的,好像下一期是在九月底开始。</p> <p>I absolutely agree with 11th floor that everyone needs nothing but practice. <strong>Practice makes perfect</strong>, intead of talking about the PROBLEM for years. and it's still problomatic today anyway, isn't it? Vocabulary forms up language statement which means something that delivers your meaning/ideas, meanwhile, to accumulate your vocabulary and experience as well. The levels of vocabulary here in China are more written(formal) than oral(casual) because of the test of different level itself. It's hard to be conversational. Moreover, conversation requires environment where people meet and share ideas, the problem comes in a non-native English speaking country like China.</p>
<p><strong>Alien</strong>.... to most Americans, it talks about <font style="BACKGROUND-COLOR: #ffcc00">something strange</font>, <font style="BACKGROUND-COLOR: #ff00ff">far away from human being</font>.</p>
<p><strong>Accumulate v</strong>...... become more or bigger</p>
<p><strong>It snowed last night but there was no accumulation</strong>.</p>
<p> </p>
<p><strong>Lawyer</strong>..... a very general term but <strong>attorney</strong> is someone you need help for a court case, very important and serious person. It really does not matter much if you call someone a lawyer or an attorney in the US. Americans are mostly very casual and direct.</p>
<p> </p>
<p><strong>adore</strong> ...... as a verb used mostly in written language, however, <strong>adorable</strong> is very flexible in both, like the word "<strong>cute</strong>".</p>
<p> </p>
<p><strong>Agreeable</strong>......<strong>lovely</strong></p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong>appreciate.........<font style="BACKGROUND-COLOR: #00ff00">1)</font>be grateful, thankful to</strong></p>
<p><strong></strong> </p>
<p>I appreciate your <u>supportive effort</u> in this morning's lecture.</p>
<p> <font style="BACKGROUND-COLOR: #00ff00">2) </font><strong>realize, get to know </strong></p>
<p>I truly appreciate your <u>poor working condition</u> but I can't do anything right now.</p>
<p>........ to name only a few.</p>
<p> </p>
<p>Anyway, why don't we talk in English by using those words more often in some statements so that we get more comfortable with them at all?</p>
<p> </p>
<p>Only a suggustion. I once opened up so many topics with some questions to begin with....... Can somwone do the same to anyone here, in English?? Then we will learn from each other.</p>
<p> </p> 说实话,口语和书面真是差太远了。口语只要讲究能够交流就行,对语言的准确度要求不高,除非真是作报告、演讲之类的。而语音对于口语的体现更为明显。 There is NO way for Americans to even judge Chinese standard of LEVELs. Everything is pure Chinese.
页:
[1]
2