孟三 发表于 2007-4-24 11:12:00

[讨论]考考老北京

老北京人炒菜时要炝锅儿,可是往往不说炝锅儿,而是说:“qu”锅儿,这个“qu”字应该怎么写?

江米碗 发表于 2007-4-24 11:35:00

<p>是不是应该这样写“焌”(焌锅儿)吧。。。</p>

顺子 发表于 2007-4-24 14:17:00

焌锅儿,炝他儿(汤)

金狈狈 发表于 2007-4-24 15:43:00

焌点儿花椒油儿。

习惯成自然 发表于 2007-4-24 23:50:00

二楼回答正确

葱姜蒜 发表于 2007-5-16 09:55:00

俺这个北京人活了大半辈了,连听都没听过这词儿,惭愧。主要是生活圈子里老北京人少。在这长见识。

北京小妞儿 发表于 2007-5-18 15:56:00

<p>奶奶以前教我做饭的时候就说焌锅儿~~~~</p><p></p>

xiaojohann 发表于 2007-5-19 10:03:00

焌锅啊,原来如此,真丢人..................我怀疑自己的文化能力了。。。

GaosBoy 发表于 2007-5-20 14:04:00

<p>这都有人知道…………</p><p>真是人才济济</p>

李希晟之子 发表于 2007-6-3 18:45:00

<p>谁用过“沙鼓子”?那,烙饼香啊!</p>

万寿西宫 发表于 2007-6-7 08:32:00

<p>刚知道这个字还能写出来,呵呵。也不知道是不是真的这么写。</p><p>问问楼主:ken jier(“在ken jier上”意思就是“节骨眼儿”)应该怎么写呢?</p>

井儿胡同 发表于 2007-6-7 09:26:00

<p>裉节儿</p><p></p>

武帅帅 发表于 2007-6-20 22:09:00

哈哈。有意思。我只知道那是土语。没想到是怎么写。焌锅?这意思。又长见识了哈哈

茜裙初染 发表于 2007-7-16 21:47:00

<p>我家都说炝锅儿啊。</p>

臭猴子 发表于 2007-8-26 14:20:00

<p>第一,我不知道焌锅怎么念。</p><p>第二,我也不知道炝锅是什么意思。</p><p>一看就知道是没下过伙的人。</p>

客人 发表于 2007-8-29 16:49:00

好像是把油爆热,放些葱花儿,姜末儿,花椒什么的叫炝锅。不是热汤面有炝锅和倒炝锅之说吗!!

老头儿 发表于 2007-9-6 10:58:00

我家炒菜的时候说炝锅儿,做汤的时候说倒焌锅

overkillzb 发表于 2007-9-26 11:17:00

<p>都是人才呀~~~</p><p>长知识~~~</p>

cameo 发表于 2007-10-15 19:43:00

<p>咋念呀</p>
页: [1]
查看完整版本: [讨论]考考老北京