今天晚上波罗破案
《尼罗河上的惨案》今晚上映RE: 今天晚上波罗破案
不,比利时人{:5_331:}一嘴漂亮的法国式小胡子:lol
RE: 今天晚上波罗破案
本帖最后由 老片 于 2018-11-17 21:00 编辑面茶油饼 发表于 2018-11-17 20:52
一嘴漂亮的法国式小胡子
演员个个是戏骨!{:5_353:}
RE: 今天晚上波罗破案
华文正 发表于 2018-11-17 22:05演员个个是戏骨!
就是看完太晚了:sleepy:连着看看了三个晚上,白天都头晕脑胀:dizzy:
RE: 今天晚上波罗破案
华文正 发表于 2018-11-17 22:05演员个个是戏骨!
听说不是上译配音版本?{:5_231:}
RE: 今天晚上波罗破案
村里人家 发表于 2018-11-18 08:33就是看完太晚了连着看看了三个晚上,白天都头晕脑胀
给电视台打个电话,问问这么晚才放是什么意思?成心不让人睡觉啊!:lol
RE: 今天晚上波罗破案
老片 发表于 2018-11-18 11:43听说不是上译配音版本?
遗憾地是的确不是上译版,另外字幕简直就是垃圾!脾气愣能写成丕奇,神马玩艺!{:5_324:}
RE: 今天晚上波罗破案
华文正 发表于 2018-11-18 17:04遗憾地是的确不是上译版,另外字幕简直就是垃圾!脾气愣能写成丕奇,神马玩艺!
翻译软件翻译的就这样!{:5_324:}
RE: 今天晚上波罗破案
村里人家 发表于 2018-11-18 08:33就是看完太晚了连着看看了三个晚上,白天都头晕脑胀
今晚的怎么不预告了?盯不住啦!{:5_331:}
RE: 今天晚上波罗破案
村里人家 发表于 2018-11-18 08:33就是看完太晚了连着看看了三个晚上,白天都头晕脑胀
今晚的怎么不预告了?盯不住啦!{:5_331:}
RE: 今天晚上波罗破案
老片 发表于 2018-11-18 17:08翻译软件翻译的就这样!
难道没人校对吗?这么错字连篇的就播出,这帮子人是干神马吃的?{:5_374:}
RE: 今天晚上波罗破案
老片 发表于 2018-11-18 17:08翻译软件翻译的就这样!
难道没人校对吗?这么错字连篇的就播出,这帮子人是干神马吃的?{:5_374:}
RE: 今天晚上波罗破案
华文正 发表于 2018-11-18 23:54难道没人校对吗?这么错字连篇的就播出,这帮子人是干神马吃的?
网上骂声一片{:5_331:}
RE: 今天晚上波罗破案
华文正 发表于 2018-11-18 23:51难道没人校对吗?这么错字连篇的就播出,这帮子人是干神马吃的?
央视没少干这种事{:5_324:}
RE: 今天晚上波罗破案
老片 发表于 2018-11-19 09:08央视没少干这种事
就是个“二”!{:5_160:} 各位看爷,央视电影频道从来就没有播放过上影译制片厂翻译的《尼》,而且百度网上的《尼》也没有全本的,只是片段还用的上影译制片厂的素材。
页:
[1]